Episode 50: "Una decision absurda"
English sub-titles https://youtu.be/-wCETTzMC6g
Spanish sub-titles https://youtu.be/N9Ze310MioE
For complete capitulos go to www.Telemundo.com All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen On Demand with www.NBC.com app. Also available on streaming services such as Spectrum.
This episode is at mid-point of story. In this "emotional roller coaster ride", guess where you would be on the Montana Rusa... At end of this post are some of my interpretations of Socks symbols in PARIENTES A LA FUERZA and LA MENTIRA. For those who enjoy figuring out clues and puzzles, recently read the newest of the Mr. Lemoncello books by Chris Grabinstein. First book in the series was ESCAPE FROM MR. LEMONCELLO'S LIBRARY. Because so few could solve the final puzzle in first edition, additional hint was given to readers. I was one of the relative few who deciphered it without the extra help--I think thanks to having read classic Through the Looking Glass by Lewis Carroll. I donated prize of audio version of the book to a library. As Dr. Seuss--also known as Theodor Geisel--wrote: "The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go".
(Lines from book I CAN READ WITH MY EYES SHUT. His book Oh, the places you'll go also has lessons like those in PALF about life's ups and downs.)
CARMEN: Como que volviste con Leticia? GEORGE: Carmen, en...entiendeme, por favor. Por...por el bien de nuestra familia decidimos darnos otra oportunidad. CARMEN: Es en serio? Es en serio? Pero lo acabamos de hacer, o sea, que era yo? tu despedida de soltera para estar con ella? GEORGE: Claro que no. ("Floating clouds" mobile sculptures or light shades are hanging behind them) LETI: Mira, Carmen, yo lamento muchisimo que te estes enterando de esta manera, pero pues un revolcon no se compara con una relacion solida. (How we want to see her realize who really has "solid relationship"--feeling like how Carmen is looking, channeling spirit of her fighter brother!) De verdad siento muchisimo lo que estas pasando.
CARMEN (screams): Callete! A ti nadie te esta hablando. GEORGE: Carmen, entiendeme, por favor. CARMEN: Que espero? Espero que no te quieras volver a quitar la vida por ella. GEORGE: Carmen, yo siempre te ame... (she slaps his face hard, runs out) LETI: No lo puedo creer, te pego. My god.
TOMMY (drunkenly kissing Lara): Mmm. LARA: No. Esperate tantito. TOMMY: Yo se que tu tambien me amas. Besito, besito, besito. Mmm. LARA: No. Tommy. TOMMY (collapses on bed): No, no, esperate, no te vayas. No te vayas, ahora quedate tantio conmigo, por favor, si? Que tu eres el amor de mi vida. Tu eres mi razon de ser, mi existir, la luz de mi camino, (sings off key) el amor. LARA: Tommy, es neta? Ni siquiera puedes hablar de lo borracho que estas, en serio. TOMMY: Besito. Besito. Besito, besito. Kiss kiss kiss kiss. (Llora) Besito. (Lara holds her phone in hand, considering)
ANDY: Perdon por haber llegado tarde, pero es que tenia un compromiso. (Michelle lays on bed wearing light cocoa color top, may be prending to be asleep) DIANA: No, no te preocupes. Como esta? DIANA: La pobre lleva horas asi. ANDY: Hola, Michelle. Perdon que no pude llegar antes, pero aqui estoy. Como te sientes? DIANA: Andy. No creo que logres nada. Yo ya intente de todo para hacerla reaccionar, pero la senora Michelle no quiere hablar con nadie. ANDY: Clio sigue aqui en el hospital? DIANA: No, se fue hace horas. La verdad se veia muy triste. Seguro le afecto mucho ver a su mama asi.
CARMEN: Y llegue y le declare mi amor, y le dije que lo amaba y que queria estar con el, y que Andy no me importa. Y en eso bajo Leticia con una bata roja y... (closes her eyes, face twists in pain) El me dijo que iba a regresar con ella. YULI: No! como crees? CARMEN: Si. Y... Y bueno... No se, le di una cachetada, no se si estuvo mal. YULI: No, claro que no estuvo mal, porque fue lo que sentiste, eh? Y esto que estas pasando, y esto que sientes, pues, es un dolor muy profundo, hum? porque estas perdiendo al hombre que tu amas. (Carmen looks tragic, about to cry, lies down on sofa while Yuli hugs her) Lo siento mucho, hm? Lo siento mucho. Si sabes que te quiero.
(In his study) GEORGE: Carmen era mi amor. Mi vida. (sobs) Acabe con ella y nunca me lo voy a perdonar. LETI (now dressed in red sandals, purple capri pants, red or deep pink one sleeve top, left arm bare): Mira, hasta cierto punto, pues, lo entiendo, porque se debe sentir fatal despues del ridiculo que hizo. Y si tu quieres ir a hablar con ella, yo no tengo ninguna objecion. (He shakes his head) I really trust you. (Yo confio en ti) GEORGE: Mejor que deje las cosas asi. Carmen jamas me dejaria acercarme a ella.
LETI: Bueno, y con justa razon. Nadie en sus cinco sentidos lo permitiria, y menos despues de todo lo que dijo para nada. (harp) GEORGE: Leticia, por favor. (For the first time he looks at her, but reprimandingly) LETI: No, George. Te estoy diciendo las cosas no con el afan de molestarte (sure you are), yo voy a respetar lo que tu decidas. Y mucho mas ahora que estamos reconstruyendo algo juntos. GEORGE (looking like she's annoying him): Necesito estar solo. (he leaves. Leti may not be sure if she's gone too far, or what he will do.)
(Lara watches video on her phone) TOMMY: My apology (mis disculpas) por no haber sido un good lover (buen amante). Lara, Alan podra tener mas experiencea que yo, pero tu fuiste (sings off key) mi primer amor. Yo era virgen. Yo era virgen. (Rie) Pero por eso no fui lo que esperabas, pero, Lara, yo te amo, yo quiero ser especial para ti. LARA: No, papito chulo, ahora si ya valiste. A ver si con esto entiendes de una vez por todas que conmigo... no se juega. (Phone alerts wake Tommy up from drunken stupor) TOMMY (gime): No estoy! No estoy.
(Supercilious Paz is putting on her makeup reflected in two round mirrors) PEDRO: Hola, princesa. PAZ: Hola. PEDRO: Que bueno que me desperte para verte asi de bonita, eh? PAZ: No, pues que bueno que alcance a maquillarme porque si no, "eww". PEDRO: Ay, calmate, tu "eww". (spins her chair so she faces him) Si tu con maquillaje o sin maquillaje, eres la princesa mas hermosa del universo. (they kiss, their music plays--then comically cuts off)
MARGA: (Carraspea=clears her throat) PEDRO: Mama. (he and Paz stand) Que sorpresa, que hace usted aqui? Lara y mama Rosa me dijo que usted estaba trabajando. MARGA: Pues si, pero vine porque para los hijos siempre hay tiempo. Y ademas, porque tengo que hablar contigo. PEDRO: Ah. MARGA: A solas. PAZ: Ah, bueno, les traigo algo de tomar, entonces. PEDRO: Si, princesa, gracias. PAZ: Ya vengo. Con permiso. (As girl passes Marga, woman smiles, then turns back with angry face)
(Entering master bedroom, her billowing top reminds me of Severus Snapes' bat wing cape in Harry Potter film, only pink) LETI: George! George! Mi amor, where are you? (Donde estas?) George! Maria! Maria! MARIA(runs in breathless): Ay, digame, senora Leti. LETI: No has visto donde esta el senor George? MARIA: Salio. Ay, pero no me dijo donde iba. LETI: Ok, gracias. Ya te puedes salir, gracias. MARIA: Ay, si, ya me voy.
MARGA: Pues mira, hijo, yo no quiero que me malinterpretes, yo estoy muy agradecida con la Paz por como te ha cuidado. PEDRO: Y luego? Por que entonces la trato tan cortante? MARGA: Porque no me gusta como te quiere nomas para ti, asi to... Bueno, mira. Necesito preguntarte algo y quiero que me contestes con la verdad. PEDRO: Si, digame. MARGA (lowers voice): Esta chamaca y tu...? PEDRO: Si. MARGA: Han...? (makes gestures and faces that baffle him) El... Que si han tenido... le... este... PEDRO: Que? MARGA (whispers): Intimidad. (His eyes grow big with shock)
PEDRO (chista): Como dices eso de intimidad? O sea, no, hombre, como crees que yo te voy a andar contestestando esas cosas. Yo soy un caballero. Tu me ensenaste eso. MARGA: No, claro que me vas a contestar, Pedro Jose. Dime la verdad, la chica esta y tu, este, pues, ya se... Se conocieron, como dice la Biblia. PEDRO: Pos si, si, si. Ya. MARGA: Y... Y se tomaron sus... este.. pues...? PEDRO: Que? MARGA: Sus precauciones. PEDRO: Pues obvio, obvio. MARGA (sighs relieved): Ok, bueno. Porque no quiero mas problemas en la familia, eh? (Pause) Y que tipo de precauciones? PEDRO: Pues traia mi estampita de la virgen Maria. MARGA: Mi hijo, eso no sirve de nada. PEDRO: Ay. (Commercial)
(At outdoor cafe next to palm tree--which often seem to symbolize family) JUANCHO: Mira, mi nina, ya le di vueltas, y bien, y esta es la solucion. De hoy en adelante yo voy a ir todos los dias al lugar donde trabaja y te voy a pedir a ti, asi como en exclusiva, para que nada mas estes conmigo, y no tengas que soportar las porquerias y cochinadas de la gente, de esos puercos que van buscar cosas lascivas. GINA: Y no sera que usted se quiere aprovechar de mi? (Women in green top, green trousers) JUANCHO: Que que? Que cosa esta diciendo tu, chamaca? Turulata, como crees, santo Cielo? No, claro que no. GINA (suspicious): Ay, no se haga, que yo a usted lo vi hablando con Nestor. Ya los dos se habran puesto de acuerdo para jugarme sucio.
JUANCHO: No, eso si que no. O sea, si estuve con el. No para jugarte sucio, pero si estuve con el porque estoy planeado una cosa. Lo estoy manipulando yo, asi como para meterme como serpiente en su cabeza y treparme a la organization. Y de esa manera puedo salvar al Kevin. GINA: Y como por que o que usted haria algo asi por mi? JUANCHO: Pues... Es que yo tengo una hija. De repente es tan inocente, de repente es tan brava, asi como tu, eh? (she laughs) Es tan chula y me recuerda tanto a ti que yo haria lo que sea por hacerla feliz, eh? Es por eso que te quiero ayudar, nada mas. Pero, pues, tienes que confiar en mi. Y en mi Yuli...
PAZ: Ay, Margarita, ya te vas? Pense que te ibas a quedar a tomar un bubble tea. (Te de burbujas) MARGA: Pues yo no se lo que es eso del bubble tea, pero de cualquier modo yo tenia que decirte una cosa. PAZ: What is it? (Que paso?/Que cosa?) MARGA: Mira, hija, ya me entere de tu sorpresita, y la verdad es que yo no me trago el cuento ese de que estes cargando una bendicion de mi Pedro. (musical accent) Acepta de una vez que lo que estas haciendo es tratar de manipularlo para tenerlo junto a ti, verdad? PAZ: Excuse me? (Disculpa/Perdon?) MARGA: Nada de excuse me, ni que la cancion, no. No, un hijo es lo mas sagrado que puede existir, mi hija, no un objecto para andar teniendo a las personas ahi al lado. (Like Leti is doing)
PAZ: Que cosas tan horribles estas diciendo. O sea, de verdad tu crees que yo soy capaz de caer tan bajo, suegra? (Marga looks sceptical--if the shoe fits...) No, no digas nada, esta bien. Tu me estas juzgando a mi por mis errores del pasado, pero dime una cosa, no crees que una nina como yo tiene muchas mejores opciones antes que Pedro, si quisiera embaucar a alguien con un hijo? MARGA (outraged): Que estas diciendo, eh? PAZ: Mira, Margarita, Pedro y yo nos queremos, y este bebe que esta aqui adentro de mi es fruto de ese amor. Pero esta bien, me estoy dando cuenta la clase de abuela que le espera a mi hijo. Que horror. (Like her mother, Paz knows well how to make other people feel they are the ones in the wrong.)
(Tommy is at country club, still looks hungover) LULU: Ay, Alan, es neta vas a hacer eso? ALAN: Si, si. LULU: Parale. ALAN: Dude (Amigo), no sabia que me admiraras tanto, eh? Cuando quieras te doy unas clases para que seas un master (maestro) en la cama. TOMMY: De que hablas? LULU: Alan, stop it, si? (ay parale/ Basta) Lo vas a humillar aqui enfrente de todos? ALAN: Pues este tonto se humilla solito. TOMMY: A ver, Alan, um, what are you talking about? (de que estas hablando?) ALAN: Hablo de "Tommy's confession" (la confesion de Tommy), o como era? "Ay, Lara, perdoname por no haber sido un buen amante. A lo mejor Alan es mas experto, pero tu eres mi primer amor". TOMMY: A ver, imbecil, que? Le estas agarrando el celular a Lara otra vez o que?
LULU: Tommy, a ver, te calmas, te calmas, porque Alan no hizo nada, eh? Mas bien dile a tu amiguita Larita. De verdad, eh? Mira. TOMMY: Que? LULU: Mira, mira lo que anda subiendo tuyo. Estas son tus intimidades. (shows video) "Era virgen! Era virgen." LULU: Que onda? Pues cuentanos tu. TOMMY (pulling up hood on rainbow & black sweatshirt): Que me ven? Que me ven todos? Really? (De verdad/ En serio) LULU: No, pues. TOMMY (to others in club watching vidio and laughing): Mande, que se les perdio? Consiganse una vida. Pueblerinos. LULU (only one who feels for Tommy, shakes her head, rebukes laughing Alan): Que te pasa?
CARMEN: Quiero que me trague la tierra. (Holds head in hands, hair covering face) YULI: A ver, no, primero, no juegues con eso, porque, pues aqui si pasan terremotos. (Love it! Yuli is so practical :) Y en segunda, Carmen, tu ya tienes todo lo que se necesita para salir adelante (wall is painted soft spring green, she sits next to green leafy plant) CARMEN: Ay, y que es eso que tengo? YULI: Pues voluntad! Y un par de ovarios, hum? y los tienes bien puestos. (feminist version of old saying) Querer es poder. CARMEN: Ay, no se. Ademas, estoy superconfundida, es lo peor, que no se que hacer. YULI: Carmen. Carmen, tienes que olvidarlo, si? Tu no te puedes estar aferrando tando a un amor que te esta haciendo tanto dano. Mirate. (Knock on the door)
GEORGE (gently): Carmen, podemos hablar? (Ascending violins) **
(Theme music credits)
(Carmen just stares at George, who silently looks at her) YULI: Ay, no, de verdad que... Yo no se como te atreves, en serio, a presentarte aqui despues de lo que le hiciste a mi prima. CARMEN: Yuli. GEORGE: No, dejala. Ella tiene razon. Soy un idiota. Pero quiero hablar contigo, Carmen. (pleading look in his eyes) YULI: Uy, no no no. Ni pienses que yo te voy a dejar aqui solo con mi prima. (Carmen stands, crosses her arms) Porque ella ya no va a andar escuchando tus cuentitos, si? CARMEN (swallowing tears): Yuli. YULI: Que? (Carmen gives her a flick of a glance) Esta bueno, me voy a salir, eh? Nomas que sepas que voy a estar aqui afuerita, eh? al filo de la puerta, al primer grito, hum? aqui estoy. Cuidadito,mi George, te estas pasando. Te estas pasando.
CARMEN: Que paso? Le avisaste a Leticia a donde ibas o que? GEORGE: Carmen, yo no te podia dejar ir asi. Viendote ahi, senti el peso de la decision tan absurda de regresar con Leticia. Y perdoname, poque fui un idiota por no responder a tu declaracion de amor como te lo merecias. CARMEN (struggling to hold back sobs): Y tomaste la decision, no? O no? Por que la tomaste? GEORGE: No sabes cuanto lo siento.
CARMEN: Y luego? (screaming) Y luego que! Que vienes a decirme que? Que sigues con esa decision? Que te vas a quedar con ella? Tienes idea de como me siento? Tienes idea de lo que se siente aqui? Que vas a regresar con tu familia y con tus hijos, y yo me voy a quedar aqui! (he steps towards her, but she holds up her hands to stop him) Por que? Por que? Dime por que. George, por que? Que es mas por ti que esto? Si, es complicado, ya se que es complicado (he rubs his hands over his face), pero por que tomas esas decisiones tontas? (she strikes his chest) GEORGE: Perdoname. CARMEN: No te quiero escuchar. No quiero escuchar ni un perdon mas tuyo, nunca mas. Nunca. Vete de aqui. Quedate con tu decision y hundete en ella. Vete. (George, head bowed, passes Yuli, who runs to Carmen, llora=sobbing painfully, cousins embrace, tense ascending strings)
CLIO: Andy, que bonita sorpresa tenerte por aca. Me quieres acompanar con una copa de vino? ANDY: Pense que te iba a encontrar mas triste. Estuve ahorita con, con Michelle. CLIO: Ay, si, le dio otra de sus crisis. Que terrible, verdad? Pobrecita. (she wears dress with swirl of pastel colors) Pero advina que. Yo estoy perfecta. Perfecta. Tu como estas? como te fue con Carmen? Lo de sus fans, que bonito, hermoso. ANDY: Ay, mira, no vine a hablar de eso. Vine a verte a ti, quiero saber como tu estas, estas bien? CLIO: Yo? Claro que estoy bien. Ay, es que no te habia dicho. Ay, perdon, no se donde tengo la cabeza, pero tu papa me contrato para ser la proxima protagonista de su pelicula. Salud por eso. (Rie) ANDY: Es en serio? CLIO: Claro que es en serio, el estaba buscando una buena actriz, y pues, voila! (listo!) Por eso estamos celebrando mi exito. (laughs)
ANDY: Clio. CLIO: Hum? ANDY: Segura que estas bien? CLIO: Never better, baby. (Nunca estuve mejor, bebe.) ANDY: Bueno, que bien que me dices eso, porque me gustaria platicar contigo sobre nosotros, siento que ahorita lo mejor seria... CLIO: Andy, vete. ANDY: Que? CLIO: Si me vas a decir lo que estoy pensando, vete, no lo quiero escuchar. No quiero problemas en mi vida, vete.
(Carmen sits on bench in front of mural of golden mask holding corn cob in one brown hand, maybe yellow fruit in other, green leaves, perhaps styilized waves--remembering dancing with George in San Miguel de Allende, their first kiss, as their song plays "Todo una vida yo te esperaria...." Her marriage proposal to him as her family watched. Te quieres casar conmigo? "No cansaria de estar en tu esquina" Their wedding night. CARMEN: Te amo te amo te amo con toda mi corazon. GEORGE: yo a ti nena. Eres todas mis fantasias y mas. CARMEN: Te amo.)
MARGA: Yuli. YULI: Que hubole? MARGA: Ya llego la Gina? YULI: No, pero que bueno que tu si, porque ya me tengo que ir y no hay quien atienda las mesas. MARGA: Ay, no te preocupes, yo me encargo de cubrir a la Gina. YULI: Esta bueno, oye como que le andas haciendo el paro ultimamente, no? MARGA: Bueno, es que la Gina tiene cosas que atender, y yo la estoy ayudando. YULI: Esta bien, nada mas que una cosa es ayudar, y otra cosa es echarte una chamba al hombro que no es tuya.
MARGA: Si, m'hija, pero es que la Gina esta tratando de recuperar a su marido. YULI (surprised): Esta casada? MARGA: Si, si. Resulta que los dos viajaron para aca, pos, buscando un mejor futuro, no? Pero los polleros se lo llevaron a el, y ella esta trabajando en el prostibulo de esas gentes. YULI: Haciendo que? MARGA: Como que que? Buscando pistas del paradero de su marido. Yo te platico este secreto para que entiendas por que tenemos que ser solidarias con ella. YULI: Pos si. MARGA: Estamos? Eso. Bueno, voy a llevar mi bolso. YULI: Si, esta bueno. Ay, ya me iba.
TANIA: Oye, mi Carmen, y como les termino de ir con lo del meet and greet (reunion) Deli, no? Cuentamelo todo y no omitas detalles. CARMEN: Como eres, como te haces tonta. No quiero que vuelva a pasar nada asi. TANIA: Asi de fallado estuvo o que? CARMEN: Pues no, no me gusta hacer algo que haga que parezca que Andy y yo somos ya sabes que. TANIA: Don't worry (No te preocupes), Carmen, esto solo va a quedar entre tu y yo. CARMEN: A ver, no, no me estas entendiendo. Yo no quiero confusiones ni mentiras. Y no quiero cosas como chuecas.
TANIA: Perfecto, Carmen, no te preocupes, recuerda yo soy tu manager, y a nadie le conviene mas que te vaya bien que a mi. CARMEN: Muy bien, bueno, si realmente quieres hacer eso, entonces necesito de tu parte. Y que seas derecha, porque yo quiero cumplir mis suenos, y realmente necesito dedicarme al 100 a esto. (Thuds) TANIA: Perfecto. (throughout this day, Tania wears maroon/reddish blouse with twisted fabric making what are called "key holes"--perhaps representing her twisted plans and unexpected holes to trap the unsuspecting)
LETI: Que paso? Donde estabas? GEORGE: Para que preguntas? Lo sabes muy bien. LETI: Pudiste hablar con Carmen? Le explicaste? La consolaste? GEORGE: Yo no fui a eso. Fui a despedirme. Esto ha sido un duelo entre nosotros, y algo... algo sagrado murio entre los dos. Y ahora Carmen y yo no podemos hacer mas que (exhales) llorarlo. Porque yo todavia la amo. (low chord. He goes to his room. Tense ascending violins while Leti may realize the truth: that even though he's there in same house as her, his heart will be elsewhere)
(Beauty salon has lavender walls, pink, white & mint green furnishings. Occasionally perceptive viewers may note rainbow flag in front window) RODRIGO (to customers): Muchas gracias, que les vaya bien. Con cuidado, bye. (to preocupied Yuli) No no no no no! Estas poniendo los tintes donde van las ceras. YULI: Ah, si, perdon. RODRIGO: Algo atormenta esa cabecita perdida? YULI: Si. RODRIGO: Ven, ven, ven. Sientate. A ver, aqui estoy yo, cuentame que es lo que pasa. Ah, esperate, seguramente es por un chavo, no? YULI: Pues, realmente estoy sufriendo por dos. RODRIGO: Por dos? eres poliamorosa? California style, LA! (laughs) YULI: No, claro que no. No, no, no. Yo soy de esas que se enamora a la antiguita. Solo que ahorita mi corazon esta reteconfundido. Porque, pues, por un lado quiero estar con Robert, y por otro, esta Emiliano. RODRIGO: Y quien es ese?
YULI: Ah, pues, Emiliano es un chavo que me dijo que le gusto, me manda regalos y hasta me dijo que quiere luchar por mi. RO: Oye, y ese tal Emiliano tambien anda en silla de ruedas? (Yuli looks at him) Ya entendi. A ver, entonces, te quieres a Robert, pero ese tal Emiliano te genera dudas porque es un chavo sin problemas de salud. YULI: Esta mal que piense asi, verdad? Esta fatal. RO: No, tranquila. No, no esta mal. Mira, cuando uno ama, ama de mente, de cuerpo y de corazon. Y si algua de esas tres cosas falla, es normal que aprerezcan las dudas. Pero... Yo creo que estas a tiempo de tomar una decision. YULI: Tu crees? RO: Si. Oye, eres una mujer muy joven. YULI: Y eso que? RO: Y si lo que quieres es un hombre que disfrute de la vida al mismo nivel que tu, quizas Robert no es la opcion. YULI: Que te digo? (Camera slowly goes up to green neon "OPEN" sign in window. Rodrigo wears black vest over black shirt striped in red, orange, yellow, green, blue, lavender)
(In George's study, he and Leti take video conference call from Sergei) LETI: Dice que amaron tu guion de principio a fin. Que la asociacion de los estudios esta feliz porque tu vas a producir la peli. GEORGE (grinning): Oh my god. (He says "thank you" in Russian. Smiling Sergei raises glass in toast.) LETI: Creeme cuando te digo que esta pelicula va a ser un hit. Y con Clio Bonet de protagonista, tenemos un sello de garantia, George. GEORGE: Gracias por tu apoyo, Leticia. LETI: No tienes nada que agradecer, lo hicimos en equipo. Lo logramos tu y yo, mi amor. (she gives him quick kiss--which apparently Sergei sees) Te dije que ibas a tener mil razones para sequir adelante. GEORGE: Lo se, y creeme que me voy a aferrar a cada una de ellas para salir adelante. (They both smile at video screen. BUT those gold objects dangling from her ears may indicate she's in charge.)
(Talking of trapped men... Watching Pedro sleep, Paz remembers--MARGA: Mira, mi hija, ya me entere de tu sorpresita, y la verdad es que yo no me trago el cuento ese de que estas cargando una bendicion de mi Pedro. Acepta de una vez que lo que estas haciendo es tratar de manipularlo para tenerlo junto a ti, verdad? She gets up from bed) PEDRO: No, no, no te vayas. PAZ: Ay, baby, que tramposo eres. Pense que estabas dormido. Duermete. PEDRO: Pero, a donde vas? PAZ: Iba a hablar con mi Daddy para pedirle ayuda para un downpayment for a condo (pago inicial de un condominio) PEDRO: Y eso por que o para que? PAZ: Para irnos a vivir juntos. Estoy segura que quiero pasar el resto de mis dias contigo. Tu no?
PEDRO: Si, si, obiviamente si. Pero eso de vivir juntos, pues hay que pensarlo bien, no? Eso toma tiempo. PAZ: Cuanto? No! Imaginate lo padre que sera. Tu trabajando, yo estudiando, apoyandote, apoyandonos, no te emociona? PEDRO: Si, la verdad es que suena bien bonito, pero no podemos hacer las cosas asi alocada, mi amor, o sea, hay que irnos tranquilitos. Apenas tienes 19 anos, estas muy chiquita, y si lo hacemos asi, todo alocado, van a pensar que es por puro capricho, y no, como dice mi mama, yo te quiero bien, no por capricho. PAZ: No, baby. Eso lo dice tu mama porque no sabe cuanto te amo.
(George works on his laptop sitting on couch in master bedroom, his shoeless feet in black socks* resting on coffee table. Smiling Leti in short dark red or maroon negligee comes over, sits next to him with arm around his shoulders.) LETI: Hi. (he keeps typing) Ay, no sabes como sone por este momento. (She closes laptop, takes it away. He yawns. She kisses his cheek, then mouth, but he doesn't look welcoming.) GEORGE (disengages himself): Leticia. Ehm... LETI: Hice algo mal? Perdon. GEORGE: No. No, no es eso. Mira, yo se que te dije que ibamos a estar juntos, pero no es el momento. Yo todavia necesito tiempo. LETI: I got it, I got it. (Entiendo, entiendo, si) Y yo te prometi que iba a esperar, cierto? GEORGE: Perdon. (Leti gives him quick kiss on cheek, stands, quickly walks to bed, but when he can't see her behind him, she makes angry face of frustration)
(Entering living room behind Tenoch's restaurant) TOMMY: Hello? Hello? Hola. LARA: De veras que tu no te cansas, verdad? Esta ahi, muele y muele y muele. TOMMY: Lara, por que me hiciste eso, eh? Yo estaba siendo sincero contigo, y tu me grabas en video y lo publicas? Really! (En serio?) LARA: Te lo mereces, hum? Eso te pasa por andar jugando con mis sentimientos. TOMMY: Lara, te estaba pidiendo perdon, ok? Estaba abriendoto mi carino sincero, y te aprovechas de eso, me dejas en ridiculo. No manches. LARA: Igual que tu. Tu me dejaste en ridiculo burlandote de mi con Alan, apostandome y despues creando el perfil este falso de Chicano, para seguir molestando, tu estas loco o que?
TOMMY: Si, loco, pero de amor por ti. Por recuperar una oportunidad contigo. Pero, y tu que hiciste? Burlarte de eso, dejarme en ridiculo, hacerme quedar como un loser. (perdedor) Lara, conste que te abri mi corazon. Intente cambiar por ti, y te aprovechaste de eso. LARA: Ya no te creo nada, Tomas. En serio, hum? TOMMY: Ok, a partir de este momento, me desaparezco de tu vida. LARA: Adelante, la puerta esta abierta. CARMEN: Todo bien? (subtitles say "Equis" which doesn't make sense to me... As Carmen draws her sister into a hug, maybe she actually says "Aqui"?)
(Yuli tucks Robert who is in dark grey plaid pajamas into bed, looks at her phone) ROBERT: Te gusta, verdad?
Te he visto varias veces revisando el perfil de Emiliano. Te gusta. Dime, de verdad. Sin problema. YULI: Si tu estuvieras en mi lugar, me dirias la verdad? ROBERT: Always. (Siempre) YULI: Bueno, pues, no es que... Que me guste, me guste. Es que (Carraspea) Emiliano no... Pues no me gusta lo que me gustas tu. Pero, pues... ROBERT: Pero... No quieres condenarte a un hombre incompleto, como yo. YULI: Es que si lo dices asi, suena bien gacho. No es tan asi, Robert, no. Pero si me pongo a pensar que, tal vez, no se, me da miedo que en algun futuro yo tenga ese, pues... ROBERT: Deseo. YULI: Si. Y ganas de estar con alguien mas y... Y entonces yo pueda hacerte dano. Eso es.
KURT: A ver, Tanish, que le vas a decir a Carmen cuando vea esto? Que no hubo fanaticos, pero de la nada salio este video de ella besando a Andy? FELIX: Don't worry (No te preocupes), Kurt, yo asumo la responsabilidad. Diles que fui yo, su paparazzi oficial que los sigue a todos lados. Estoy seguro que no se van a sorprender, eh? Ademas, grabe solo lo suficiente para que nadie se de cuenta que despues de la declaracion de amor y del beso, Carmen salio de ahi huyendo espantada. TANIA: Puede que Felix tenga razon, eh?
FELIX: Es que la tengo, la tengo. Ya es momento de sacar mi reportaje. Ademas, si algo nos conviene a todos, es que el publico se convenza de que entre Carmen y Andy hay fuego y esta que arde. Es como la cereza del pastel de un publicity stunt (personal publicitario) para beneficio de la pelicula. KURT: Si, estoy de acuerdo, pero esta decision la debe aprobar la manager de Carmen. Tu eres la mas interesada de que Carmen no te vincule con todo esto, asi que tu decides. Porque la realidad es que asi, con esto, tenemos una bomba bastante grande. Crees que vas a poder contener la ira de Carmen cuando este se publique? (Tania looks like it's fine with her)
(Lara shows video of Tommy's confession of love) TOMMY: Yo era virgen, por eso no fui lo que esperabas, pero, Lara, yo te amo y quiero ser especial para ti. CARMEN: En que estabas pensando? LARA: Pues en darle una cucharada de su propia medicina, no? Para que viera que se siente. O sea, despues de todo lo que me hizo, pues, que padre, no? CARMEN: Y eso hace que tu corazon se sienta mejor? Digo, porque tu sabes perfecto lo que es que te humillen, mas cuando le entregas tu corazon a alguien.
LARA: A ver, esperate, Tomas no me entrego su corazon. CARMEN: Ay, esa ni tu te la crees, hermana. Claro que te entrego su corazon, si yo a leguas me doy cuenta, yo vibro a la gente, y se le ve en sus ojos. Tu le pediste que cambiara, no? Igual y por eso creo un perfil falso, por ti. LARA: Tu crees? CARMEN: Pues claro. Tu tenias dos opciones, o rechazarlo o perdonarlo. Pero la venganza? LARA: O sea que tu dices que se me paso un poquito la mano. CARMEN: A ver, si tu intencion era vengarte... (Aplausos=claps) Lo hiciste muy bien.
YULI: Pues yo tambien te extrano, 'apa, pero tu perfectamente sabes por que estamos en estas condiciones. Tu fuiste el que nos puso en peligro. JUANCHO (pulling beard): Mas de lo que tu crees. YULI: Como? JUANCHO: Eh? No, o sea que si. O sea que si estuvo gacho, ya lo se, ya la "cajetee". Pero, pues ya disculpame, no? La vida es muy cortita para estar asi de malas todo el dia. A poco no extranas platicar conmigo? Te acuerdas cuando te sentabas y asi, me agarrabas como si fuera tu confidente, me platicabas todas tus cosas y ahorita me pongo a pensar, y no tengo ni idea de tu vida. YULI: No, pues si quieres saber, la verdad es que en general la vida me trata bien. Bueno, aunque si hay algo que me tiene preocupada estos dias. JUANCHO (smiling): A ver, orale, desembucha, eh? YULI: Pues es que fijate...
GINA: Juancho. Usted que hace aqui? Como supo donde encontrarme? JUANCHO: Que? Tu que o que? GINA: Que de que? JUANCHO: Pues yo que te busco a ti, claro que no. GINA: Si no, a quien? JUANCHO: Que te importa? Yo vengo a ver a mi nina. Chismosa. GINA: Yuliana es su hija? JUANCHO: Pues si, que tiene? YULI: Ustedes dos...? Como que? Se conocen? JUANCHO: Bueno, pues, algo. GINA: Si. De otro trabjo que yo tengo. Es que tu papa ha sido mi cliente. YULI: Ustedes se conocen del teibol?! (Juancho nervously laughs.)
CAMERON: Pense que esto del embarazo se te iba a pasar, pero, por lo visto, not yet. (aun no) PAZ: Of course not! (Por supuesto que no/Claro que no) Pedro esta dudando de irse a vivir conmigo. No me puedo dar el lujo de perderlo ahorita, hum? CAM: Pero que no se quiera ir a vivir contigo, no significa que no te ame. Tiene razon en que todavia estan muy chicos para tomar esa decision. PAZ: Yo se lo que hago, hum? CAM: Pues no lo creo. Si fuera asi, no creo que tuvieras que amarrarlo con una mentira.
PAZ: Cameron, las mentiras a veces vienen con un poquito de verdad. (laughs) Save the speech. (Guardate el discurso) Y mejor dime si me vas a ayudar a que mi encargo llegue a tu casa. CAM: Y por que no lo piedes mejor a tu direccion? PAZ (sighs at his lack of understanding): Porque no puedo, porque todo el mundo se daria cuenta, idiot. (Resuella) Listo, lo encontre. Pasame mi tarjeta. Oh my god, I can't believe it. (Por Dios, no lo puedo creer) I'm so (Estoy tan...) CAM: La gente que compra esto esta loca. No puedo creer como hay mas gente que tu. (She rolls her eyes, shakes her head)
GINA: Y, Yuli, tu como sabes de ese lugar? YULI: No, eso no importa, Gina. Eso no importa. Sabes que? es que ya no te puedo ni ver, de verdad, el coraje me da de verte. La regaste, que haces tu con Gina? Que no ves que puede ser tu hija? JUANCHO: Por, por eso. YULI: Como que por eso! JUANCHO: O sea, bueno, no, por eso... Es que no me hables asi porque me pones nervioso y ya no se que contestarte, eh? Ok, te voy a explicar. YULI: No me expliques nada. No me expliques nada, de verdad, sabes que? Vete. JUANCHO: Que? A donde me voy? YULI: Me voy. JUANCHO: Esperate! GINA: Yuli, pero escucha... YULI: No, Gina, no me digas nada. No quiero ni saber, que asco. GINA: Ay, disculpeme. JUANCHO: No salgo de una y me meto en otra, chihuahua.
TOMMY: Ay, es que, a ver, te juro que no puedo creer que Lara me haya hecho algo asi, eh? Viste como me humillo? Me arrastro por el piso enfrente de todo mundo, y enfrente del Alan ese. LULU: Tommy, perdon, pero I can't believe (no puedo creer) que te sorprenda todo esto. Esa mujer iba a sacar el cobre tarde o temprano (show her true colors), y ademas se queria vengar de ti. TOMMY: Si, si. Y me lo dijo, viendome a las ojos. Sin una senal de arrepentimiento, sin un sentimiento. LULU: A ver, Tommy, yo creo que en la vida hay cosas que se pueden perdonar y cosas que no, y esto es una de esas. Punto. No mas. TOMMY: Una humillacion de este tamano... LULU: Tal cual. TOMMY: Perdoname, pero yo no me la merecia. LULU: No.
TOMMY: Ahora, lo que mas me preocupa, como voy a salir ahora al mundo, a mi sociedad? Aqui, en Beverly Hills, asi de... Ay, ya, como si nada hubiera pasado. LULU: Tommy, Tommy, a ver, tranquilo. Tranquilo, a ver, dame las manos. No estoy yo aqui? TOMMY: Tu si. LULU: Quiero que repitas conmigo: esa naca no va a poder conmigo. TOMMY: Esa... Ay, no, naca no, naca esta muy feo. Esa folklorica. (she sighs) LULU: Esa folklorica no va a poder conmigo, te escucho. TOMMY: Esa folklorica no va a poder conmigo. LULU: Dilo convencido. TOMMY: Esa folklorica no va a poder conmmigo. LULU: Exacto, esa es la actitud. Y yo voy a estar ahi para ti siempre, ok? TOMMY: Ok. LULU: Ok. Tu puedes, te quiero ver bien. TOMMY: No, si, ya. LULU: Eso, eso, ya.
GINA: Yuliana, podemos hablar? YULI: De que? De como mi papa se convirtio en tu sugar daddy? (viejo rico)
GINA: No, las cosas no son como te las imaginas (Yuli makes sound & gestures of disbelief), tu papa es un buen hombre. Cuando el visita el burdel, el no me toca. YULI: Ah, no? Entonces que? Es de esos clientes que te pide un abracito y una platiquita? GINA: Yuli, yo entre a trabajar en ese lugar para buscar informacion de mi esposo. Los polleros que lo tienen son los duenos de ese negocio. Y cuando yo entre ahi, entre dispuesta a todo por me Kevin. Y gracias a tu papa, yo no he tenido la necesidad de acostarme con ningun tipo, porque es que el se hace pasar por mi cliente para que nadie me toque. Mira. (Suspira) Tu sabes por que el hace todo esto? YULI: No, no sabia, perdon, no tenia idea. GINA: Porque dice que le recuerdo a su hija, y que el haria cualquier cosa por verla feliz, por eso me ayudo.
DIANA: Tuvo una crisis a mitad de la madrugada, estaba completamente fuera de si, tuvimos que sedarla. CLIO: Esta sedada, no le pueden quitar los amarres? No me gusta verla asi. DIANA: Lo siento, pero la doctora ordeno que la dejaramos asi. Es para evitar que se haga dano a ella mismas o a los demas. (Clio gets message, looks at phone.)
MARIA: Buenas dias. LETI: Hola. MARIA: Su desayuno, senora Leti. (serves her tray of breakfast in bed) LETI: Gracias. Y George? MARIA: Ay, esta en su estudio desde bien tempranito, chambee y chambee. (Alerta de mensaje) Que? LETI (reads text): "Ya viste el live (video) de Felix? Estan hablando de Andy y Carmen". (Nosy Maria looks over her shoulder) FELIX: Hola, hola, bienvenidos a una emision mas (Carmen is also watching) donde, por fin, vamos a conocer la noticia bomba (George is watching too) que llevo cubriendo dias undercover (encubierto). Andy Paneta y Carmen Jurado--mejor conocidos como "Candy" (Clio is watching)-- son la pareja sensacion de Hollywood en estos dias. Y no solo por ser los protagonistas de la nueva pelicula de Orbit Studio, sino porque su amor paso de la ficcion a la realidad. (Photo of George/Guy on right side of screen to be described later)
(To be continued in next episode)
* Socks worn by George in PARIENTES A LA FUERZA seem symbolic--white pair just before he & Carmen make love, black when he rebuffs Leti's attempt to resume "marital relations". At least twice in LA MENTIRA, attention is drawn to green socks worn by Demetrio. By this point in story, use of color green is linked to "new life" , fertility (jeep in desert, shirt color of agave fields, plant leaves, both dead & alive--soon after his brother's death, he sweeps dried leaves off bench at hacienda so Padre Williams can sit down; Demetrio plays with yellow leaf when he & Vero sit under tree as she reads green book; 3 states of leaves, one yellow, one dead/brown, others green are near Tia Lety when she gets worrying phone call from newly wed Veronica at the hacienda).
Demetrio straightens trouser cuff (to draw eyes of viewers to his unusual green socks) while waiting for Veronica at Le Dome restaurant after sending her huge multi-colored flower arrangement to apologise for passionate kiss which frightened her--in part, because she liked it so much. Unknown to him, Virginia--who had assumed her cousin's name--is meeting literally behind his back with gynecologist she'd told sob story to get an abortion, so she could then pass herself off as virginal as her name in order to marry millionaire son of very traditional Teo & Sara.
Much later in story, after he & Veronica are married and he had basically imprisoned her in hacienda in the middle of nowhere, forlorn Demetrio assumes Veronica has fled his mistreatment . He may be too weary and wrapped up in his sad thoughts to notice when Yadira attempts to seduce him, she removing his boots to show his green socks. Unexpectedly, Veronica appears, sarcastically saying she's sorry to interrupt this "tan exitante (foot) massage", and starts issuing orders for Yadira to prepare a meal and for husband Demetrio to bathe and change clothes before eating with her. When servant girl protests, Demetrio seconds Veronica's commands. As with PARIENTES A LA FUERZA, I love the mix of humor, suspense and romance!
** LOL that yellow bowling pin with black stripes seen when George opens Carmen's bedroom door. (Hi there Cigarsmundo Freud!) Term I coined when watching 1994 original version of CAFE CON AROMA DE MUJER rhymes with Disneyland's "Hidden Mickey's"... (in case I don't get around to spelling it out, may drop hints here and there). Another decorative detail: is that a Scotty dog figurine on the hanging bookcase? People as "lap dogs" have been mentioned lately. (At least in reference to Clio & Juancho, I think.)
Early tie-in to Father's Day: Some of my favorite moments in PARIENTES A LA FUERZA, La Mentira, and 1994 CAFE CON AROMA DE MUJER express what it means to be a Dad (which is not the same as the mere act of becoming a father, as will be demonstrated later in PARIENTES A LA FUERZA).
#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo
PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF. #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza