Ep. 88: "Una doble cara"

English subtitles   https://youtu.be/iO5BZnubNHw

Spanish subtitles   https://youtu.be/7VyPLj08Hcs

For complete capitulos go to www.Telemundo.com   All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen  On Demand with www.NBC.com app.   Also available on streaming services such as Spectrum

PREVIEW of coming attractions:  
 
CARMEN lee del guion de PARA BIEN O PARA MAL en una reunion en Orbit Studios con Andy, Kurt, Rick, Tania, director Pepe Toro y George.  CARMEN (as Lupita):  Gracias por creer en mi y en nuestro amor.  Desde el primer dia me hiciste sentir protegida y llena de amor para cantarle al mundo y a ti para toda la vida.  ANDY (as Ricardo) lee: Tantas veces estuve perdido, pero solo caminando a tu lado me doy cuenta que la vida no se trata de encontrar el amor, sino de perderse en el.   Tu no me encontraste a mi.  Tu me hiciste algo mejor.  Te perdiste conmigo con ese simple, maravillosa, loca y valiente decision.  Tu me salvaste.  GEORGE:  Y Lupita y Ricardo se acercan terminando en un beso de amor profundo mientras suena en el fondo la cancion que marco su historia. (Carmen canta "Para Siempre"  durante flashbacks importantes de las vidas juntas de Carmen y George desde el principio)  https://pensandoenparientes.blogspot.com

GEORGE:  Juanchoestas completamente seguro?  Porque yo no quisera enterarme que me estas mintiendoespecialmente ahora despues de que empece a confiear en ti de nuevo.
JUANCHO:  Te doy, te lo juro por, o sea te lo juro por mi apellido Jurado, eh?
GEORGE:  Tu no eres Jurado.  Eres Hernandez.
JUANCHO:  Bueno, por mi palabra de Boy Scout.
-----------------------------------------------------------------

GEORGE:  Si, senorita, es un cheque que se cobro hace varios meses a nombre de Camilo Bustillos.  Si, no, yo entiendo que todo esta en orden, pero de casualidad tendrias la fecha en que se cobro?  Ok, bueno, muchas gracias.  ARISTIDES:  Sirvio de algo hablar con el banco?  GEORGE:  Pues, si, al parecer, todo esta en orden.  Aunque, hay algo que no entiendo.  Este cheque se cobro despues de que Leticia y yo ya nos habiamos separado.

ARI:  Eso esta muy raro.  Sobre todo, como pudo tener un cheque firmado por usted?  Usted no recuerda si ese dia en la casa firmo algun otro cheque o algo?  (Harp.  George remembers day he took Carmen for romantic getaway at the Hotel "espectacular", the Intercontinental in downtown Los Angeles--CARMEN (wanting to refuse money):  George.  GEORGE (refected in tabletop):  Es un cheque en blanco.  Pon la cantidad que necesites para pagar la deuda de Juancho.  No me importa, salgamos de los problemas de tu familia ya.) 

GEORGE:  Claro, yo le escribi un cheque a Carmen para sacar a Juancho de un problema.  ARI:  Y por que termino en manos del abogado?  GEORGE:  Es que es eso lo que no me explico.  Si ese cheque era para Juancho, como es que Leticia le pago a este tipo con mi dinero?  Que paso en mi casa ese dia?  

(Camera roams across lively shopping plaza at night.  Deep bell sound--Camilo Bustillo is lurking.)  LETI:  Ay, mi amor, yo te hubiera hecho una despedida de soltera en Las Vegas con tu amiga Lulu.  PAZ:  Ay, no, don't even mention Lulu (ni siquiera menciones a Lulu), ugh.  Mama, te acordaste de Lulu!  (chord) 

LETI:  Um, not really (En realidad, no).  La verdad es que el otro dia fue a la casa, y, bueno,  ella fue la que me dijo que era tu best friend (mejor amiga).  Ay, pero quiero contarte una cosa, por favor. (Leti pulls Paz by the arm so they change places, similar to "dance move" twirl of Rick & Carmen, which also signals change in relationship between two characters) Es que, mira, le tuve que decir a tu papa... que...  PAZ:  Que?  LETI:  Que tu...  PAZ:  Que yo...      

RODRIGO:  Senoras, senoronas, ay, llego la sorpresa de la noche.  (Outside, two uniformed young police officers go by.  CAMILO:  Maldita sea!  He leaves cafe table, gets in his black vehicle)  RODRIGO (greets policemen):  Pasenle, muchachos, venga.  PAZ  Ay!  MAMA ROSA:  Ay, Dios mio!  La migra!  YULI:  No, no, no, tranquilas, no se preocupen.  A ver, ahorita ven de que se trata este evento.  Tranquilas.  

RODRIGO:  Musica!  ("Policemen" start dancing.  Mama Rosa and Marga are flummoxed)  YULI:  Uuuuuuh!  Si!  (Tararea)  LETI:  Oh my god.  PAZ:  Aaaaaay!  (Men remove their shirts.)  YULI:  Bailenle, bailenle, si.  MARGA (hides her eyes):  Tapense, joven.  (Gritos y exclamaciones)  Ay, no!  RODRIGO:  Eso!  MARGA:  Tapese.  MAMA ROSA:  No no no no.  YULI:  Bailale, bailale.  (Marga covers dancer with his discarded shirt.   Hablan al unisono.)

(Clio and Carmen enter salon)  CARMEN (to Yuli):  Ya se armo el pachangon o que?  Y Leticia que hace aqui?  YULI:  Ah, pues, la trajo tu mama, ya la conoces.  LETI:  Carolina.  Hola.  Ay, quien iba a decir--verdad?  que ahora tu y yo vamos a ser... casi familia.  YULI:  Eh, perdon, pero quien es Carolina?  Porque no estoy entendiendo aqui la situacion.  LETI:  Carolina, como que quien es Carolina?  Ah

CARMEN:  A mi me cambia todo el nobre a casa rato.  Siempre me dice otro nombre.  YULI:  Ahorita se lo recuerdo yo, no te preocupes, dejame, voy.  Se llama Carmen, mi amor, se llama Carmen.  (Clio laughs)  CARMEN:  Vamos por un bocado?  CLIO:  Si.  (Algarabia)  YULI:  La novia, la novia!  MAMA ROSA:  Yulianita.  Ay, Dios, Yuliana.  LETI:  Ay, dejenla.  Agarreles un pectoral, dona Margarita.  (Clio and Carmen gossip, heads together.  CLIO:  Cual te gusta?  Eh?   CARMEN:  Me gusta de cada... pues, ese.  

(At gym, Pedro staggers across the floor)  PEDRO:  Hijole, pero no me aguantas nada.  MACARIO:  Mira como te traen noqueado un par de traguitos, ven.  PEDRO:  No, pues, cual par, si nomas me tome uno?  MACARIO (laughs):  Si, pero de a litro, no?  Mira, ya se te nota la peda.  PEDRO:  Perdoneme.  MACARIO:  Pasale, pasale.  CAM (to Gina):  Oye, Pedro no se ve muy bien, y se vas a echarle una mano?  

ANDY (on phone):  El punto es que fui a su casa y tampoco esta.  Estoy aqui en el psiquiatrico a ver si, de paso, la encuentro, y visito a su mama, pero te aviso que onda, ok, tio?  Gracias.  (goes into room)  Michelle.  (Andy stops by empty bed, turns and sees photos of Clio, etc. have been removed from wall.)  Por favor.  (looks in bathroom)  Por favor, no, por favor, no, por favor, no.  Diana!  DIANA (bringing in sheets):  Andy.   ANDY:  Oye, oye, donde... donde esta Michelle?  DIANA:  Por favor, acompaname, hay algo que te tengo que decir.       

(Commercial)  GINA:  Como te sientes?  Toma, tomatelo.  (In empty locker room, she gives Pedro bottle of water)   PEDRO (Jadeos):  Mal, mal.  Estoy como bien mareado.  No se, como que... como que me siento drogado, no se.  GINA:  Drogado?  PEDRO:  Si.  Fue el Cameron.  (Thud)  Ese desgraciado le puso algo al vaso... al vaso que me dio.   (Gina tries to fan him with her hand)  Te lo juro, fue ese desgraciado.  

GINA:  Ya, tomate la aguita, tomate la aguita, tomatela.  PEDRO:  Si.  GINA:  Tomatela, si, tomatela.  CAM (to himself, holds up camera):  Ay, Peace and love, espero estes lista para ver algo muy comprometedor.  GINA:  Ay, que?   Que pasa? (Pedro has seen Cam, angrily goes to him)  PEDRO:  Eres un idiota! (slams phone to floor) 

CAM:  Que te pasa?  Mira, tarde o temprano, vas a caer.  No te voy a dejar estar con Paz.  PEDRO:  No, no voy a caer en tus juegos, eh?  Y a ti no te voy a dejar que lo ayudes.  GINA:  Pero yo no hice nada.  PEDRO:  Eres...  (he collapses on floor)  GINA:  Ay, Pedro, Pedro.  PEDRO:  Ah.  GINA:  Pedro, Pedro.                                                
TENOCH:  Un recuerdito aqui de Tenochtitlan, eh?  Gracias por venir.  Cuidense.  (Men in uniform & badges enter)  Younger officer with beard:  Buenas noches, usted es el dueno del restaurante?  (back of uniforms say "Police ICE")  TENOCH:  Si, por?  POLICE:  Tenemos informacion de que aqui se esconde alguien que se escapo de la justicia antes de ser deportado.  (musical accent) 

TENOCH:  Ay, caray, no, pos...pos, yo soy el dueno del restaurante, y de una pension ahi atras, pero asi que yo ande trayendo gente rara asi, criminales,  pues, no, no.  POLICE:  Podemos pasar a revisar?   (shows document)  We have a warrent.  (Tenemos una orden de registro.)  TENOCH:  A warrent...  Pasele pues.  (First officer signals for much older, balding officer to follow him.  A moment later, Juancho enters restaurant.)   

TENOCH:  Juancho, Juancho.  JUANCHO:  Ah?  TENOCH:  Ahueca el ala, ahuecala.  JUANCHO:  Tengo hambre.  Pero tengo hambre, quiero un taco, un taco dame.  TENOCH (points into restaurant:  Ve.  JUANCHO:  Eh?  TENOCH:  Ve.  JUANCHO:  La cocina, si.  TENOCH (whispers):  La policia.  

GEORGE:   Como es que Leticia consiguio un cheque que le di a Carmen y lo utilizo para pagar sus deudas?  ARISTIDES:  Senor... creo que tendria que hablar con Carmen.  Quiza ella sepa como es que llego ese cheque a manos de Bustillos.  GEORGE:  No, es que no puedo hacer eso.  No puedo ir a hablar con Carmen sobre algo de Leticia.  Yo no me puedo equivocar otra vez.  Ya le he causado demasiado dano.  

ARI:  Y entonces que hacemos?  GEORGE:  Buscamos a Bustillos.  Consigue la direccion de su oficina, y aunque el no este ahi, a lo mejor podemos averiguar alguna informacion.  Mientras tanto, yo voy a hablar con alguien que me debe una explicacion.  ARI:  Cuente con eso, senor.  

AURELIO (looks at paper):  No, no oficial.  Lo que pasa es que esta cometiendo un error.  POLICE:  Usted es Aurelio Ruiz?  AURELIO:  Si, si, ese si soy yo.  POLICE:  There is no mistake then (Entonces no hay ningun error. Older man handcuffs Aurelio)  Usted acaba de escapar del hospital antes de ser deportado a Mexico, y ahora vamos a completar el proceso.  AURELIO:  No, pero usted no me puede deportar.  Yo soy una buena persona.  

(Juancho attempts to go to Aurelio)  JUANCHO:  Eh...   TENOCH:  'Perate, 'perate.  JUANCHO:  Es que es mi compalle, ni modo que me quede quieto.  TENOCH:  No no no...  JUANCHO:  Yo no me rajo, eh?  Yo lo voy a salvar.  TENOCH:  Eh, Juancho, ahorita no puedes hacer nada.  JUANCHO:  Por que?  TENOCH:  Mira, si te pones en evidencia, vas a arriesgar a toda tu familia ahi, con la migra, hombre.  JUANCHO:  Si?  TENOCH:  Si, mejor escondete.  JUANCHO:  No.  (puts up his spread hands, as if to hide behind them)

TANIA:  Ahora si ya me vas a contar que fue lo que paso con Clio?  Fue un showsazo, esta en boca de todo el mundo.  KURT:  No, ahora no.  Dejame en paz, por favor.  TANIA:  A ver, Kurt, se puede filtrar a los medios, y la que va a tener que hacer control de riesgo soy yo.  KURT:  Mira, que se vaya, ok?  TANIA:  Que te pasa?  (when he tries to push her out of his office, prescription bottle of pills falls on the floor; Kurt snatches up bottle.)

TANIA:  Que es eso?  Estas tomando ansioliticos?  KURT (curtly):  No, no es nada, olvidate de lo que viste.  Get the hell out of my office (Largate de mi oficina.)  Y si le cuentas a alguien, you'll be very sorry.  Go.  Go!   (te vas a arrepentir.  Vete.  Vete!)  Tania slowly leaves, closes door behind her.  Kurt sits at desk, covers mouth with hands.

(Hidden Juancho listens from other side of wall with inset window panes)  AURELIO:  Yo se que no debi haber entrado de ilegal, pero pues, yo queria mejorar.  OFFICER (to Tenoch):  Sabe las consecuencias de ocultar la informacion?  AURELIO:  No, no, el no tiene la culpa, yo le entregue papeles chuecos.  El solo se porto buena onda conmigo, de veras.  OFFICER (to Tenoch):  That's true?  (Eso es cierto?)  

TENOCH:  True (Es cierto), si, true.  AURELIO:  Oficial, por favor, deje despedirme de el.  Tantito, por favor.  TENOCH:  Andele, oficial.  Es que nos agarramos carino, y total, se lo va a llevar.  OFFICER:  Bueno, un ratito.  TENOCH:  Permiso.  (whispers)  Gracias, compadre.  AURELIO:  Don Tenoch, pues es que, si suelto la sopa, se van a llevar a todos.  Mejor que me deporten a mi, y que no jalen con todos, no? 

TENOCH:  Muchas gracias, Aurelio, de verdad.  AURELIO:  Por favor... digales a todos que... que los quiero mucho.  Y a mi compalle, pues... (cuts to Juancho's distressed face) que lo voy a extrana un monton.  (Juancho makes waving gesture no one sees) Tenoch, usted es una buena persona.  Cuidese mucho.  (Juancho waves again--might Aurelio be able to see?)  TENOCH:  Gracias, oficial.  OFFICER:  Andando, let's go (vamos).  TENOCH:  Animo, Aurelio.

(As soon as police leave with Aurelio, Juancho comes in)  JUANCHO:  Eh, Tenoch, ayudame con mi compadre.  No lo puedeo dejar asi solito.  TENOCH:  A ver, Juancho, Juancho.  JUANCHO:  Que?  TENOCH:  No podemos hacer nada.  JUANCHO:  Pero si es mi compalle.  TENOCH:  Juancho, se sacrifico por la familia, m'hijo.  JUANCHO (wipes eyes):  Se va solito.  El sin mi no puede.  TENOCH:  Tienes que aguantar.  JUANCHO:  Aurelio

GINA:  Pedro, Pedro, Pedro, respondeme.  CAM (reflected in mirror over sinks of locker room):  No, no, a ver, dejalo.  Voy por mi camioneta, lo subimos, y manana King Kong no llega a su boda.  GINA:   Ah, no, no, yo no voy a hacer eso.  CAM:  Como, si se casan manana?  It's our last chance (Es nuestro ultimo chance, no seas tonta.  GINA:  No me importa.  Yo no le voy a hacer esa vaina a Pedro

CAM:  Bueno, entonces olvidate de traer a tu hijo.  (He goes to pick up Pedro, but Gina pushes Cam away)  GINA:  Ah-ah, que lo dejes.  O quieres que le diga a Macario que lo drogaste?  (Cam picks up his dropped cell phone)  PEDRO:  Paz... Paz, palito de queso.  GINA:  Ya, ya.  (Not sure if Cam took photo of Gina leaning over Pedro, trying to help him)  PEDRO:  Paz, palito de queso.  GINA:  Ya ya ya, ven, ya te voy a llevar pa' donde tu fresita.  PEDRO:  Paz.  GINA:  Parate, ven.  (she helps him stand)  Ya, vamos, vamos.   (puts his arm around her neck)  

CARMEN:  Espero que te la hayas pasado bien.  CLIO:  Si, estuvo super padre.  Gracias por invitarme.  CARMEN:  No, yo se que no es tu ambiente, porque tu eres mas pipirinais, pero... estuvo chido, no?  CLIO (laughs):  Si, la verdad es que, mira, me sirvio para distraerme, y creo que ahorita ya, con la mente en frio, puedo ir a hablar con mi mama.  CARMEN:  Ay, si, y te puedo acompanar?  CLIO:  Si...

https://www.juanofwords.com/2012/03/mexi-vocabulario-pipirisnais/  (used also in Ep. 76 by Tenoch about Lady Dayana used clothing stall)

ANDY (in white shirt, under string of round white lights):  Clio.  Clio, donde estabas?  Te estuve buscando.  CLIO:  Aqui estaba, Andy, pero ya nos ibamos, porque Carolina... CARMEN:  No manches.  CLIO (laughs):  No es cierto.  Carmen me va a acompanar a ir hablar con mi mama.  ANDY (who looks like he may have been crying):  Clio, eh... CARMEN:  Andy, que pasa?  ANDY:  No, no se como decirte esto, y... y necesito que seas fuerte.  CLIO:  Yo soy fuerte, Andy, solamente dilo, que paso?   ANDY:  Vengo del hospital.  Michelle esta muerta.   

(Theme song credits)  CLIO:  No es cierto, Andy, eso no puede ser verdad.  Si yo la vi en la manana.  Mi mama esta bien, de que estas hablando?  ANDY:  Clio...  Vengo del hospital.  Yo mismo la vi.  CLIO:  No es cierto, Andy, eso no es verdad, no puede ser.  Yo...  Ella estaba bien.  Yo la vi en la manana, Andy.  ANDY:  Yo lo se.  CARMEN:  Que le paso?  ANDY:  Fue un paro cardio-respiratorio.  Para cuando llegaron las enfermeras no sabian que hacer, y no se pudo hacer nada

 CLIO (sobbing):  No, no es cierto, Andy, no es cierto.  Por que?  Por que mi mama?  Por que mi mama?  Por que ella?  (Hearing her cries, everyone runs out of salon)  La voy a ir a ver, la voy a ir a ver.  Tengo que ir a verla, me necesita.  ANDY:  Ahorita no.  Ahorita quedate aqui conmigo, ok?  Manana vamos por ella.  (holds her)  CLIO:  No, Andy, no es cierto esto, no.  No, no.  Mi mama esta viva, esta viva.  No.  (Everyone stands by, shocked and sad)

TENOCH:  Animo, Juancho, animo, pues yo no podemos hacer nada ahorita.  JUANCHO (grieving):  Pues, ya que te digo?  (sees Andy, Clio and Carmen go past quickly)  Que paso?  Eh?  CARMEN:  Paso algo muy feo, tio.  JUANCHO:  Como?  Que?  TENOCH:  Y ahora que paso o que?  MARGA:  Ay, pues yo todavia no puedo creerlo.  TENOCH:  Ya se enteraron todos?  MARGA:  Si.  TENOCH:  Uhhh!  YULI:  Si.  

MARGA:  No puedo creerlo.  YULI:  Y, pues yo no sabia que eran asi, tan cercanos.  Se ven muy afectados.  JUANCHO:  Ah, como no vas a saber tu, si crecimos juntos?  Es toda mi culpa que no este aqui con nosotros.  TENOCH:  Si.  MAMA ROSA:  Juancho Hernandez, tu que tiene que ver con la muerte de Michelle?  Eh?  JUANCHO:  A ver, Mama Rosa, de que estas hablando?  Que Michelle?  (Talking at cross purposes again)

TENOCH:  Michelle se muerio?  MARGA:  Si, pues eso es lo que nos pasa a nosotros.  JUANCHO:  No, esperate, esperate, nosotros estamos hablando de Aurelio.  YULI:  Se murio mi padrino?  JUANCHO:  No, callate!  Que la boca se te haga chicharron, nina.  Pero, pues algo peor...  MARGA:  Que?  JUANCHO: ...se lo llevo la migra.  MARGA:  Ay, no.  (covers her mouth)  YULI:  No, hombre, nos llueve sobre mojado.  JUANCHO (puts hand on head):  Ay, cachuchas.

(Carmen sits by Clio on bed of camper)  ANDY:  Hum... voy a hacer un te para que la ayude a dormir.  CLIO:  No puedo creer que mi mama ya no este, que este muerta.  Y todavia... en la manana que la fui a ver... le dije cosas horribles.  Es mi culpa que se haya muerto.  CARMEN:  No, no, no es tu culpa, ni te empieces a echar la culpa de eso.  No es tu culpa para nada.  

CLIO:  Le dije que era una mentirosa, que no la queria cerca, la deje sola, basicamente.  CARMEN:  Estoy segura de que tu mama sabe... ella alla en el cielo sabe que lo dijiste de dientes pa' fuera, pues si te conoce, sabe como eres, que de repente se te va la onda y dices cosas que, pues asi, fuertes.  Pero que no se te olviden todos los momentos felices que viviste con ella, eso es lo que importa.   

CLIO:  Y si fuera asi?  Y si se murio creyendo que... no la queria?  Y si no me perdona?  CARMEN:  No, no, no.  A ver, estoy segura de que tu mama se fue al cielo pensando en que eres lo mejor que le ha pasado en la vida, porque la union de una mama con su hija es hermosa.  Y no pienses eso, eso fue un error y ella lo sabe.  Ella sabe que fue un error y que no lo dijiste de verdad.  Ella lo sabe, ella lo sabe.  CLIO:  Gracias.  CARMEN:  No pasa nada.  

MARGA:  En que momento paso todo esto?  Se muere la Michelle, deportan al Aurelio.  TENOCH:  No te aguites, mi senora bonita.  MAMA ROSA:  Yo digo que... tu deberias de pensar que Michelle, dondequiera que este, pues ya esta mejor, esta tranquila.  MARGA:  Si.  MAMA ROSA:  Hum?  MARGA:  Si, ya lo se, pero es que si la voy a extranar.  MAMA ROSA:  Si.  MARGA:  Cuando tu no estabas, ella se hizo mi companera, nos hicimos amigas.  

TENOCH:  Pues, tienes que ser fuerte, mi senora bonita, no?  A ella le hubiera gustado, a la senora Michelle, pues que cuidaras de su hija, de Clio.  Esa muchacha necesita una familia, necesita que la cuiden.  MARGA:  Una mama, verdad?  TENOCH:  Hum.  MARGA:  Pues, si yo podria cuidarla como si fuera mi hija.  TENOCH:  Ahi esta.  MAMA ROSA:  Si.  TENOCH:  Podria ser nuestra primera hija, hum?  

MARGA:  No es momento para andar haciendo bromas, Tenoch.  TENOCH:  De verdad, yo lo unico que quiero decirte es que... pues, yo voy a estar aqui siempre pa' lo que necesites.  Hum?  (Marga smiles thru her tears)  

CARMEN:  Pues, ahora si que no te quise preguntar frente a Clio.  ANDY:  Carmen, antes que nada, muchas gracias por lo... por lo que estas haciendo.  CARMEN:  Ay, no, no tienes nada que agradecer.  Como estas?   ANDY:  No, no lo he asimilado, pero... pero se lo que se siente perder a una mama, y ese dolor no se lo merece nadie.  No, no se como ayudarla

CARMEN:  No, pues es que la unica manera de ayudarla es estar ahi, escucharla, apapacharla.  Debe ser muy fuerte, aparte de todo lo que vivio hoy.  Estuvo canon, no manches.  Perdio a su mama, se peleo con su mama, se peleo con Kurt.  ANDY:  Como...?  Como que se pelio con Kurt?  CARMEN:  Si, se peleo con Kurt, me conto.  ANDY:  Te dijo algo de Michelle?  Que dijo Michelle?  

CARMEN:  Si, que su mama, Michelle, pues, fue a buscar a su papa y que cuando llego, Kurt estaba ahi y que el papa estaba muerto.  (chord)  ANDY:  Entonces lo que decia el diario era verdad.  CARMEN:  Que haces?  Que haces?  Adonde vas?  No la puedes dejar sola, no manches.  Te necesita, que estes ahi, a su lado.  ANDY:  Si, ok, tienes razon.  

PAZ:  Entonces, pues si, Mom.  Cero creo que sea prudente que nos casemos manana.  O sea, Clio's mom (la mama de Cliose acaba de morir.  LETI:  Por eso, tomalo como una senal.  El universo te esta queriendo decir que no debes casarte.  PAZ:  O sea, me estas queriendo decir que el universo mando a matar a Clio's mom  para que yo no me casara?  LETI:  No, bueno, si lo pones asi, pero... Ok, no voy a decir nada, yo vengo hablar de otra cosa

PAZ:  Que paso?  LETI:  Es que le tuve que decir a tu papa una pequena mentira, una little lie (mentirita), y necesito que me ayudes.  PAZ:  Ahora que hiciste, mama?  LETI:  Bueno, que quede claro que todo lo que he hecho es por ustedes, ok?  Le tuve que decir a tu papa que tu me habias contado de su relacion con Carmen.  PAZ:  What?!  (Que?!)  Pero yo nunca te dije eso!  (Leti Carraspea)  PAZ:  Wait.  (Esperate)  Todo este tiempo estuviste fingiendo.  Nunca perdiste la memoria, verdad?  (Commercial)  

PAZ:  I knew it!  (Lo sabia)  Sabia que eras capaz de hacer muchas cosas, pero fingir que perdiste la memoria? Like (O sea)...  LETI:  Shhhh.  Baja la voz, Paz.  Necesito que entiendas que estaba desesperada por perder a tu papa.  PAZ:  Mama, negaste a tus propios hijos.  Sabes cuanta fortuna van a gastar en terapia?  We were so worried.  (Estabamos muy, muy preocupados).  

LETI:  I know, I know, so sorry (Lo se, lo se, perdoname), se me paso la mano, si, lo entiendo, pero necesito que me ayudes, please (por favor).  PAZ:  No.  LETI:  Tu papa no puede descubrime.  PAZ:  Que no, mama, ya no vas a contar conmigo, ok?  (leaves Leti in the dark) 

(Gina helps drugged Pedro into his room--she's strong.  He falls on bed)  GINA:  Ay.  PEDRO (Balbuceos)  GINA:  Pedro, deja la bulla.  Tu sabes todo lo que tuve que hacer pa' poder entrarte?  Esta gente no va a pillar, hombre.  PEDRO:  Paz, por favor, no te vayas.  GINA:  Ya manana te vas a ver con tu fresita.  No te vas a separar de ella nunca mas.  


(Remembers--Pedro, Pedro, Pedro, respondeme.  CAM:  Dejalo, voy por mi camioneta, lo subimos y manana King Kong no llega a tu boda.  GINA:  Ah, no no, yo no voy a hacer eso.  CAM:  Como, si se casen manana?  It's our last chance (Es nuestro ultimo chance), no seas tonta.)  GINA:  Ay, yo no puedo hacer esto.  PEDRO:  Paz.  GINA:  Es mi regalo de boda para ti.  (kisses his hand, leaves)  

TENOCH:  Gina?  GINA:  Hum?  TENOCH:  Que haces en el cuarto de Pedro?  GINA:  Nada.  Bueno, pues lo ayude a acostarse, porque se emborracho en la fiesta esa de despedida de soltero, aja, y el pobre no podia con su vida Pero ya voy a dormir, oyo?  Que descanse.  Hasta manana.  (Tenoch opens door to check on Pedro)  TENOCH:  Y estos?  

(Next day.  Clio Sollozos lying on bed in camper.  Andy sits next to her)  ANDY:  Pense que estabas dormida.  CLIO:  No puedo dormir.  Cierro los ojos y solo veo a mi mama.  ANDY:  Clio, yo se lo que... es perder a una madre, y nadie se merece ese dolor.  CLIO:  Algun dia me va a dejar de doler? 

 ANDY:  Me encantaria decirte que si, pero... pero ese dolor va a estar ahi vivo un rato.  Un dia vas a despertar y... vas a creer que ese dolor se fue, pero con un olor...una risa... un recuerdo... todo vuelve a doler.  El dolor no se va, pero aprendes a vivir con el.  CLIO:  No me dejes sola, por favor.  ANDY:  Tu no estas sola.  Nunca.    

JUANCHO:  No pude dormir en toda la noche por estar pensando en el Aurelio, hum?  YULI:  Muy preocupado, muy preocupado, y no se te quito lo tragon, verdad?  JUANCHO:  Es que me da ansiedad, mi nina, que tal que le pase algo?  Pobrecito del panzon.  YULI:  Ay, no, a mi me preocupa que se te vaya a ocurrir algo, eh?  Vamos a terminar todos deportados.  

JUANCHO:  No, Dios lo quiera que no.  Pero si tenemos que hacer algo por el Aurelio.  Tan pronto se entere el maldito del Perrote que esta en Mexico, seguro se lo va a querer comer, eh?  YULI:  Tu crees?  GEORGE:  Oye, Juancho.  JUANCHO:  Eh?  GEORGE:  Hola, Yuli.  YULI:  Hola.  GEORGE:  Podemos hablar?  JUANCHO:  Si, si, claro que si, Georgie.  Que bueno que te veo, eh?  Porque tengo muchas cosas que pedirte.  Ya nomas esta mordida y ya.  

MAMA ROSA:  No se, es lo que yo pienso, verdad?  MARGA:  No me diga que ya me va a correr del cuarto otra vez, Mama Rosa.  MAMA ROSA:  No, pero, a lo mejor ya deberias dejar el nido.  MARGA:  De que esta hablando?  MAMA ROSA:  Ay, no crees que ya es hora de que te juntes con Tenoch?  MARGA (laughs):  Ay, pues, pos, pos si, pero no, no, porque, pues ahorita estan pasando muchas cosas.  MAMA ROSA:  Uy, Maguitos, es que si estabas esperando el momento perfecto, se te va a ir la vida, m'hija.  MARGA:  Entonces usted cree que yo deberia...? 

MAMA ROSA:  Dejarte de tonterias, porque Tenoch te quiere de verdad, Maguitos.  Sigue a tu corazon.  MARGA:  Pero pues, yo no quiero que usted se vaya a volver a sentir sola, Mama Rosa.  MAMA ROSA:  Mira, cuando me fui me di cuenta que voy a estar bien, y me di cuenta que ustedes me necesitan mas a mi que yo a ustedes.  MARGA (laughs):  Si, eso si.  MAMA ROSA:  Pues entonces, que no se te olvide:  Adonde el corazon se inclina, el pie camina, hum?  MARGA:  Pues, igual y si, verdad?  MAMA ROSA:  Pues, ahi te lo dejo

RICK:  No debiste haber venido, Leticia, que haces aca?  LETI (in pink sleeveless twisted top):  Me asegure de que George no estuviera aqui.  Tienes que ayudarme.  RICK:  "Ayudarme"?  Es que tu cometiste la estupidez en confesarle a tu hija que no habias perdido la memoria.  LETI:  Y sabes por que lo hice?  Por que le tuve que mentir a George?  Porque tu Susanita le dijo que yo ya sabia de tu relacion con Carmen.  (Thud)  Mi hija es mi partner in crime (complice), no hay problema.  RICK:  Pues, no deberias de confiar tanto.  Hay un solo camino para que George no se de cuenta que lo enganaste.  Escuchame bien lo que tienes que hacer, ok?  (Louder Thud)  

(George on his phone stands a little away from Juancho and  Yuli)  JUANCHO:  Que le esta diciendo?  No sabes leer los labios o que?  YULI:  Ay, paciencia, apa.  JUANCHO:  Georgie, cuentanos.  CARMEN:  Hum, que hace George aqui?  (All the Jurado family are wearing black, but Carmen is again wearing--after long time without--her round red purse that seems to have symbolic meaning)  

YULI:  Ah, es que nos esta ayudando con lo de mi padrino, por eso.  CARMEN:  Hola, George.  JUANCHO:  Que paso?  Ya, escupele.  GEORGE:  Eh, si, perdon, este...  El abogado me dice que, pues no hay nada que hacer.  (Woman in hot pink goes by repeatedly during scene)  JUANCHO:  Ah.  GEORGE:  Ademas de indocumentado, Aurelio estaba profugo para la justicia.  O sea, lo van a deportar en unas horas.  CARMEN:  Que?  

GEORGE:  Lo que no me explico es que alguien denuncio que el estaba escondido aqui.  YULI:  Si, eso esta muy raro, porque... pues, quien lo avento?  Los unicos que sabiamos somos la familia.  CARMEN:  Si.  JUANCHO:  Fue el Ricki.  CARMEN:  Que?  JUANCHO:  Si, el Ricki, el riquillo ese, el munequito del pastel.  CARMEN:  A ver, tio, pero el quito la declaracion en contra de Aurelio.  

JUANCHO:  Mira, mi nina, te voy a decir la verdad.  El nomas quiere quedar bien contigo, pero, en realidad, cuando tu te fuiste, me amenazo que si te decia todo lo de Susana y la chamaca, entonces iba a hacer este tipo de cosas.  Bien me lo dijo el desgraciado.  CARMEN:  Entonces, por que no te denuncio a ti pa' que te deporten a ti?  Por que a Aurelio?  GEORGE:  Carmen, no deberias confiar tanto en Rick.  O sea, todo lo que ha pasado deberia demostrarte que el tiene muchos secretos.  JUANCHO:  Muchos.   

PAZ (in black):  Hello, baby, tengo que hablar contigo urgente.  PEDRO (hand to aching head):  Hola, mi amor, que haces aqui?  Que no nos ibamos a ver hasta la boda?  PAZ:  No va a haber boda.  PEDRO:  Que?  PAZ:  Si.  PEDRO:  No, pero por que?  Esperate, no, mira, lo que haya pasado tiene solucion.  PAZ:  Hum, esto no.  PEDRO:  Por que?  PAZ:  Porque la mama de Clio se murio, y cero se me hace buena onda ahorita hacer una fiesta enorme, you know (tu sabes). 

 PEDRO:  No, pues, si,  ahora que lo mencionas, tienes razon.   Pero entonces, como para cuando?  PAZ:  Maybe, one month.  (Quizas, un mes)  PEDRO:  No, palito de queso, un mes es demasiado tiempo.  Mira, por que no vamos asi rapidito co un juez, nos casamos y ya, sin tanto espectaculo?  PAZ (laughs):  No, are you crazy or what, baby?  (estas loco o que, bebe?)  Obviamente, no, yo quiero mi super espectaculo.  Pero, si, maybe (quizasexagere diciendo que un mes

PEDRO:  Si.  PAZ:  Chance, I don't know, like two weeks?   (no se, como dos semanas)  No importa, Pedro, ya calmate, tenemos que ir al funeral, like (o sea)...  Ahorita veo como te curo tu hangover (cruda),  porque... si estas grave.  PEDRO:  Si.  PAZ:  Espero que te hayas divertido, pero que te hayas portado muy bien, y que no hayas estado con una nina ni otras tramps, tramps (vagabundas).  PEDRO:  Obvio, no.  PAZ:  No?  PEDRO:  No.  PAZ:  Bueno, adios.  (Pedro exhala)  

GEORGE:  No lo puedo creer.  O sea, Clio debe... debe estar pasandola muy mal.  CARMEN:  Si, si, la esta pasando muy mal, y ahorita Andy esta con ella arreglando todo lo de la clinica y asi.  GEORGE:  Por favor, avisame cuando sepas que va a pasar con lo del funeral.  CARMEN:  Si, si, te aviso.  GEORGE:  Oye, Carmen, este, no se en que andas, pero si vas para el estudio, yo te podria llevar.  CARMEN:  No.

GEORGE:  Yo voy para alla.  CARMEN:  No no no, me va a llevar Juancho, tranquilo.  GEORGE:  Bueno pues, ten cuidado, por favor, porque Rick... ay...  CARMEN:  Por favor, no te preocupes por Rick, si?  Yo me encargo.  JUANCHO:  Listo, mi nina, puedo irme en fuga.  GEORGE:  Oye, Juancho, tienes un minuto?  Yo necesitaba hablar contigo.  JUANCHO:  Ah, si, cierto, pues, para eso venias, que paso?  CARMEN:  Ah, si claro. Yo me voy, no?  Sus cosas raras

JUANCHO:  Eh... CARMEN:  Te espero en el coche.  JUANCHO:  Pero no es nada raro.  CARMEN:  Te espero en el coche.  GEORGE:  Juancho, yo necesito que me explique que fue lo que paso con el cheque que le di a Carmen para pagar tu deuda con el Perrote.  (Thud)  O sea, por que ese cheque termino a nombre de Camilo Bustillos?   (Juancho smiles awkwardly)  (Commercial)  

JUANCHO:  Bustillos?  Busti...  Pues, ha de ser seguro el apellido del Perrote, eh?   GEORGE:  No, Juancho.  JUANCHO:  No?  GEORGE:  Camilo Bustillos es el abogado de los tipos a los que Robert le debia dinero, con quien Leticia tambien tenia una deuda.  JUANCHO:  O sea, que tu ex-mujer, que ahora es tu nueva novia, le debia dinero a un abogado.  Mira de lo que se entera uno! 

GEORGE:  Juancho, Juancho, dime la verdad.  JUANCHO:  Ah, chas, mi Georgiemira, la verdad... la verdad es que mi nina el cheque que hizo para estos senores, pues con eso lo aproveche yo pa' pagar la deuda del Perrote.  GEORGE:  Y si ese es el casopor que tanta preocupacion con que Aurelio se regrese a Mexico?  JUANCHO Puesporque el Perrote es otra cosa.  Ese canijo olvidapero no perdona

GEORGE:  Juancho, estas completamente seguro?  Porque yo no quisiera a enterarme que me estas mintiendo, especialmente ahora, despues de que empece a confiar en ti de nuevo.  JUANCHO:  Eh... no, Georgie, o sea yo...  te doy... o sea, te lo juro por mi apellido Jurado, eh?  GEORGE:  Tu no eres Jurado, eres Hernandez.  JUANCHO:  Bueno, por mi palabra de boy scout.  (Holds up hands in odd salute)

TENOCH:  Como les fue, m'hijo?  TENOCH:  Nos... nos fue... bien.  Ya en un rato nos entregan a Michelle.  MARGA (stands by mural of green plants):  Clio... m'hija, quiero que sepas que nosotros nos vamos a encargar de organizarle a Michelle una despedida hermosa, como se la merece.  CLIO:  Gracias.  Y gracias por dejarme hacer el velorio en tu salon.  No quiero que la muerte de mi mama se convierta en un escandalo.  

TENOCH:  No, hombre, nosotros lo hacemos por el gran carino que le teniamos a tu mami, y a ti, por supuesto, m'hija.  CLIO:  Tenias razon.  Debi haber aprovechado mas el tiempo con ella.  MARGA:  M'hija, tu mama va a estar contigo siempre en tu corazon.  Ya lo veras, asi son las mamas.  Y, pues aqui nos tienes a nosotros, a toda la familia Jurado, que es tu familia, para apoyarte

ANDY:  Yo... tengo que regresar al estudio.  Hay unas escenas pendientes que tengo que hacer hoy, pero... (to Clio)  vas a estar bien?  (Clio nods)  TENOCH:  Nosotros la cuidamos, m'hijo.  ANDY:  Gracias, gracias, tio.  Gracias, Margarita.  MARGA (hugs Clio):  Ya, tranquila.  

GEORGE:  Pues, Juancho me juro que no sabe nada de Bustillos, pero algo me dice que no esta siendo honesto conmigo.  ARISTIDES:  No entiendo por que Juancho tendria que mentir.  GEORGE:  Pues, no lo se, pero ahora mas que nunca tenemos que encontrar a Bustillos para averiguar... LETI:  Hola, George.  GEORGE: ...que esta pasando.  Leticia, que haces aqui?  

LETI:  Lo que pasa es que saliste temprano y muy rapido de casa, y queria comentarte algo.  Es que he estado empezando a recordar muchas cosas, y creo que eso es fantastico.  GEORGE:  Pero entonces de repente recordaste todo?  Que maravilla, recuperaste la memoria!  LETI:  No, bueno, ojala fuera asi, todavia no, pero empece a recordar muchas cosas de Paz y Tommy, nuestros hijos, de nosotros y, pues queria contartelo, porque me parece que es increible.  GEORGE:  Bueno, depende de que tanto recordaste.  O sea, por ejemplo, recuerdas quien es Camilo Bustillos?  (Thud)  

PAZ:  Ay, no, es que, cuanto tomaste?  Por que estas tan crudo?  Voy a ver, creo que te hicieron chilaquiles.  PEDRO:  Si, que rico.  Muchas, muchas gracias, porque si me estoy, pero muriendo de hambre.  PAZ:  Ni creas que vas a tener otra despidida de soltero, porque, pospusimos la boda, eh?  Con una is enough (es suficiente).  PEDRO:  Si, princesa.  PAZ:  Y me da gusto que te sientas mal, porque te divertiste sin mi.  PEDRO:  Ay, no manches.  (exhales, holding hand over eyes)

(Tenoch sits down facing Pedro)  PEDRO:  Que onda, don Tenoch? (drinks water)  TENOCH:  Ay, Pedrito, Pedrito.  Espero que ya le hayas contado a mi sobrina todo lo que paso anoche.  PEDRO:  No, pues, no le he contado nada.  Lo que pasa es... como que, pues ni siquiera me acuerdo bien que paso.  TENOCH:  Ah, no?  PEDRO:  No.   (Screen is half-filled with "bars" of upturned wood chairs on top of next table) 

 TENOCH:  Que conveniente, Pedrito, eh?  Que no te acuerdas como termino tu despedida de soltero encerrado en tu cuarto con Gina?  PEDRO (startled):  No manche, don Tenoch, no.  No me diga esas cosas, como que con Gina?  TENOCH:  Estos ojitos lo vieron.  Te voy a decir una cosa, Paz es mi familia.   Y no es la mejor sobrina, pero no voy a permitir que la enganes.  PEDRO:  No me diga esas cosas, don Tenoch, tampoco.  Mire, le juro por Dios que yo seria incapaz de enganar a mi princesa.  Lo que pasa es que no me acuerdo que paso anoche.  GINA:  Yo si se que paso anoche.  (Low chord)       

LETI:  Ay, por favor, George, no insistas.  (George happens to be standing near a fire hose)  Ya te dije que lo unico que se de ese tipo es lo que ustedes me dijeron y la policia, que el es quien me habia secuestrado.  GEORGE (darting glance at Ari):  Que lastimas que no recuerdes, porque eso nos auydaria a aclarar muchas cosas, como lo de tu accidente que causo tu perdida de memoria.  

LETI (hand to head, totters): Ay, oh my god, ay.  GEORGE:  Leticia, siempre tan oportunas tus jaquecas, no?  (window behind her reflect Aristides)  LETI:  George, yo de verdad deseo que nunca sientas estos dolores.  Pareciera como que no me crees.  Supongo que mi mente esta tratando de bloquear esa parte que me traumo, porque me secuestraron.  Que parte no entienes?  Por eso no recuerdo nada y por eso no puedo recordar nada.  (quickly leaves--again)  ARI (skeptical):   No, pues, que padre.   

JUANCHO (drinks green bottle of Perrier water in Orbit studio conference room):  Entonces que, mi nina?  Me dejas ir a pasear, a dar una vuelta o que?  CARMEN:  Si, esta bien, vete, yo me voy en Uber.  Nomas te quiero decir algo, porque te conozco, y yo se que traes entre ceja y ceja lo de Aurelio, pero ay dijo George que no se puede hacer nada.  JUANCHO:  Dice eso... hay muchas cosas que estan pasando, mi nina, tienes que entender, porque, aparte, cuando yo... (Rick walks in) 

RICK:  Hola.  CARMEN:  Hola.  RICK:  Hola, chula, como estas?  CARMEN:  Bien, y tu?  RICK:   Bien, que bueno.  Ya lista para tu ultimo dia de filmacion?  CARMEN (smiling):  Si.  (Poster on wall for movie titled "Summer" has faded color photo of car at side of freeway with family--young woman and three children--standing outside, looks from perhaps 1960's or 70's.  Next to it is movie poster of outline of young woman in almost total darkness looking upward, framed in yellow--black and yellow "tiger" color combination seen elsewhere.   Might posters represent Carmen's choices of her future, one with George, one with Rick?)

JUANCHO (coldly):  Que paso, chulito?  RICK:  Eh?  JUANCHO:  Con esa carita de inocente tambien denunciaste a mi compadre o que?  Hipocrita que eres.  RICK:  De que me estas hablando?  CARMEN:  Juancho, que te pasa?  (to Rick)  Lo que pasa es que a Aurelio se lo llevo la migra.  RICK:  Como?  CARMEN:  Si.  RICK:  No, no, que mala noticia me estas dando.  

JUANCHO:  Ah, si, como si no supieras nada, verdad?  (slaps his hands together)  Hipocrita este.  CARMEN:  Que te pasa Juancho?  (to Rick)  Tu no sabes nada, verdad?  No tuviste nada que ver en eso?  JUANCHO:  Contestale, pues.  RICK:  A ver, como crees, Carmen?  Como se te ocurre?  Yo lo hice, hice muy mal en haberte ocultado lo del nino y lo de Susana, pero, hacer una cosa asi para danar a tu familia...?

CARMEN:  Ya, ya se.  RICK:  Por Dios.  CARMEN:  Fue una pregunta, calmate.  RICK (has his back to her):  Hum.  ROGELIO:  Eh, Carmen, te esperan en Vestuario.  En cinco minutos tienes la ultimas lectura del guion.  Vamos.  CARMEN:  Ahi voy, si.  ROGELIO:  Ok.  CARMEN:  Tio, mejor vete, no?  Que nomas andas ahi acusando a quien se te cruza enfrente.  RICK:  Ya dijo que no tiene nada que ver.  JUANCHO:  Lo que tu digas.  CARMEN:  Bueno, voy pa'lla

JUANCHO:  Puede que te crea mi nina, eh?  Pero a mi no me vas a ser bruto.  Escupele, fuiste tu?  Si o no?  RICK (smirks):  Claro que fui yo.  JUANCHO:  Yo ya sabia.  RICK:  Quieres correr con la misma suerte de tu compalle?  JUANCHO:  Ah, si?  Hazte... RICK:  Eh eh eh eh, cuidado.  Tu sabes lo que seria pegarle a un American citizen siendo ilegal?  Entonces, mi guerito de rancho, de verdad, lo de Aurelio fue una advertencia.  Haz las cosas bien, porque si no, el que sigue eres tu o tu familia.  JUANCHO:  Amenacitas contigo, verdad?  Me las va a pagar, munequito de pastel de boda.  

GINA:  Yo solo lo ayude a llegar a su cuarto, porque el pobre no podia ni con su vida.  TENOCH:  Pues, asi estuvo el reven.  GINA:  Hum-hum, el solo se tomo un trago.  TENOCH:  Pues, que clase de trago te dieron que con uno te pusiste todo guey? 

(Pedro remembers--CAM:  Gina tiene razon.  Hoy es un gran dia para celebrar, y creo que es importante que dejemos atras las rivalidades.  Te tomas uno conmigo o que?  COREAN:  Fondo, fondo, fondo, fondo!  Eeeeeh!  PEDRO:  Eres un idiota!  CAM:  Que te pasa?  Tarde o temprano vas a caer.  No te voy a dejar estar con Paz.  PEDRO:  No voy a caer en tus juegos, eh?  (points to Gina)  Y a ti no te voy a dejar que lo ayudes.  GINA:  Ay, Pedro, Pedro.)

PEDRO:  Fue Cameron, verdad?  Fue el maldito Ricitos de Oro el que le puso algo a mi trago.  Y tu sabias, Gina.  GINA:  No no no, yo no sabia, yo no sabia nada.  PEDRO:  Entonces que hacias en el camerino?  GINA:  Ay, bueno, yo si sabia.  Yo si sabia que el armo una fiesta de despedida para ponerte una trampa y que no llegaras a tu boda.  PEDRO:  Y por que no me dijiste nada, Gina? 

GINA:  Ay, por boba, por boba.  Yo se que me la embarre, pero cuando yo vi que el te drogo y tu hablabas de Paz, yo le dije a el que no lo iba a ayudar y te traje pa'ca, pa' la casa.  PEDRO:  Le voy a romper el hocico.  Le voy a romper el hocico a ese imbecil.  Te lo juro que le voy a romper el hocico.  Ah, a mi no me la va a hacer.  En cuanto lo vea le voy a romper el hocico.  PAZ:  Y Pete?  Donde esta?  Le traigo sus chilaquiles.  GINA:  Ay, no, yo me voy, porque yo tengo muchas coss que hacer.  TENOCH:  Fue al gimnasio, m'hija, ahorita viene.  

CARMEN lee del guion de PARA BIEN O PARA MAL en una reunion en Orbit Studios con Andy, Kurt, Rick, Tania, director Pepe Toro y George.  CARMEN (as Lupita):  Gracias por creer en mi y en nuestro amor.  Desde el primer dia me hiciste sentir protegida y llena de amor para cantarle al mundo y a ti para toda la vida. (George is shown looking at script.  He looks at Carmen as Andy starts reading, she meets George gaze.) 

ANDY (as Ricardo) lee: Tantas veces estuve perdido, pero solo caminando a tu lado me doy cuenta que la vida no se trata de encontrar el amor, sino de perderse en el.   Tu no me encontraste a mi.  Tu me hiciste algo mejor.  Te perdiste conmigo con ese simple, maravillosa, loca y valiente decision.  Tu me salvaste.

GEORGE (twists yellow marker as he reads):  Y Lupita y Ricardo se acercan terminando en un beso de amor profundo mientras suena en el fondo la cancion que marco su historia. (Carmen canta "Para Siempre"  durante flashbacks importantes de las vidas juntas de Carmen y George desde el principio:  his hanging from church tower, her rescuing him, George giving her the script by "Jorge Cruz".  

Both remember--CARMEN:  Lo acabaste.  GEORGE:  Termine "Para Bien O Para Mal".  Bueno, es solo un primer borrador, pero no lo podria haber hecho sin ti.  Carmen, quiero que seas la protagonista de mi pelicula.  Vente a Los Angeles conmigo....  CARMEN:  Te quieres casar conmigo?  GEORGE:  Acepto.  (Aplausos, Exclamaciones)... GEORGE:  Eres lo mas hermoso que he visto en mi vida.  Eres perfecta para mi.  CARMEN:  Y tu eres perfecto para mi.    (They continue to look into each others eyes over the conference table.)   Song continues over closing credits.  I know what will happen soon!     
      
(To be continued in next episode)   

#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo

PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF.  #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza                                                                                    

Popular posts from this blog

Follow the Rainbow

La Mentira as Enchanted Hacienda

Fresa