Episode 48: "No alcanza el amor"
English subtitles https://youtu.be/UI-Wy6fH3G4
Spanish subtitles https://youtu.be/0aIrXaGGe6g
For complete capitulos go to www.Telemundo.com All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen On Demand with www.NBC.com app.
Matter is brought up in this episode that was mentioned in December 2021 post https://pensandoenparientes.blogspot.com/2021/12/do-you-know-way-to-san-miguel.html. Personality is more important than age. Young men, allegedly in their "best" years --teens, 20's, 30's--didn't interest me, even when they were my own age or older, made me feel like I was babysitting. (Some men never grown up emotionally, always acting like little boys, Peter Pan.) And some men are interesting all their lives; great Mexican actor Anthony Quinn had two children with his 4th wife when he was around eighty years old. https://justrichest.com/20-famous-couples-with-over-20-years-age-differences/
KURT: Y este alguien tiene algo en mente? TANIA: Obviamente. Ya lo tengo todo pensado. Solo quiero tu aprobabcion y tu discrecion. Ni George ni Carmen se pueden enterar de que yo estoy detras de todo esto, sobre todo Carmen (Harp), que no sabes lo que me ha costado que confie en mi. KURT: Cuenta conmigo. Y sobre Carmen, ni te preocupes, al menos no se va a enterar de mi parte. TANIA: Perfect. (quickly spins in her chair, gets up, leaves) KURT: Keep up the good work, hot stuff. (Vas bien. Sigue asi, campeona.) Tania waves her hand in the air like cheering a goal at sporting event.
ANDY (pale pink, bright blue, orange, yellow stripes on wall behind him): Y, pues, bueno, la pelicula va bien. Pepe esta muy feliz con mi trabajo, (George sips coffee framed by mud brown wall; multicolor basket of mini, cupcakes, pastries in on table...I was wondering before whether last name of Jenny Panetta--Andy's mother's--might refer to baker father of the Jenny who also died young in movie Love Story.) Carmen lo esta haciendo espectacular... Pero, pa' nada de eso me hace feliz, si las cosas estan mal entre tu y yo. GEORGE: Quien dijo que estan mal?
ANDY: Pa', no tengo tu sangre, pero si soy tu hijo. Creo que es momento de... de hablar de todo el desmadre que paso entre nosotros. GEORGE: Esta bien. Es mas, si quieres, te puedo dar mi bendicion para que estes con ella. ANDY: Eh... Mira, yo se... que esto es muy doloroso para ti, eres mi papa. Yo... yo solo espero que encuentres un lugar en tu corazon para entenderme, para perdonarme. GEORGE: Pues sinceramente, entenderlo, no se, pero perdonarte, claro. Yo ya te perdone. Tu eres mi hijo. Yo siempre te voy a perdonar.
JUANCHO: Ey, yo creo que esos que estan... se me hace que son Maculele y su pandilla, compadre. No los vea, no los vea. AURELIO: Pos, segun estas listas, si son. Que no lo noten, compaye. JUANCHO No los vea a los ojos, no los vea a los ojos, camine aca. (Girl with red hair goes by) Pare el pecho! Pare el pecho aca... (sticks out chest & struts like a tough guy) Eso! Tranquilo, eh? No se vayan a poner aca porque son un titipuchal, eh? AURELIO: Que, compaye? JUANCHO: Pues, orale, compadre! Va de una vez, rifesela. Yo aqui me le hago segunda por cualquier cosa, si se pone fea. Aca estoy listo, ah? (Walks by woman in orange skirt, blue top, white shoes looking at gray dress)
AURELIO: Y yo por que si usted fue el que quedo con el Nestor? JUANCHO: Pos si, pero esta viendo y no ve. Yo lo hice por usted, compadre, eh? (woman in sweater with lace that looks like eyes) Lo hice na' mas pa' que no tenga que dormir en el piso. AURELIO: Ah, si? JUANCHO: Claro! AURELIO: No, compaye, yo creo que mejor lo... lo decidimos como siempre, no? JUANCHO: Ah, se va a poner asi? AURELIO: Pos, digo. JUANCHO: No, pos esta bueno. Yo no tengo miedo. AURELIO: Orale. Va. JUANCHO: Esta listo? AURELIO: Listo, compaye. JUANCHO: Seguro? 100%? AURELIO: Cien por ciento. Vine. JUANCHO: Ahi le va. Una, dos, tres! Piedra, papel o tijera. Piedra, papel o tijera. (Apparently, insouciant Aurelio wins, gets his way--NOT to do the job.)
PEDRO (bending over to put on shoes): Ay! Ouch! Paz (enters room): Honey! What are you doing? Que estas haciendo? PEDRO: Ay, ya, Paz! Ya me quiero ir a mi casa. Ya ya ya... PAZ: No no no no... PEDRO: Ya estoy harto de estar aqui acostado. PAZ: No, baby, pero no puedes irte a tu casa. El medico te mando reposo. PEDRO: No, pero ya me siento mucho mejor. Aparte, estrano mucho a mi familia. Ya, por favor. PAZ (who learned from her mother how to "lay a guilt trip"--make someone feel guilty): No sabia que yo te aburria.
PEDRO: No, tampoco se trata de eso, palito de queso. Mira, yo creo que lo unico bueno de que me hayan puesto esta madrina fue que, pues, estuviste cuidandome todo el tiempo. De verdad que muchas gracias por eso, pero supongo que mi familia tambien esta preocupada, asi que, pues, aunque sea dejame ir a verlos un ratito, no? PAZ: Baby, vas a ir con tu familia, o vas a ver a la tipa esta por la que casi te mueres? PEDRO: No, no, bonita, te lo juro que no. Mira, entre Gina y yo no hay nada. Yo con la unica que quiero estar es contigo. (kisses her, but she still pouts) Ya, no seas asi. Confia en mi, si? (she smiles, they kiss, their song plays. Book BREAKING OUT OF BEGINNER'S SPANISH says tipo=guy, but warns tipa=b*tch)
(Lara in Venice Beach pastel rainbow touristy tank top mentioned before, clears table in restaurant) TOMMY: Hi. Hello. Lara. LARA: Y tu que haces aqui or que? TOMMY (in tie-dye rainbow hoodie thats mostly black): Vine a pedirte perdon por lo que paso. Yo no te queria mentir, ok? (she looks at him blankly) Es que, cuando tu me dijieste que para estar contigo tenia que ser otra persona, pues yo me lo tome, pos, super literal, no? (laughs) Y por eso, pues hice un perfil y le puse "Chicano". LARA: A ver, que... Esperate. Como que "Chicano"? A que te refieres?
TOMMY: Si, al perfil falso que es el que me ha dejado, pos, que tu yo sigamos platicando. Ya se que sabes, eh? No te tienes que hacer como la mensa. Y por eso te quiero pedir perdon. LARA: No... ya se! O sea, que tu y el loco de Alan hicieron un perfil. Ahora que apostaron, eh? Entre los dos me van a volver loca. O sea, que..? TOMMY: Que tiene que ver Alan aqui? LARA: No, sabes que, Tomas? Ya! (pushes him out of restaurant) No te quiero escuchar. de verdad, orale! TOMMY: Que...? Alan que... LARA: Ya vete a tu casa. Mira. Orale! Adios. Ya. TOMMY: Pero es que... (balbucea) LARA: A tu casa!
JUANCHO: Si... si, eh? Si, no pasa nada. Tranquilos, eh? Los perdono, todo bien. AURELIO: Que paso, compaye? Esta bien o es un fantasma lo que estoy viendo? JUANCHO: Ven aca. Por poco y no la cuento, compaye. Eso estuvo horrible. (dashes some water from fountain on his face & hair) AURELIO: Oye, pero que? Les cobro? JUANCHO Claro que les cobre! Pues, no viste como llegue, bien aca? Yo les dije (like tough guy): "a ver, o me das la lana del Nestor o la lana", eh? AURELIO: Y le pagaron? JUANCHO: Pues, no. No me pagaron. Me dijeron que le llegara o que me iban a madrear, que no tenian lana. AURELIO: No, pos que aguite, no, compaye? JUANCHO: Dimilo a mi. AURELIO: Y pa' que le sirve eso que trae colgando debajo del pantalon? JUANCHO: Ey! Que paso?
AURELIO: La pistola que le dieron, compaye! (girl with red hair, blue dress walks by) La hubiera sacado pa' espantarlos. JUANCHO: No, compaye. Pues ya que me acerque estaban bien grandotes, no me los vi pa'ca. Ademas, me acabo de hacer manicure, no me vaya a ensuciar las unas. AURELIO: No, pues si, verdad? Y ahora que hacemos? JUANCHO: Ahora que hacemos? Pues, vamos a comprar algo de tomar o algo para... para el... el mal rato, no? (couple by fountain wear matching outfits, black pants with blue jackets over white tees)
AURELIO: Y con que lana, compaye? Nomas tenemos lo que nos dio Nestor. JUANCHO: Pos si. Bueno, pues, aunque sea un panecito pa'l susto. Vente, jalele. Ahorita vemos que hacemos. Y ayudeme a caminar que si estuvo como que fuerte la pelea, eh? AURELIO: No, pos hubiera ido yo, compaye.
(Gina in shiny purple mini dress--tho depending on lighting, at times may look pink--takes breaths approaching the stage in purple light, "Algarabia"; Ruben watches) RUBEN: Lista para tu primer dia de servicios completos, cosita rica? GINA: Yo estoy lista, pero para cumplir la parte del trato, y espero que ustedes tambien. RUBEN: Ya te dije que yo no puedo darte garantia de nada. Lo que si es que... estoy seguro que tu Kevin esta bien ansioso por verte. GINA: Tu me habias dicho que el no me queria ver. Como vienes de repente a venir a decirme que el se va a ilusionar con volver a verme? RUBEN: Bueno, despues de saber tu sacrificio, estoy seguro que va a cambiar de opinion. GINA: Ruben, por favor. Dejame hablar con el, asi sea por telefono. Yo solamente quiero saber si el esta vivo. RUBEN: Por favor, deja de lloriquear y ponte a trabajar. A bailar! Hay un chorro de clientes.
(Carmen leaning back in hairstyling chair with many samples of hair colors, wigs, looking up at ceiling remembers--MAMA ROSA: Yo digo que si Jorgito ya no quisiera nada contigo, hubiera mandado los papeles con un abogado, y no te los hubiera traido el en persona. CARMEN: Tu crees? MAMA ROSA: No, no creo, estoy segura. Ademas, ese papel todavia no tiene tu firma. O sea, que tu decides si se termina aqui o no.) ANDY: Ahi esta mi actriz favorita. Oye, si sabes, eh? que a Pepe y a todo el crew (equipo) les encanto nuestra primera escena. CARMEN (unenthusiastic): Que bueno. Me alegro.
(She combs her hair, reflected in mirror. Red, orange, blue, green purple & pink items are on counter) ANDY: Pero no podemos bajar la guardia todavia. Tenemos que seguir con las acciones de dialogos, desglose de guion y sobre todo, ensayar mas tarde, ok? CARMEN: No quiero. ANDY (put off his stride): Um... ok. Todo bien? Pasa algo? CARMEN: Pasa que no quiero, eso pasa. (She walks away. Andy is perplexed)
(Andy remembers---GEORGE: Pues sinceramente, entenderlo, no se, pero perdonarte, claro. Yo ya te perdone. Tu eres mi hijo. Yo siempre te voy a perdonar.) Even if father stepped aside, she's just not interested in son.
GEORGE: Leticia ha sido my detallista y especial conmigo ultimamente. O sea, me tiene asombrado. DON (in pink--or is it lavender-- & gray): Deberias de volver con ella. (Wesley in blue & white gives him disbelieving look) La verdad con Leticia tienes muchas cosas en comun. Ella es mas... es mas de nuestro mundo. WES (bursts out laughing): Ay! En serio? Antes que nada, yo necesito preguntarte algo, en serio. GEORGE: Que pasa, Wes? WES: No te diste cuenta cuando ibas a entra por la puerta? Te molesto algo al entrar? (George shrugs, not understanding) Me refiero al par de cuernos de alce que todavia adornan tu frente. (George now gets the point) Uno dice : "Robert" y el otro: "Ferguson".
GEORGE: No, no, mira, yo creo que ella ha cambiado. O sea... Si, yo creo que ha cambiado. O sea, ella, no se, esta vez parece que realmente se arrepintio. DON: Estoy de acuerdo con George. Ademas, todos merecemos una segunda oportunidad. WES: Whatever, dude! (Ay, por favor, hombre!) Yo solo te voy a decir algo: ten mucho cuidado. Como dice mi abuela: "El zorro pierde el pelo, pero no la mana." Cheers. (In Ep. 44, Juancho made remark about not wanting his head mounted como si fuera un venado, como si fuera un trofeo del Perrote--not realizing he was "putting horns on" George with Leti--or that Leti was cheating on him, by trying to re-capture George.)
(Lawyer gives pen to Robert in black--with Roco helping--for him to sign papers divorcing Leti, using his left hand. Everyone is smiling, except for Yuli.) LAWYER: Bueno, con tu firma, queda formalizado su divorcio de la senora Leticia, y la renuncia a la pension economica que deberia otorgarle. LETI: Hum! Es lo menos que puedes hacer despues de haberme dejado en la ruina. ROCO (in orange): Ahora... ahora si estas libre, amigo. Ya te puedes casar con Yuliana. YULI: Roco! Shhh... callate! LETI: Ay, no! Dejalo que se exprese. Roquito, tienes toda la razon. Yo soy una mujer muy generosa y muy amable (he moves his hand like puppet talking: "blah blah blah") que, cuando algo ya no le sirve, se lo da a quien lo necesita. (drops her wedding ring in blue glass of water. In this light, Yuli's top looks grayish, maybe due to lighting; later--at least from back--is swirl of blue, maybe pastel yellow, pink, orange? She wears hot pink plastic hoop earrings.)
LETI (to lawyer--same as one who assisted at her divorce from George--she should put him on retainer) Eso todo? Podemos irnos? No quiero seguir oliendo a taco. YULI: Si, ya es todo. No se si quieres que te acompane a la puerta, mi amor. LETI (mocking): No, mi amor, porque yo se donde esta la puerta. Gracias. Lo que si quiero darte es solo un consejo. Si te vas a casar con este, asegurate de ahorrar, porque lo unico que tiene son deudas. YULI (grimace/smile): Hum. LETI: Y tu unico regalo de bodas va a ser eso. YULI: Pues, muy bien! A mi me viene valiendo madre tu consejo, como ves? Porque yo a la gente la quiero por lo que es, no por lo que tiene. LETI: Ay, no! Bueno, pero si tu eres el paquete completo: peluquera, insignificante y bruta. Oh my god! (she and lawyer leave restaurant--ascending violins)
CARMEN: Te extrano. PEDRO: Yo a ti... (she hugs him) Ay, no! 'Perate, 'perate... CARMEN: Te extrano. PEDRO: Ay! No apachurres que todavia estoy bien adolorido. CARMEN: Ay! Es que te extrano mucho. PEDRO: Pues yo a ustedes. (By blue ceramic penguin on shelf, looks like some Babysitters Club paperbacks) CARMEN: Eres mi guitarrista favorito. PEDRO: Ya se, yo tambien los estrano un buen, pero ya ves como es la terca de la Paz. Ni siquiera me deja pararme de aqui. (exhala) CARMEN: Por que estabas con Gina si tu estas con Paz? No entiendo. PEDRO: Bueno, es que, recuerdas que te conte que su marido andaba desaparecido? Pues ya lo encontramos. Lo tenian ahi unos polleros securestrado. CARMEN: No es cierto. PEDRO: Si, te lo juro. Por eso, pues, preferi irme para alla con ella y no dejarla sola, no? Pero, pues mira como de dejaron los malditos polleros. CARMEN: Pero tu eres el mejor hermano del mundo. Quedito, quedito, quedito, si?
(Carmen leaves room, closes door, spreads out her arms to keep Paz from entering) PAZ (laughs): Step aside. (Hazte a un lado.) CARMEN: Deja de hablarme en ingles que no te entiendo nada, Paz. Nada! Quiero hablarte de Pedro. PAZ: Yo no tengo nada que hablar contigo. CARMEN: No, claro que si! Tu tienes aqui como perro enjaulado. (Neon sign on wall that says "Free style" is ironic comment.) PAZ (rudely): No no no, a ver, yo no lo tengo como a un perro enjaulado. First of all (primero que todo) el esta aqui porque quiere, y segundo, por su salud. Esta muy delicado. CARMEN: Te parece? A mi me parece que lo tienes secuestrado. El tiene que estar con su familia, Paz. PAZ (laughs): Es que, como lo voy a tener secuestrado? Don't worry. (No te preocupes) Aparte, aqui tambien tiene a su familia. (holds her hands on her abdomen--low piano chords) CARMEN: Aqui donde? Como? PAZ: Aqui. Estoy esperando un hijo de Pedro. CARMEN: Que?! (Violins)
(Theme song with credits)
CARMEN: Como? PAZ: Como? Ah, bueno! No creo que te tenga que contar los detalles--a menos que mi papa y tu no hayan llegado a tanto como para saber como se hace un bebe. (Oooo, disrespectful snarky brat needs a spanking from her stepmother--"nalgadas" as Yuli recommends for Lara in Ep. 3! But wait and see, self-centered girl learns lesson during pregnancy that being an adult--and becoming a mother--isn't as easy as her pampered life as spoiled child.) CARMEN: Por que el no me dijo nada? (moves as if to re-enter bedroom to question Pedro) PAZ: No! Ni lo intentes. Pedro no sabe y te voy a pedir un favor enorme. No le vayas a decir. El doctor dijo que esta muy delicado. Una noticia fuerte, boom! Lo mata. (Paz smiles smugly malicious)
JUANCHO: Ya, saquese para un trago bueno. Orale! Invite, pues. AURELIO: Ay! yo porque? Yo pague los tacos. JUANCHO: En serio? AURELIO: Vamos a michas. JUANCHO: Me va a contar los tacos, compadre, en serio? Despues de que le salve la vida con el Maculele? Estaba grandote, eh? Estaba grandote y yo lo hice por usted. AURELIO: Me salvo la vida? JUANCHO: Si. AURELIO: Ni siquiera les pudo cobrar. Luego luego se apanico. JUANCHO: Yo? Apanicarme yo? AURELIO: Si. JUANCHO: Yo? Usted vio que me apanicara? Claro que no! Se llama compasion, compadre, compasion. AURELIO: Autocompasion, compayito, autocompasion.
JUANCHO: Autocompasion. Mire, ese senor no tenia con que pagar, y aparte, yo me acababa de hacer las unas en la manicure. Pa' que me las ensucio? AURELIO: Ah, si. JUANCHO: Usted si trae dinero, no se haga guey. Saquele y ya. AURELIO: Usted tambien traie. A ver, saquelo. JUANCHO: Pero yo traigo... A ver, mire.. El que tenga el billete mas chico gana. Digo, el mas grande... AURELIO: Gane. JUANCHO (rubs his head): No, a la madre! Ya la-----. AURELIO: Que dijo, compaye? JUANCHO: Chihuahua! 'Ta bueno, pues. Vamos a ver. Que me hagan un bailecito de esos relajantes, aunque sea la mitad, eh? Por tu culpa. (to woman) Ey, hola.
TOMMY: Ah! There you are. (Ahi estas.) Miralo. ALAN: Que paso, Tommy? Viniste a que te empareje la cara a golpes? TOMMY: Bueno, y luego, a ti que te pasa, imbecil, eh? Por que le dijiste a Lara que.. que tu eras el Chicano? ALAN (like he doesn't know what he's talking about): El Chicano? O sea, de verdad el sol si te esta haciendo dano. TOMMY: No no no... A ver, no te hagas el chistosito, si? Mira, a Lara le puedes ver la cara, pero a mi no. Yo te conozco todas tus manas, y Lara me dijo que tu te estabas haciendo pasar por otro para reconquistarla. ALAN: Pues si de verdad conocieras todas mis manas, te darias cuenta que yo no soy asi. No necesito hacer eso. Quien seria tan ridiculo para hacer eso, hum? TOMMY: Si, verdad? ALAN: Pues... yo digo. (Lulu in pink is watching, sighs. Alan, like Leti is good at pretending to be "honest".)
ROCO: Ahora si oficialmente estas libre, y le puedes pedir matrimonio a Yuli. Salud! (Margarita overhearing throws blue cloth on neighboring table she's clearing.) EMILIANO: Eh... buenas, buenas... Disculpen, no se encontrara Yuliana? ROCO: No, no esta y no creo que regrese. MARGA: No seas mentiroso, chamaco! (politely welcoming) Buenes tardes, joven. Yo soy Margarita, la tia de Yuliana, y usted es? EMI: Emiliano. Un amigo de Yuli. MARGA (smiling): Ah. EMI: Perdon, su sobrina no me dijo que tenia una tia tan guapa.
(Marga flattered, laughs--but Robert rolls his eyes, groans, Roco mimicing, mocks her laugh) MARGA: Ay, no me diga esas cosas! A ver, espereme. Venga, sinetese aqui que esta limpio. EMI: Gracias. MARGA: Y yo me encargo de traerle a la Yuli, eh? Roquito, acompaname a ir por tu prima. ROCO (resentful): No. MARGA: Roco Jurado. Rodrigo Jurado Hernandez. Chamaco! Ya. ROCO: No me hables asi. (both leave) EMI: Y que me cuentas, Robert? Como sigues? Te sirvieron las terapias que te di el otro dia? ROBERT: Ni creas que te lo voy a dejar tan facil. (deep chord) EMI: De que hablas? ROBERT: Voy a luchar por el amor de Yuliana. (Ascending violins)
Juancho sits trying to get comfortable, look casual, "adjusts himself" in dim room with vaguely Victorian furnishings--except that upholstered sofa of dull red or maroon has elaborately carved dark wood trim with skull, and sound of rapper drifts from outside. Gina reluctantly comes in thru golden curtain with strings of lights. JUANCHO: Santo cielo del Amazonas! Eh... esto si se va a poner bueno. Que hubo? Que hubo, bonita? Eso! Que barbaro! Esta grandota esta nina. Ah, perdon! Usted... you speak Spanish? Espanol? GINA: Uh. Si si, yo hablo espanol. JUANCHO (laughs): Tienes un acento chistoso, eh? Pero te entendi rebien, eh? Orale! Yo soy don Juancho. Que hubo? Bueno, esta bien. (Wall of skulls is behind Gina, who looks like she's dying)
No te quiero aburrir, porque estas haciendo caritas, pero, bueno, cuanto cuesta, eh? How much? GINA: 100 dolares. JUANCHO: Que que? 100 dolares? A la ma...! Este... 100 dolares... 100... pero... Que? Me puedo tomar un traquito tambien? Lo incluye o... GINA: Si. JUANCHO: Si? Aja. Ah, bueno! Mira, te voy a ser sincero porque yo nunca miento. Nunca miento, eh? Tengo... que esperan en mi casa, entoces, vamos a hacer la mitad na' mas. O sea, pero 'perate. No te me aguites. (She looks distressed) Shhh... ve aca, aca, aqui... Ve? Si tengo, si tengo. Mira, el senor este, de los $50, a este. En serio, hacemos la mitad na' mas asi, agarrelo, agarrelo, y ya quedate con el dinero. (Looking the other way, Gina takes the money) Dame la mitad asi pa' que el Juanchito se ponga asi: "Ay, ay, ay!" (laughs) Buena onda, no? Ah? Venga. Todo tuyo. Esta bueno este... (Gina looks like she will cry. Just may be coincidence, but reminds me of Gaviota's experience in Paris.)
FELIX: Andy, Andy, que gusto verte, eh?! (women in purple dress with other people in black go by) ANDY: Eres como una viborita, Felix, aparaciendo donde nadie te quiere. (Trolley driven by man in red shirt rushes by) Que haces aqui? FELIX: Ah! Vine a decirte personalmente que tenemos una muy buena noticia, eh? ANDY: Nada de lo que venga de ti puede ser bueno. FELIX: A mi ex-jefe le encanto el reportaje que estoy haciendo sobre ti y Carmen. Es mas, me va a regresar mi trabajo de vuelta. ANDY: Oye, que bueno, eh? Estoy super feliz por ti. espero que, entonces ahora si me dejes en paz. FELIX: Ah, no, eh? Todo lo contario. (Riderless horses stand nearby) Hoy mas que nunca va a tener que utilizar tus talentos de actor, porque me vas a tener que dar todas las situaciones comprometedoras (blonde women in red shirt) que se me vayan ocurriendo, eh?
Al publico le tiene que quedar clarito que tu y Carmen son pareja. Y si no eres convincente, pues, ya sabes. (Woman dressed as nun) ANDY: Sabes que, guey? Estoy harto. Estoy harto y no voy a traicionar la persona que soy por tus chantajes, entendiste? FELIX (grinning): Ah, no? Y entonces, que vas a hacer? Me vas a golpear como tu daddy o la loquita de Clio o que? ANDY: Por mas que me encantaria, no va a ser necesario. Si me vuelves a buscar, te voy a demandar por chantaje, por extorsion. (Felix makes faces of amused disbelief) Es la ultimas vez que te lo digo, Felix. Dejame en paz. (leaves) FELIX: (laughing) Ay, Andy.
LULU: Hello there! Puedo pasar? TOMMY (not even looking at her): Que quieres? LULU: Puedo pasar? TOMMY: Mira, Lulu, no estoy de humor ahorita para visitas, si? LULU: I know, I know, I know (Ya se, ya se, ya se) y por eso vine. Tengo algo importante que decirte, Tomas. TOMMY: Mira, Lulu, no quiero ser grosero contigo, pero, de verdad, ahorita lo ultimo que quiero es platicar. LULU: Es sobre Alan y el perfil de Chicano. TOMMY: What are you talking about? (De que estas hablando?) LULU: Ahora si, verdad? Pues, como te explico? Tommy... TOMMY: A ver, di algo, pues! LULU: Alan te mintio. Si, lo siento mucho. Alan ha estado usando el celular que le devolvio Lara y pues, esta husmeando todos los mensajes entre ella y Chicano. Perdon. (He holds his head in his hands)
(Emiliano & Robert look at each other at a standoff) YULI: Hola. EMI: Hola. YULI (glances at Robert): No te esperaba. (sits with back to Robert) EMI: Ya se. Era una sorpresa. La verdad es que moria de ganas por verte. YULI (twisting her hands): Pues... gracias. EMI: Yuliana, yo se que una vez me dijiste que no estabas interesdada en una relacion... pero me gustas, en serio, y queria saber si cambiaste de opinion. Nada me haria mas feliz que tener una oportunidad contigo. (Yuli doesn't know what to say)
(Paz, hands in pockets, sees Carmen at closed door of George's bedroom, trying to get courage to knock) CARMEN (opening door): Y se puede? (George sitting at foot of bed, is unlacing his shoes, white? socks, looks up surprised to see her) CARMEN: Puedo pasar? GEORGE: Si, claro. CARMEN (smiles): Si, bueno, ya pase, no? (closes door, walks towards him) Ay. Que guapo eres! Vine a ver a Pedro y de paso traia los papeles de divorcio. (he looks down, then to portfolio she hands him. He looks at papers, stands up.)
GEORGE: No firmaste. O sea, sin tu firma, el abogado no puede proceder con la separacion. CARMEN (tearful eyes): Es que no me quiero separar. No quiero estar sin ti, no quiero dejar de ser tu mujer. Te amo. (They draw near, she kisses him, their song plays) Te amo, te amo, te amo. ("Para siempre, es el tiempo perfecto... para amarte y cuidarte y darte todo lo bueno, solo a ti." (they move together kissing toward bed) "Para siempre, ese es mi deseo, (he lets papers in his hand fall on floor, she sits, lies down on bed, they kiss, she sits up to take off her gray top), ser tu fiel escudero, tu amante, en los tiempos de sol y tormenta, de luz y tristeza. (Commercial)
(Song plays as their dark silhouettes kiss, smiling, caress: "Toda una vida yo te esperaria, todo el amor a ti te guardaria. Quiero cuidar el sendero que llega hasta mi. No me cansaria de estar en tu esquina, de ser tu guarida y remanso de paz, ser tu mejor guia, calor que te abriga. Para siempre, tuya para siempre". CARMEN: Extranaba tando tocarte, besarte, olerte, estar contigo. Sabes que cuando me diste los papeles de divorcio... Ay, no! Me dio mucho miedo. Quiero estar contigo toda la vida. GEORGE (who has been looking grave, might represent idiom "dar la espalda"): Carmen... CARMEN: A ver. A ver, mi amor, tu y yo nos amamos, ok? Vamos empezar de cero. Ya, borron y cuenta nueva. GEORGE: Es que yo no se si estuvo bien lo que hicimos.
CARMEN: Como que no sabes si estuvo bien lo que hicimos? GEORGE (exhales): Que no se si me equivoque al permitir que esta pasara. Todavia hay cosas pendientes entre nosotros. CARMEN: A ver, si hay cosas pendientes entre nosotros, pero nosotros nos amamos, y eso es mas fuerte. GEORGE: Si, eso es verdad. O sea, no nos separamos por falta de amor. CARMEN: No. Nos separamos porque te acostate con tu ex-mujer. (She begins putting on her top, he rubs his eyes, reaches for his shirt) GEORGE: Si, eso tambien. (They stand as they dress.) Han pasado muchas cosas, Carmen. Yo no se si... si podemos superar todo lo que nos separa. Yo... veo muy complicado que las cosas vuelvan a ser como antes. (Tense ascending strings as she stares at him)
(Gina is now sitting opposite sofa, still not looking at Juancho) JUANCHO: Pero que? Huelo feo o que? Que pasa, guera? Bueno, no tan guera. Perdon. Senorita. Este... senora Amazona, eh? Por que esta llorando? O sea, yo se que desde que me quite el pelo no traigo el mismo pegue, pero no me recuerdes eso. Siento refeo. O sea... Por que esta llorando? Cuenteme si no estoy tan feo, eh? GINA: Es que es primera vez que hago esto. JUANCHO (eyes wide): Que que? GINA: Esto. JUANCHO: Es la primera vez? Ah! Ya salieron las llaves. Ahora ya entiendo todo. No, pero esperate. No te aguites... (he kneels, takes her hand like a knight giving reverence to a Lady) O sea, no, no voy a hacer nada, eh? O el que me este viendo, no, asi? No, mira, yo soy buena onda. Soy Juancho, senorita. (pats her hand) Todo tranquilo. No se aguite. No tenemos que hacer nada. GINA: No, no... JUANCHO: Nada que no quiera, no hacemos nada. GINA: No, no... Si lo tenemos que hacer. JUANCHO: No, no... GINA: Si lo tenemos que hacer porque, entonces, despues me botan y yo necesito el trabajo.
JUANCHO: Bueno, yo tengo la solucion. El tio Juancho soluciona. Quedate con el dinero, quedatelo todito y no pasa nada, eh? GINA (stands): No, no... JUANCHO: Tu tranquila. te quedas el dinero y ya, eh? (weeping, she sits on sofa) 'Perate, 'perate... No m'hija! Como crees! Ey, yo tengo hermana, tengo sobrina, tengo mama. Como crees que le voy a faltar el respeto a una mujercita, eh? GINA: Si me acaba de dar el dinero. JUANCHO: Por eso! Quedatelo. Mira, tengo una super idea, eh? Le decimos al senor... shhh... Le decimos alla afuera a tus patrones que, que hiciste todo el trabajo que tenias que hacer, y yo le voy a decir que estuvo asi... woo, fabuloso! El Juanchito se la paso padrisimo. (She cries for his kindness) Tu no te... pero ya no te me aguites ya. Andale! Andale, de comaya! Asi! Mira, ya. (tries to cheer her up) Los dos compadres aca, buena onda. Epale! Va? Estuvo cotorro. Echale! Ya todo... Ahorita me tapo, si? Ya. No se aguite. Andele! Yo soy buena onda, si? (So Juancho turns out to be unlikely angel sent to help Gina in her trip through hell.)
CARMEN: Como! Por que te esperaste hasta ahorita pa' decirme esto? GEORGE: Mira, yo... yo se que estas enojada, pero es mejor que te lo diga ahora a que sigamos adelante sin saber si esto realmente va a funcionar. O sea, yo... yo ni siquiera se si soy el hombre adecuado para compartir una vida contigo, Carmen. A ver, es neta? O sea, me sacaste de mi pueblo, me trajiste a los Estados Unidos, y ahora resulta que no sabes si eres el hombre adecuado para estar conmigo? GEORGE: Es que es verdad. O sea, hasta cuando vamos a ignorar las diferencias que hay entre nosotros? (she looks flabbergasted) Es... es cierto que tu y yo estamos en etapas diferentes de la vida. CARMEN (explodes): De que hablas?! Que diferencias?! Que etapas diferentes?!
GEORGE: No se, a lo mejor deberias estar con alguien de tu edad. CARMEN: Que? GEORGE: Alguien que quiere lo mismo que tu... alguien como Andy, por ejemplo. CARMEN (points to her own ear): Estas eschuchando lo que me estas diciendo? GEORGE: Pues, es que... ustedes se ven bien juntos. Tienen cosas en comun, los mismos intereses, la misma edad y... tu te ves comoda con el. CARMEN: Que te pasa, George? Yo jamas estaria con tu hijo, de que hablas? GEORGE (softly): Por que no? CARMEN: Porque no! Porque es tu hijo, ademas! GEORGE: Y si no lo fuera? CARMEN: Tampoco estaria con el. GEORGE: Por que? Dime por que no, Carmen. CARMEN: Porque no, George! Y un "no" es suficiente, no? (Commercial)
PAZ: Mommy, mommy... Donde estabas? LETI: Vengo de firmar mi divorcio con el inutil de Robert, o sea, que I'm a free woman, baby (soy una mujer libre) PAZ: Mama! LETI: Que?! PAZ: Bajate de tu Titanic que estas a dos de chocar. LETI: Que? PAZ: Carmensa lleva horas en el cuarto con Daddy. (Sonido al abrir la puerta, Carmen quickly goes down hall and stairs) LETI (feigning): Honey, are you okay? (Carino, estas bien?) Ya te vas? Necesitas algo? Puedo hacer algo? CARMEN (gives her distainful look): Gracias, Leticia. (leaves) LETI (exulting): Yes! (Paz covers her laughter with left hand)
YULI: Hijoles, Emis! Es que... Pues, realmente yo no... yo no te puedo enganar, eh? EMI: Es por Robert? YULI: Eh... Pues, si. Pues, la verdad, si es por el. EMI: Dime algo. YULI: Hum? EMI: De verdad lo amas o es por lastima? YULI: No no no! Como crees! Claro que lo quiero! Y lo quiero... lo quiero un buen, hum? EMI: Ok. Entiendo. Entonces, no me voy a dar por vencido. YULI: Como?! Que no escuchaste lo que te dije? EMI: No, escuche perfecto. Dijiste que lo quieres, no que lo amas. Asi que, con tu permiso, pero te voy a tener que enamorar. Yuliana... Yuliana, tu eres de las que valen la pena, y ya es hora de que te des cuenta, asi que no me importa lo que me tome, voy a luchar por ti, ok? (Aware of Robert overhearing, Yuli doesn't know what to say. They're not the only ones who wager their relationships on hairsplitting interpretation of one word over another.)
LETI (practically rolling her eyes): Y que querias que te dijera Carmen? GEORGE (starring out window): No se. No se, pero lo que no queria es que me dijera que no podia estar con Andy, sino que no queria estar con el, que no se sentia comoda con el, lo que fuera, que no me hiciera pensar que Andy no le es indiferente. LETI: Asi es, pero ademas, se les ve felices juntos en las fotos, George, besandose en publico. Carmen estuvo contigo porque le ofreciste un futuro que claramente ella no quiere compartir contigo. Ella quiere estar con alguien mas... pues, mas parecido a ella. GEORGE: Y por que me busco?
(Swap what she claims are Carmen's feelings with what Leti herself actually feels regarding Juancho, and you'll get the true story.) LETI: George, Carmen no sabe ni siquiera lo que quiere, por eso va y viene con ustedes dos. Quizas ahora no te des cuenta, pero Carmen ha sido un capitulo en tu vida, a diferencia de mi. Yo si se que quiero estar el resto de mi vida contigo. GEORGE: Ay, Leticia, por favor! No empecemos con esto otra vez. LETI: Justamente eso es lo que quiero: Comenzar una historia contigo otra vez. Acabo de firmar mi divorcio con Robert. (George looks astonished--"just when you thought it was safe to go back in the water...Jaws!")
TOMMY: Ay, es que te juro que lo quiero matar! O sea, lo que... como se le ocurre! Como se le ocurre... uno, robarse mi perfil; y dos, enganar a Lara de esa manera! Me explicas? LULU: A ver, Tommy, Tommy, Tommy, te calmas? No vas a ir a matar a nadie. Mejor ve y habla con Lara. TOMMY (holds his head): No... you don't know what's going on. You know nothing. (No sabes lo que pasa. No sabes nada.) Lulu, Lara no me quiere ver ni en holograma ni en pintura. LULU: Si, ya lo se, pero yo te voy a ayudar. TOMMY: Ah, si? LULU: Ujum. TOMMY: Y por que querrias ayudarme tu o me vas a salir con que tu no sabias nada de esto? Because I'm not buying it. (Porque no te lo creo)
LULU: Ay! Es que amo que me conozcas tan bien, pero, pues, no, te equivocas. Yo no tenia ni idea que tu eras Chicano. O sea, obviamente sabia como todo este rollo, pero de haber sabido que tu eras Chicano, jamas hubiera dejado que Alan usara tu identidad, punto. TOMMY: A ver, ya, ya. Aqui los dos sabemos que tu lo ultimo que quieres es que Lara y o estemos juntos. LULU: Bueno... TOMMY: And you know it, you know it. (Y lo sabes, lo sabes) LULU: Pues puede ser, puede ser porque... pues, si, no, como que me da asquito ahi como la pareja, pero bueno! Para tu major tranquilidad, a mi me vale, eh? I'm over you. (Ya te supere) Y para demostrartelo, si quieres, vamos y yo hablo con Lara, eh? No tengo problema.
(Yuli wears vivid blue high heel sandals; on wall behind her is mask with red, blue, white design, black eyes or holes) YULI: A ver, Carmen, ya se que estas que ni te calienta el sol, lo entiendo. Nada mas que, pos, el George tiene razon, hum? A ustedes hay muchisimas cosas que los separan. A poco crees que cuando los vimos por primera vez asi, ya juntitos, como que no pensamos lo mismo? CARMEN (perplexed): De que hablas? YULI: Como que de que? Cuantos anos crees tu que le quedan al George de jovialidad, de juventud, vitalidad, antes de que se tenga que ir a un asilo? (Carmen is shocked, gasps, mouth open wide) YULI: Ah, pos, la verdad. CARMEN: A un asilo de plano? No manches! No esta tan grande. Tu me estas dando a entender que Andy, no? YULI: Pues, es que si te pones a pensar bien, Andys, misma edad, mismo pelo, se llevan muy bien, tu misma me lo dijiste.
CARMEN: Ay, si, pero no! A mi Andy me da cosa. YULI: Cosa... CARMEN: Ahi vas. YULI: Cosa que? Hay de a cosas a cosas! Que cosas? CARMEN: Pos no se. Cosa. No me gusta, no me llama, no me mueve, no me interesa. Es mi cuate. YULI: Nada mas? O sea, no te puedes tu como que imaginar... CARMEN: No me imagino con el. YULI: 'ta bueno. No te imaginas con el, porque no quieres o porque no puedes? CARMEN: Porque no quiero y porque no puedo. YULI: Ultima. Ultima y ya me callo. No puedes porque es el hijo de tu ex, o porque tienes miedo que si tu te pones a pensar como que algo puede pasar por ahi con el? CARMEN (Laughing): Porque no. YULI: Nomas no? CARMEN: Nomas no. YULI: Que aburrida, Carmen! CARMEN (smiling): Pero, por que? YULI: Me pase con lo del Georgie, me pase. Me pase la verdad. CARMEN: Si. (They collapse together laughing)
(If what Yuli says, "me pase" means "it's beyond me", it's because she doesn't know from their first kiss, lovers felt literal fireworks--see first episode when they dance together at night on the plaza in San Miguel de Allende.)
AURELIO: Que paso, compalle? Como lo fue con esa muneca? JUANCHO: Pues, como me va a ir, como me va a ir, eh? Ay, mire! Una flor de su jardin. Giro papalote! Me fue rebien. Ya sabe que a mi con las hembras nunca tengo problemas, pero... pero ya vamonos, no? AURELIO: Como "vamonos"! Si yo tambien quiero comprar amor. JUANCHO: A la madre...! Que va a andar con... (notices Ruben talking to Gina) RUBEN: Que hay con la lana del primer servicio? Que es esto? Esto es la mitad. En que quedamos, Gina? Donde esta lo demas? GINA: Pues, el cliente no mas me dio eso. El me dijo que no tenia mas. RUBEN: El cliente. Bueno, pues, entonces, yo te voy a dar los otros 50 dolares, y vas a tener el servicio conmigo, estamos? GINA: No, no... RUBEN: No no no. Si. Vamos.
JUANCHO: Deja de estar tragando chicharrones, Chihuahua! AURELIO: Orale, acabese el suyo. (In Nestor's office) GINA: Sueltame, sueltame! Sueltame! RUBEN: Mi amor... (Gina slaps his face) RUBEN: Pero, y tu quien te crees, eh? Estoy harto de que me estes despreciando, Gina, harto! Ey ey ey... si cruzas esa puerta, te juro que yo mismo voy a ser el que mande a tu maridito al infierno. No hagas las cosas mas dificil, chiquita. Ahorita quiero que me hagas lo mismo que le hiciste al guey ese. A ver si es cierto que vales lo pagan por ti. GINA: Ruben. RUBEN: Que? (Tense electronic rock music)
(To be continued in next episode)
#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo
PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF. #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza