2nd Round--Ep. 6: "Cuentas claras"

https://pensandoenparientes.blogspot.com/2022/01/episode-6-cuentas-claras.html  See post above for links to PARIENTES A LA FUERZA official Youtube channel & earlier comments on Episode 6

I kept adding to post titled "Mirror Imagery"  https://pensandoenparientes.blogspot.com/2022/09/mirror-imagery.html as thoughts about 1998 La Mentira and 1994 Cafe Con Aroma de Mujer came to mind.  Hope comments may open eyes of viewers to what may be done in telenovelas--and perhaps inspire further analysis such as cited online essay by Leslie Bary about Corazon Salvaje.    

----------------------------
PARIENTES A LA FUERZA premiered on October 26, 2021.  I'm guessing might be available for streaming On Demand for only a year FREE, so maybe start binge watching now.   

As long as PALF is still available for streaming On Demand, will try to start again from the beginning with more detailed posts for first couple dozen episodes of PARIENTES A LA FUERZA.   Click on "Archives" and "Labels" features to locate some related posts on this blog.


For complete capitulos go to www.Telemundo.com   All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen  On Demand with www.NBC.com app.   Also available on streaming services such as Spectrum

----------------------------------

MARGA:  Jorge, yo tengo necesidad de hablar contigo.  (Carmen comes downstairs)  CARMEN:  Quien es ese guapo que esta ahi, eh?  (to Marga)  Ya estas mas tranquila?  MARGA:  Si, m'hija.  CARMEN:  Te amo, eh?  MARGA:  Hum.  (smiles happily seeing Carmen greeting George)  CARMEN:  Quien es ese guapo que esta ahi?  GEORGE:  Hola, mi amor.  (Carmen embraces him fervently)  

CARMEN:  Ay.  Te extrane.  Como estuvo tu dia?  GEORGE:  Ay, fue un dia de locos, pero, bien.  CARMEN:  Bueno, aprendi a dar masajes camino para aca.  Un video, un video, obviamente, no se si me salga o no, pero puedo dartelo?  GEORGE:  Ay, no sabes la falta que me hace.  (laughs)  CARMEN:  Vamos?  GEORGE:  Aunque, este... yo creo que tu mama queria hablar conmigo

MARGA:  No, no, no.  No es nada importante.  Yo nomas queria decirles que ya va a estar la comida.  Yo... yo les aviso.  CARMEN (to George):  Vamos?  Ven aca.  A ver si me sale porque acabo de aprender.  To decidi tomar el video de los masajes porque vi que tenian una cama de masaje.  (gestures at gray upholstered bench in family room.  GEORGE (laughs):  Bueno, no es exactamente una cama de masaje, pero nos acomodamos.  

CARMEN:  A ver.  Bueno, primero sentadito.  GEORGE:  Ok, aqui?  CARMEN:  Y saco afuera.  (helps him take off jacket)  GEORGE:  Oh, ok.  CARMEN:  Ok.  Bueno, inhale.  (Risas)  Exhale. (both laugh)  Asi estaba en el video.  GEORGE:  Ok.  CARMEN:  Venga.  (massages his shoulders)  GEORGE:  Ay, uh.  CARMEN:  Le esta gustando, senor?  GEORGE:  Ay, deberias hacer esto todo el tiempo.  (massages upper arms)  CARMEN:  Claro que si.

LETI:  Pero como se atreve a presentarse aqui sin avisar?  Solo que sea para devolverme o devolvernos lo que nos robo a mi marido y a mi.  BALD LAWYER:  No, senora Leticia, le traigo malas noticias.  Le vengo a hablar de las enormes deudas que tiene el senor Robert.  LETI:  Aqui no.  Venga conmigo.  (She wears dark purple leather-look long skirt, the same she wore when giving "bad news" earlier to Marga--now Leti herself will receive bad news). 

(In Family Room, frame in of B&W stripes for photo supposedly of young George in blue, his smiling first wife in pink and Andy in orange as little boy in front of plants--but "young George" seems to lack height and broad shoulders of older George, face doesn't seem right)   CARMEN:  Como conocistes a la mama de Andy?  GEORGE:  A Jenny?  CARMEN:  Aja.  GEORGE:  Pues, la conoci en mi cumpelanos.  CARMEN:  Uju

GEORGE:  Ella era duena de un restaurante, y pues, despues de que la conoci bien dije:  "Yo podria vivir con esta chica para siempre", aunque pues, la vida es corta y las cosas no siempre salen como queremos.  Jenny se muerio muy joven.  (Carmen sits down to face George)  CARMEN:  A nosotros no nos va a pasar nada malo nunca (George smiles), y nuestro amor va a ser para siempre.

GEORGE:  Si.  Carmen, lo que te dije ayer en la noche era de verdad, eh?  Yo ya no quiero esperar.  Quiero casarme ya.  Adelantemos la boda.  Yo quiero que nuestro "para siempre"  empiece ya.  CARMEN:  Dame un beso.  Te amo.  (they rub noses)  GEORGE:  Yo mas a ti.  CARMEN (susurros--sounds like):  Nada malo nos va a pasar

LETI:  Como usted sabra, la generosidad del papa de Robert nos dejo en la calle.  Claramente, el no puede pagar estas deudas.  Ay, ya, por favor.  Deje de darme papeles con mas deudas y mas deudas.  Por que no va a la iglesia y lo aregla usted con esas personas?  LAWYER:  No.  Yo no puedo hacer nada, pero usted si.  Al no poder hacerse cargo de su deuda Mr. (el senor) Robert, esta recae en su conyuge.  LETI:  En su conyuge? 

LAWYER:  Asi es.  LETI (light dawning):  Aaaah!  (Juancho comes in taking off his shirt)  Estamos ocupados, puedes retirarte?  JUANCHO:  Ahora, tu.  Pense que ya eramos amiguitos.  Yo voy aqui nomas a mi cuarto y ya me cambio pa'l lunch.  Ahorita nos vemos.  LAWYER:  Me retiro.  LETI:  No no no...no.  No se puede retirar.  Usted y yo no hemos terminado de hablar.  Juancho, to estoy pidiendo de favor, y amablemente, que te salgas de aqui

JUANCHO:  No, pos, es que estoy asi como me trajo al mundo Diosito.  Esperame tantito.  LAWYER:  El limite de pago es una semana.  LETI:  Si, si, si.  Esta muy bien.  Yo pagare esas deudillas.  LAWYER:  Con permiso.  (Leti slaps papers lawyer gave her on table, turns to see Juancho watching her)  Que me ves?  Se te perdio algo o que?  JUANCHO:  Hum, tienes lo tuyito nomas.  LETI:  Ay.  JUANCHO:  Hum.  LETI (looks at papers.  Exhala):  No puede ser.   

YULI:  Sabes?  Picale ahi mas.  Mmm.  MARIA:  Pero que mas le echo?  MAMA ROSA:  Pues ahi, lo que se te vaya...  (Carmen, holding arm of George enter kitchen, both happily grinning)  CARMEN:  Familia, les tenemos una noticia.  Les digo yo?  GEORGE:  Si, diles.  CARMEN:  Este... bueno, vamos a adelantar la boda.  YULI:  Ah, pues, buenisimo.  Felicidades, a los dos

MAMA ROSA:  Ay, que bueno, m'hijita.  Ay, Jorgito, no es que sea yo malagradecida, pero es que yo si ya me quiero regresar a mi casa a ver mis animalitos, la verdad.  MARGA:  Yo, yo... yo si quisiera saber cual... cual es la prisa.  Por que todo asi, tan de repente, como...?  JUANCHO (enters):  Que, que, que?  Llamo al 911?  Cual es la urgencia?  Eh?  YULI:  No, pa', ninguna.  Lo que pasa es que, pos... la Carmen y el George ya se van a casar.

JUANCHO:  Que que?  YULI:  Si!  JUANCHO:  Como que se van a casar?  Digo, que bonito, pero cual es la prisa, mi nina?  Tu ya sabes como nos gustan las cosas asi grandotas, con colores y toda la cosa.  CARMEN:  Si, a mi tambien me gu sta.  Y cuando haciamos asi las fiestas en el pueblo...   JUANCHO:  Eso.  CARMEN:  ...pues, era bien bonito.  Pero aqui quiero hacer algo sencillo.  GEORGE:  Si.  O sea, algo mas familiar, con la gente que es importante para nosotros.  

JUANCHO:  Pues, quien es mas importante que nosotros?  Los parientes, tus parientes, eh?  Bueno, que casi, casi que como a la fuerza, verdad?  Pero ya vamos a serlo de verdad.  Asi que no se puede casar como cualquier hijo de vecino.  Que opinan?  MAMA ROSA:  En eso si tiene razon Juancho.  JUANCHO:  Eso.  Entonces?  CARMEN:  Si.  Este... ya va.  Un segundo, tio.  Este, pasa que, pues, es mi boda.  Entonces yo la quiero organizar, pues, como yo quiero, no?  

JUANCHO:  Si, pero te vamos a ayudar tantito nomas.  (Hablan al unisono)  MAMA ROSA:  A la mejor rapido, pero algo bonito.  MARGA:  George, yo quisiera hablar contigo tantito, pero, pues, por alla, si?  Hay un detallito que te queria yo comentar.  JUANCHO:  Bueno, dejame, traigo na' mas unos mariachis o alguna cosa asi.  

GEORGE:  Que es, Margarita?  Necesitas algo?  Lo que sea, eh?  MARGA:  Pues, si.  GEORGE:  Tu me dices y... y yo estoy a la orden.  MARGA:  Si.  Necesito contarte algo muy importante.  Ayer cuando no le quisiste abrar a mi nina, yo se que estabas encerrado en tu cuarto con la senora Leticia.  (Thud)  GEORGE:  Ah, a ver, no...  este...  MARGA:  Yo misma vi a la senora Leticia saliendo ahi todo oriunda y asi como casi sin ropa.  

GEORGE:  Bueno, ok.  Leticia si estaba en el cuarto, pero no es lo que estas pensando.  Dejame explicarte.  MARGA:  No, yo no necesito que me expliques nada.  Lo que tu tienes que hacer, Jorge Cruz, es "asincerarte" con mi nina, porque si no, te "asincero" yo.  

CARMEN:  Que paso, tio?  Que es tan importante que me sacas de ahi?  Estamos platicando de la boda.  JUANCHO:  Ah, es que es por eso que quiero hablar.  No te puedes casar.  CARMEN:  Es broma.  Ay, es por lo de los cohetes.  JUANCHO (smiles):  Ey.  CARMEN:  Ya te dije que no se puede aqui.  En los "unites" no permiten cohetes, esta prohibido.  JUANCHO:  Pero es que, te acuerdas de las lucecitas del torito de la ultima fiesta del pueblo, de la feria?

CARMEN:  Ah, si.  Pero tu me estabas persiguiendo...  JUANCHO:  Pero tu brincabas, porque te estaba quemando la luz.  CARMEN:  Ah, pos, si, porque... JUANCHO:  Ah, no.  Esperate, esperate.  No me distraigas, burra, que esto es en serio.  CARMEN (smiling):  Como en serio?  Entonces no me puedo casar o que, en serio?  JUANCHO:  Pos... so sea, si te puedes casar, pero nomas no ahorita, eh?  CARMEN (serious):  Por que? 

JUANCHO:  Si te casas, pues, te tienes... nos tenemos que ir de los "united" y no podemos regresar a Mexico.  CARMEN:  Que hiciste?  JUANCHO:  O sea, pero nada mas no podemos regresar... CARMEN:  Dime.  JUANCHO:  Pos aposte!  Y lo que nunca me pasa:  perdi!  Y... y, pos, nos quieren matar a todos.  (low drum beat)  CARMEN:  Que?  JUANCHO:  Ya se.  CARMEN:  Ven aca!  JUANCHO:  Pos, eso.  CARMEN:  Ven  aca!  JUANCHO:  Esperate, pero no grites, porque te van a "oyir".  CARMEN:  Ven aca!    

GEORGE:  Margarita, las cosas no son como te las estas imaginando.  MARGA:  Yo no me estoy imaginando nada.  No, estos ojos la vieron a la senora Leticia.  Y mas, luego viene y me dice:  "Ay, es que el George me invito".  Le digo:  "De verdad?"  y me dice:  "Si.  Es que quiere que lo intentemos de nuevo".  GEORGE:  Como?  MARGA:  Si. 

GEORGE:  Eso es mentira.  Yo no la invite.  Desde que ella regreso, lo unico que he querido es sacarla.  Y me vas a disculpar, Margarita, pero tu fuiste la que le abrio las puertas de esta casa.  MARGA:  Yo?  Oh, ahora resulta que, a fin de cuentas, yo tengo la culpa de que tu ex-mujer haya terminado toda encuerada en tu cuarto

GEORGE:  No no no.  No es lo que estoy diciendo, pero quiero que entiendas que a mi Leticia no me importa para nada.  Y no solo porque fue capaz de ponerme el cuerno en mi propia casa, sino porque... Pues, mira, la verdad es que nuestro matrimonio se termino hace mucho tiempo

MARGA:  Yo no me quiero meterme en chismes ajenos, porque luego vienes tu y me dices una cosa, la Leticia viene y me dice otra, pero, a fin de cuentas, la que va a terminar en medio es mi propia hija.  Y... y yo no quiero que le hagas dano.  GEORGE:  Margarita, por favor.  Yo seria incapaz de hacerle dano a tu hija.  

MARGA:  Pos, entonces aclara las cosas con ella.  Mi hija tiene que sabar lo que paso.  Mas despues de toda la ilusion que tiene por... por adelantar la boda.  GEORGE:  No, perfecto.  Yo le voy a decir a Carmen exactamente lo que paso, pero antes, tu y yo tenemos que ir a hablar con Leticia para que escuches de su propia boca la verdad.  (Commercial) 

(At Green Hills Country Club dining room) LETI, SHAR & SOFI:  Salud!  SHAR:  Amiga, no puedo creer el corazon que tiene George, amiga.  Es que, recibirte otra vez en su casa con todo y Robert?  Oh my god.  LETI:  Es un gran hombre, muy generoso.  Bueno, con decirles que me esta ayudando con la colecta que estoy haciendo para la asociacion Robert Ferguson.  Es decir, con lo que ha pasado con Robert, la verdad es que me he sensibilizado muchisimo.  

SOFI:  Necesitan una colecta para Robert?  SHAR:  Entonces, es cierto lo que estan diciendo de que su papa los dejo broke? (en la ruina)  LETI:  Ay, no, no.  Ay, no.  Como creen que Robert va a necesitar dinero?  Obvio no!  Lo que pasa es que, bueno, ahora que hemos estado haciendo tanta terapia, y que estoy tan cerca de el cuidandolo, quiero que seamos como una especie de ejemplo para otras familias que puedan estar viviendo lo mismo que nosotros.  

SOFI:  Leti, eres un ejemplo, amiga, de verdad.  LETI:  Lo se.  Muchisimas gracias.  Y ustedes, como mis grandes amigas que son, supongo que van a ser las primeras en donar.  SHAR:  Eh... Bueno, yo tengo que consultarlo con mi marido.  Su secretaria se encarga de todas las charities (donaciones), pero tengo que consultarlo con mi marido.  SOFI:  Y con Georgie, seguro se te une todo Hollywood.  Para esos famosos, nada mejor que una foto por una causa tan bonita.  LETI:  Si.

(Suena el celular)  LETI:  Ay, perdon.  Ah, mi George, mi George, ah!  Perdon, eh?  Hola, mi amor.  GEORGE:  Leticia, donde estas?  LETI:  Aqui en el club con Shari y Sophie.  GEORGE:  Necesito hablar contigo.  Ven a la casa.  Es importante.  LETI (turns to her friends):  Ay, que les manda muchos saludos.  Ay, y que me estrana mucho.  Ay, ok, si.  No me tardo.  GEORGE:  Aqui te vio.  Bye.  (Leti Carraspea. Sofi wears orange and yellow)

GEORGE:  Leticia ya viene para aca y vamos a aclarar este asunto, Margarita.  MARGA:  Yo, yo no creo que sea necesario, George.  Yo con esto que estas haciendo, ya, para mi es suficiente.  GEORGE:  No, aun asi.  No quiero que vuelvas a dudar de mi o de mis sentimientos por Carmen.  

ANDY:  Pos, no se, no se.  Yo no entiendo que le pasa por la cabeza a esa mujer que ahora quiere decirle a toda la prensa que somos novios... TENOCH:  Aja.  ANDY:  ... que somos pareja despues de una noche juntos.  TENOCH:  No!  ANDY:  Si.  TENOCH (Risa):  Gabo,  guardate esto!  No, pos, hay que celebrarlo.  Con la Bonet?  Ay, a cada capillita le llega su fiestecita, eh?  Oye, y te acostaste con la Bonet nada mas para olvidar a tu "madrastra"? 

ANDY:  No, no te confundas.  Mira, mas bien, el confundido ayer era yo.  TENOCH:  Pasale, pasale.  (they enter Tenoch's pension/home)  ANDY:  Fui a verla para platicar a ver que onda, y las cosas se dieron.  No me iba a negar.  TENOCH:  Aja.  Te he dicho mil veces que al nopal solo se le arrima cuando tiene tunas.  ANDY:  Pues, si.  Ahora resulta que este nopal le va a arruinar la pelicula a mi papa si no le sigo esto de ser novios.  

TENOCH:  Pa' que le buscas cinco pies al gato?  Pues si la morra te esta dando entrada, quiere que seas su novio, pues a darle, que es mole de olla.  ANDY:  Tio, en verdad, no tengo cabeza para estas cosas.  Tengo que arreglar mis problemas primero.  Y ahi te voy, intenso otra vez.  En verdad, no va por ahi, pero hazme el paro.  Dejame quedarme aqui unos dias

TENOCH:  Si, m'hijo, si.  A ver que te encontramos, hombre.  No te preocupes.  Ya te habia mencionado que, pos la familia de mi compadre... MAN:  Buenos dias, Don Tenoch.  TENOCH:  Ah, buenos dias.  Buenos dias, pasenle.  Aqui lo importante es que te concentres en curar lo que traes aqui.  (points at his heart)    

CARMEN:  O sea, es que apostaste todo?  La casa, que ni es tuya, cama, tele, todo?  Que?  JUANCHO:  Yo casi nunca apuesto lo que no es mio.  Que te quede bien clarito, eh?  Y lo que paso es que como estabamos aca del otro lado, pos se fueron a meter ahi al pueblo, a la casa, y, pos, ya se llevaron todos los tiliches, y ya con eso, pues, se cobraron parte de la deuda.  CARMEN:  Pues, cuanto debes, tio?  

JUANCHO:  Eh, que nos van a "oyir", m'hijita.  CARMEN:  Pues me vale que me oigan!  No me importa!  Que se enteren que eres bien mentiroso, y que si te arrastraste a toda la familia pa'ca, fue por tus deudas.  JUANCHO:  No.  Lo unico que hice fue por ti, porque tu eres las primera que querian agarrar.  (musical accent)  CARMEN: A mi? 

JUANCHO:  A ti.  Y yo, pos, te protegi, m'hijita, como siempre lo prometi.  Le pedi a la Virgencita y ahora llego el Georgies tambien que te trajo pa'ca, y, pos, asi nos salvamos.  Y, esperate.  Quieren agarrar al compalle, quieren que abra la boca y desembuche, y que diga donde estamos.  Entonces, pues, hay que darle una feriecita.  CARMEN:  Y sabe donde estamos?  JUANCHO:  O sea, sabe que estamos aca.  CARMEN:  Ay. (drops her head in her hands)  

JUANCHO:  Pero tu no te me estreses.  No te me estreses, m'hijita, que para eso estoy yo.  Siempre voy un paso adelante, y no voy a dejar que te pase nada.  CARMEN:  Como te encargaste?  JUANCHO:  Pues, le dije al Georgies que me diera trabajo, y voy a hacer ahi de chofer, que no importa, ya sabes que yo me la rifo, y con ese dinerito se lo voy mandando al Aurelio, al compalle, y asi se lo va "pichicateando", y asi no desembucha, eh? 

CARMEN: Tu sabes que esto, esto de mentir a la familia la va a destrozar?  JUANCHO:  Es que no es mentir.  O sea, es na' mas no decirle tantito las cosas y ya, no?  Te parece?  Mira, te lo voy a explicar tantito otra vez con manzanas.  Eh, pos, si te vas a casar, no?  pero... pero despues.  CARMEN:  Ok?  JUANCHO:  Y mientras tanto, pues, no le dices a nadie.  CARMEN:  Como...?  JUANCHO:  A "naiden" y ya esta.  Eso es todo.  CARMEN:  Que? 
JUANCHO:  Ya, hicimos asi toda la historia

CARMEN:  Me estas pidiendo que posponga mi boda, y que, aparte, mienta?  JUANCHO:  Eh...  CARMEN:  Que no diga nada?  JUANCHO:  Pos... si?  CARMEN:  Mira, tio... na' mas, porque te amo no le voy a decir a la familia.  Y a ver como le hacemos pa' que ustedes se queden aqui, y no se regresen alla, pero si le voy a contar a George.  JUANCHO:  Pero...  CARMEN:  Si le voy a decir, porque no voy a empezar mi relacion mintiendo.  JUANCHO:  No, pero, pero, pero pa' que?  CARMEN:  Ya te dije.  JUANCHO:  M'hijita, pero... CARMEN:  Ya!  

(Theme song credits)  PEDRO:  Hombre, Gina... pues, si Colombia es asi de bonita como dices, Yo me voy contigo a conocerla, eh?  GINA:  Bajale dos, bajale dos... que del apuro igual solo quedan las ganas.  PEDRO:  Ah, hombre, pero las ganas estan.  Y a todo esto que?  Que andas haciendo por aca?  Por que te viniste de Colombia?  GINA:  Bueno, yo... Ya te cuento.  Voy a solucionar una cosita ahi y... Pero todo esta bien.  Ya, ya te cuento.

(Gina goes from around bar to talk to creepy guy who looks like rat slinking out of the sewer)   PEDRO:  Y que?  Hum?  Quieres que te ayude en algo o algo asi?  GINA:  No.  No no no.  Todo esta bien.  PEDRO:  Esta bien?  Segura?  GINA:  Si, si, si, por que tendria que estar mal?  Ya vengo.  PEDRO:  Si?  GINA:  Si.  (to creep)  Sueltame.  (creep looks back at Pedro, who sets his jaw like hero about to rescue a damsel from peril)

(Outside on shopping plaza)  GINA:  Ruben, sueltame.  RUBEN:  El dinero.  GINA (mutters):  Dinero, dinero.  RUBEN:  El dinero!  GINA:  Toma tu dinero.  Toma tu dinero.  RUBEN:  Esto no es suficiente, Gina.  Si lo sabes, para que te haces?  GINA  (challenging):  Esto es todo lo que tengo.  Yo ni siquiera se como van mis papeles.  Te doy un a contidad de plata y nunca me dices nada

RUBEN:  A ver, a ver, a ver.  Para empezar, bajale de ovarios.  Esto se va a tardar lo que se tenga que tardar.  Tu lo unico que tienes que hacer es darme el dinero.  GINA:  Hum.  RUBEN:  No se vaya a retrasar el proceso de tus papeles, y te vayas a quedar de ilegal en este pais.  Digo, que si no tienes los dolaritos, pues, siempre hay forma de... siempre hay formas de pago.  (tries to touch her, she flinches away)

GINA:  Ruben, sueltame, sueltame.  RUBEN:  Ay, por que?  GINA:  Ruben!  Ruben!  Que me sueltes!  (Pedro yanks Ruben away, punches him.  Golpe, Quejido)  GINA:  Pedro!  No, no, sueltalo!  Pedro, Pedro.  RUBEN (Jadeos):  Te voy a matar, imbecil.  PEDRO:  Eso es para que aprendas que cuando una mujer dice que no, es no.  RUBEN:  Esto no se va a quedar asi, Gina.  PEDRO:  No me la amenaces, eh?  (Ruben slinks away)

GINA (to Pedro):  Tu por que tenias que meterte?  Por que le tenias que pegar?  PEDRO:  Como que por que?  Te estoy defendiendo.  GINA:  Tu no te imaginas en el problemon que me acabas de meter.  Ni te imaginas!  PEDRO:  Yo... Gina.  GINA (leaves angrily):  Que Gina ni que nada!  (Pedro is baffled by her rebuff of attempt to defend her) 

CLIO (on phone):  Andy love, pregunta rapida--prefieres tinto o blanco?  Porque si te gusta el blanco, preparo el mero, pero si quieres tinto, preparo el cordero.  Llegaras a las siente, no?  (cat-like figurine again near Clio)
ANDY:  No.  Eh... Clio, mira.  (Carraspea)  Yo lo unico que quiero es, pues, aclarar las cosas contigo.  CLIO:  Ok.  Bueno, pues, entonces, si quieres llegar antes podemos ir a comer a otro lado y venimos a mi casa solo por el postre.

ANDY:  No, Clio.  La unica cosa que tengo en la cabeza es encontrar donde vivir.  CLIO:  A ver, Andy, puedes respirar y relajarte?  Ya te dije que yo te rento la mitad de mi cama.  Luego te digo como te voy a cobrar.  (Risa)  ANDY:  No, no.  Mira, si voy para alla es solo para aclarar las cosas, ok?  CLIO (Risa):  Ok.  Ya veremos.  (Music in background has English lyrics that may be "There ain't nothing I won't do for you, to have you by my side". )

(In establishing shot of front of Cruz house, just behind gray car, there seem to be sunflowers under tall tree)

JUANCHO:  Ahi va, eh?  (tries on chauffeur uniform)  A ver si tu hermanita no mete la pata con el Georgies, eh?  No me ande echando a perder mi jale.  ROCO:  Tu jale?  Y de que es?  De brincacharcos o de chofer?  JUANCHO:  Ah, no seas tan grosero, mano.  Bueno, pos es que... Chale.  Si esta como que medio cortito el pantalon, no?  Pues, a lo mejor el otro chofer era mas chaparro.  ROCO:  Hum

JUANCHO:  No?  Bueno, pues ahi esta.  Vamos a ver con esto.  ROCO:  Te queda un poco apretado.  JUANCHO:  Eh?  ROCO:  Pareces tamal ma amarrado.  

JUANCHO:  Epale, ya.  Ya estuvo, chamaco, con sus groserias.  (Roco laughs)  Cual tamal mal amarrado?  Lo que pasa es que me puse a hacer ejercicio tempranito.  Mira, eh?  Lo que estoy es fuerte.  Asi deberias de comer tu.  Pareces tu el hombre ese de aqua puerca (hippo?)  Pos, a ver como me pongo esto.  A ver, ya.  Dejate de tontereias y dime la verdad, porque esto es importante para mi.  Como va esta cosa?  Asi?  Ahora si, dime, parezco chofer de los high (ricoso que?  Eh?  (Imita sonido de vehiculo Si o que?  Eh?  

(Roco who earlier had made frame with his fingers like a film maker, now grimaces in pretend "smile".)

(Marga and George wait in his study for Leti to show up)   MARGA:  Sale en las peliculas?  GEORGE:  Si, se llaman dialogos...  LETI:  George, vine lo antes que pude.  Ah, estas ocupado.  Si quieres, regreso mas tarde.  GEORGE:  No no no.  Vamos a hablar ahora.  De hecho, te estabamos esperando para que nos expliques por que le dijiste a Margarita que yo te invite al cuarto y que queria regresar contigo.

LETI:  Yo?!  Yo nunca dije eso.  MARGA:  Como de que no?  Me estas diciendo mentirosa?  LETI:  No, no, Margarita.  Por supuesto que no.  Yo creo que malentendiste las cosas.  GEORGE:  Ah, que casualidad.  Otro malentendido de Leticia que termina en un problema.  LETI:  George, tu tienes que entender que yo... GEORGE:  Lo unico que entiendo es que tu estas en esta casa porque Margarita me lo pidio, y yo no voy a permitir que arruines mi relacion con Carmen, me entendiste?      

CARMEN:  Hola, amor.  (Margarita carraspea)  Que paso?  Que paso?  GEORGE (Carraspea):  Margarita, Leticia... Me dejan a solas con Carmen, por favor?  Necesito explicarle lo que esta pasando.  MARGA:  Si.  LETI:  Yo quisiera aprovechar el momento... GEORGE:  Ahora no, Leticia.  Vete, por favor.  (Leti leaves)  CARMEN:  Ma', que paso?  MARGA:  Nada.  CARMEN:  Como nada?  MARGA:  Permiso, George.  GEORGE:  Propio.

CARMEN:  Que paso, mi amor?  GEORGE (Exhala):  Ay.  CARMEN:  Amor?  GEORGE (takes her hands):  Nena, este... lo que pasa es que... CARMEN:  Si?  GEORGE:  ...ayer, cuando fuiste a buscarme para lo de la sorpresa, Leticia estaba en mi cuarto.  (Low drum beat, rapidly rising violins.  Commercial.)

CARMEN (laughs):  Como?  Como que Leticia estaba en tu cuarto?  GEORGE:  Es que ella esta tratando de crear un malentendito entre nosotros, pero cuando yo entre, ella ya estaba ahi, y estaba acostadita en la cama con su piyamita.  CARMEN (shutting eyes):  Para ahi.  Piyamita?  Como piyamita?   O sea, no era un piyama normal?  O sea, le alcanzase a ver las pompis o que?! 

GEORGE:  No, yo no le vi las pompis...!   Eh... mira, yo no me fije.  La verdad es que yo la estaba tratando de sacar del cuarto cuando tu llegaste a la puerta.  CARMEN:  O sea, que mientras yo te preparaba toda la serenata, pa' pedirte matrimonio, con mi familia, tu estabas encerrado con tu ex-mujer en el cuarto?  GEORGE:  No, no, ya te dije.  Fue ella la que se metio al cuarto

CARMEN:  Ah!   Por eso no abrias... Y... y las dos copas que estaban ahi de, de, de... de vino, de lo que haya sido, no eran pa' mi.  Eran tuyas y de Leticia!  GEORGE:  Yo queria sacarla a ella.  CARMEN:  Pero no lo hiciste.  GEORGE:  Porque no queria que malinterpretaras otra vez, como lo hiciste cuando me encontraste abrazado a ella.  Mi amor, tienes que entenderme.  

CARMEN:  Como te voy a entender?  Como te voy a comprender?  Como te voy a creer si no me dices la verdad?  Si me mientes!  Por que no me lo dijeste ayer que abriste la puerta?  GEORGE:  Perdoname, perdoname, pero ahora estoy siendo sincero contigo.  CARMEN:  Ahora, despues de cuanto tiempo?  Primero se sincero contigo, y decide con quien quieres estar.  GEORGE:  Carmen.  CARMEN:  Piyamita?  (she leaves)  GEORGE:  Oh my god!

(GEORGE Jadeos, paces, then Exclamacion, like frustrated lion's growl, roar.  Poor George--but it's so funny!  And eventually everything will work out for their "happy ever after", both giving incontrovertable proof of their true love)

MARGA:  No, claro, pos.  Si usted ya dijo:  "Ya llego esta con su carota de mensa.  Le puedo decir cualquier cosa", no?  LETI:  Ay, no.  Claro que no, Margarita, por favor.  pero estaba desesperada recuperando a mi familia.  MARGA:  Y encima luche porque te dejaran entrar, Leticia

LETI:  Ay, ya se que traicione tu confianza.  Ay, te juro, te juro que no me voy a volver a meter entre Carmen y George.  Yo se que gracias a ti estamos aqui.  Y mi esposo en esas condiciones.  Ahora George no me va a dejar quedar aqui, y que voy a hacer?   MARGA:  Hay que pensar bien las cosas antes de hacerlas o decirlas.  LETI:  Yo se, Margarita.  Cometi un error y me esta costando muy caro, y no se que vamos a hacer.  

MARGA:  Tranquila, usted tranquila.  Mira, yo creo que nos pedemos quitar las chanclas ya que lleguemos al rio, no? (Leti looks uncomprehending at country idiom)  Mientras tanto, pues, no se si te haya dicho George, pero yo creo que te tienes que mantener bien lejos de la Carmen y del Jorge.  LETI (kneels, groveling in front of Marga):  Claro que si, Margarita.  Muchas gracias.  Eso voy a hacer, porque George a ti si te va a eschuchar. 

 MARGA:  No, no.  Esperate tantito.  Yo no me voy a meter entre la Carmen y el George nunca mas, no.  Ademas, la decision de que... de que te mantengas en esta casa, pues, es de el, no es mia.  (Leti is now sitting close to her, Marga sniffs)  Esta bien oloroso tu perfume.  LETI (smiles):  Rico.  MARGA:  Permiso.  (When Marga leaves her, Leti's mask of humble repentance drops)  LETI:  Vieja igualada! 

(Secret conference in Paz's room)  LETI:  Ay, y la vieja esa me fue a delatar con tu papa.  Asi que ya ni siquiera la tengo de complice para quedarme en la casa.  TOMMY:  Que?  Como, mama?  O sea, te quieren correr por una mentirita?  LETI:  No no no.  A mi nadie me va a correr de mi casa.  Primero me voy a deshacer uno a uno de esos invasores antes de que le laven el cerebro a tu papa.  PAZ:  Yo te ayudo con el gorila

LETI:  Bueno, y para colmo, Robert esta mucho mas endeudado que yo y como soy su esposa, quien creen que tiene que pagar?  TOMMY:  Ah, y cuanto dinero estamos hablando?  Bueno, ni pa' que te pregunto.  Total, no tenemos ni pa' pagar el entierro.  LETI:  Pues yo no, pero ustedes dos, si.  TOMMY:  Quienes?  Nosotros?  PAZ:  Ay, Tommy, que quiere que le pidamos dinero prestado a nuestro Daddy.  

TOMMY:  Ah, no, no.  Creo que eso no va a funcionar, Mom, porque, no se, he sentido a Dad como medio picky (quisquilloso), como que siente que nomas le hablamos pa' pedirle dinero y no creo que funcione.  LETI:  Ay, yo no se que he hecho para merecer esto.  PAZ:  Mommy, has pensado que pasaria si el abogado viene a cobrar?  Like, what are you gonna do?  (Que piensas hacer?)  TOMMY:  Hum.  LETI:  Lo que siempre he hecho.  Hare lo necesario, baby.           

(Carmen and Yuli sit on floor, barefoot Yuli's shoes in foreground)  CARMEN:  O sea, estaba Leticia metida en su cuarto.  YULI:  Que?!  CARMEN:  Encerrados.  YULI:  No!  Hija de su... Y le arrancaste la cabeza o te ayudo?  CARMEN:  Si me dan ganas, pero, obviamente no.  Y, bueno, yo fui pa' contarle lo de tu jefe.  YULI:  Como?  Que paso con mi 'apa?  CARMEN:  Te voy a contar porque igual tienes que saber, ok?  YULI:  A ver

CARMEN:  Pues, lo volvio a hacer.  YULI:  No.  No, Carmen.  No me digas.  No me digas que...  CARMEN:  Si, volvio a apostar.  Y ahora con unos malandros bien canones del pueblo.  De esos que te cobran, porque te cobran y como sea.  YULI (tearful):  No lo puedo entender.  Primero perdio nuestra casa, despues perdio a mi mama, y ahora me estas diciendo que lo volvio a hacer?  Es que... es que que?  Le valio madres?  

CARMEN:  Shhhh.  YULI:  Te lo juro que yo si le voy...  CARMEN:  Yo se.  A mi tambien me dieron muchas ganas, me dio mucho coraje cuando me entere, pero no podemos hacer nada.  Y la familia no se puede enterar.  Que le va a pasar a abu si se entera?  Se va a poner mal de su salud.  O mi jefa.  YULI:  Tienes razon, perdon.  Es que no... no lo pense.  CARMEN:  No, esta bien, esta bien.  Esta bien.  

YULI:  Estoy muy enojada.  Es que no lo puedo creer.  Me da verguenza con ustedes.  CARMEN:  No.  YULI:  Esa... esa era su casa.  CARMEN:  Si yo te amo, que te pasa?  (embraces Yuli)  YULI:  Perdon.  (Looking downward in late afternoon light, cream rug in guest room has sculpted design of sunken circles, like full moons)

PAZ (painting her face, both twins reflected in mirror):  Ay, Tommy, te repites.  Ya preguntales.  TOMMY:  "Ya preguntales".  A ver, Peace, yo no tengo por que andarles preguntando nada a esa pelusa, si?  Esta es mi casa, se cambian y punto.  PAZ:  Ay, Tommy dummy (tontin/tonto)...  que no entiendes que asi las cosas no van a funcionar?  Papa nos va a mandar a volar.  En cambio, si convencemos a los pueblerinos, Daddy va a creer que tomamos la decision como la hermosa y bella familia que somos.  

TOMMY:  Pues si, pero claro que no va a funcionar.  A ver, o como piensas convencer a esos autoctonos, eh?  PAZ:  Obviamente que eso si va a funcionar, Tommy.  Ay, no me digas que el chavo esta muy feliz de dormir contigo.  En cuanto le digamos que vas a switch places (cambiar tu lugarpor el de su hermanita, va a aceptar right away (enseguida).

TOMMY:  Pues, si, pero yo no te voy a ir a decir nada a ese chango folklorico.  No, si la ultimas vez quede vivo de milargro.  PAZ:  Si, verdad?  TOMMY:  Si.  PAZ (dreamily):  Ay, como te agarro con esos musculos y esa manota y... (grabs Tommy's shoulder with her own hand, then realizes what she did might make brother suspicious about how "gorilla" makes her feel)   No te va a hacer nada, ok?  TOMMY:  Ah.

JUANCHO:  Eh, que paso, mi patroncito?  Eh?  Ya me vas a correr antes de que estrene mi super uniforme este de pescador o que?  GEORGE:  Solo te voy a correr si me sigues llamando patron, Juancho.  O sea, somos familia.  No quiero que las cosas cambien entre nosotros.  JUANCHO:  Oh, bueno, 'ta bueno, perdon.  Yo decia nomas.  estaba distraido.  GEORGE:  Hum.  

JUANCHO (nervious, face in shadow):  Pero, y Carmencita?  Ya hablaste con ella o no te ha dicho nada, o no te hablo?  GEORGE:  Por que?  Carmen te dijo algo?  JUANCHO:  Pues, o sea, no.  No es que me haya dicho.  Yo por eso te pregunto si te dijo algo a ti.  LETI:  Te robo un minutito?  JUANCHO:  Oye... GEORGE:  Leticia, lo siento, pero tengo que ir a hablar con Carmen.  LETI:  Solo queria pedirte si me prestas un coche, porque tengo que ir a hacer unas cosas.  

GEORGE:  Leticia, lo siento.  Este, llamate a un taxi o busca a alguien que te de un aventon.  JUANCHO:  Pos, mira, yo te puedo llevar.  Digo, ya que traigo el uniforme y toda la cosa, eh?  (she looks at him in consternation)  LETI:  Ay, antes muerta que subirme a un coche con este.  GEORGE:  Bueno, pues, "este" es quien te puede llevar.  Asi que, agradecele, porque no tendria por que hacerlo.  (leaves)  

JUANCHO:  Como la veis, eh?  (Clicks heels of his dress shoes worn without socks, extends arm to escort her--which she ignores)  LETI:  Agh.  (turns and leaves)  JUANCHO:  No que no?  (prances like Cantinflas)  Vamonos, mi Letis.  

MARGA:  M'hija, yo me calle lo de Leticia porque el George era el que habia de decirte las cosas en persona.  Ese es el derecho de las cosas.  CARMEN:  Tu de que lado estas?  Del mio o de George?  MARGA:  Yo me asegure de que te dijera la verdad.  Ademas, pos, entre parejas no hay que ser metiche.  CARMEN:   Ay, jefa, no manches.  Si ya te estas metiendo.  Y al momento en que dejaste entrar a Leticia tambien te estabas metiendo.  

MARGA:  Yo no queria verte sufrir, m'hija, y estabas tan, tan ilusionada con todo lo de la boda.  Yo no... (Toques en la puerta which is open)  GEORGE:  Permiso.  Amor, tenemos que hablar.  (Carmen looks wistful on seeing him, but then turns her face away)  Commercial

GEORGE:  Amor, tu y yo nos vamos a casar en un par de semanas.  No podemos sequir discutiendo por estas tonterias.  CARMEN:  Tonterias?  O sea, te parece una tonteria que hayas metido a Leticia a tu cuarto, y qu no me hayas dicho nada?  Llegue y te toque la puerta, y me abriste y me dijiste que no estaba nadie.  Me mentiste!  Como voy a confiar en ti? 

GEORGE:  A ver, espera.  Estas siendo muy injusta.  Yo he hecho todo, todo lo posible para que confies en mi, pero si cada vez que tenemos una discusion vas a decir que no nos pedemos casar, pues, a lo mejor no deberiamos casarnos.  Con permiso, senora.  MARGA (looks at Carmen):  Eh...  

PAZ:  O sea, el pueblo con el pueblo and the city with the city (y la ciudad con la ciudad).  Tommy y yo en un cuarto, ustedes en otro.  Esta mejor el plan.  Asi todos felices.  LARA:  No pense que que te estuviera incomodando.  PAZ:  Baby... o sea, no, no te lo tomes personal.  Es simplemente logica.  No puedes mezclar una trufa italiana con un polvo de cebolla.  Sabe feito.  

PEDRO:  Bueno, ya estuvo, no?  Cambiemos de cuarto y ya dejen de estar jorobando a la cotorra.  LARA:  No, Pedro, pero yo estaba contenta con Paz.  No me quiero ir.  PEDRO:  Ya, por favor.  Asi esta bien.  No te juntas con este par de inutiles.  Asi no se te pega lo zangano.  PAZ:  A ver.  Perdoname, pero yo no te estoy faltando al respeto.  Asi que... 

PEDRO:  Tu ni siquiera conoces el respeto, y (to Tommy) mucho menos tu.  Que asco ser ustedes.  TOMMY:  Por favor, ya quisieras.  PEDRO:  Ya quisiera que?  TOMMY (backing down again):  No, nada.  PEDRO (to Lara):  Vamonos.  (Paz in pale pink blows kiss to Lara in bright pink, Paz fake smiles)  TOMMY (whispers):  Oye, cuando dijo lo de la cotorra, a que se referia?  PAZ:  Es un perro, no?  

MARGA:  M'hija!  George tiene toda la razon.  No estas siendo justa con el.  CARMEN:  Yo no puedo confiar en alguin que me miente, jefa.  Ya me han hecho muchas cosas, si?  y no quiero mas.  MARGA:  La burra no era bizca, la hicieron a palos.  No, lo que estoy tratando de decirte es que en... en el pasado te hicieron muchas heridas que ya no mas reaccionas asi, y ya es hora de sanarlas.  

CARMEN:  Y como voy a sanarlas si alguien llega y le echa limon?  Me mintio!  MARGA:  El George ya te explico por que se callo lo de Leticia.  Si no queria perderte, m'hija.  O que?  Tu nunca has ocultado algo alguna vez nomas por no romperle la ilusion a alguien que quieres?  (Chasquido)  Ya me voy.  (Carmen throws herself across bed to think--she had kept quiet about Juancho so not to hurt her mother and  Mama Rosa)

(Mama Rosa spoon feeds Robert like a baby)  ROCO:  Que le habra pasado a Don Robert?  MAMA ROSA:  Uy, m'hijito.  No se, pero debe haber sido algo muy grave.  ROCO:  Si, pero no entiendo.  Nadie lo pela.  Si a mi me hubiera pasado eso, toda mi familia estaria conmigo.  (Robert smiles)  MAMA ROSA:  De eso no dudes ni tantito, mi vida, pero, a lo mejor, a Robert no le queda mucha familia, mas que Dona Leticia.  

ROCO:  Si, pero lo trata mal, es mala con el.  MAMA ROSA:  Usted no se meta donde no le toca.  ROCO:  Esta bien.  ROCO (leans toward Robert):  No te preocupes.  Aunque nadie te haga caso, yo si.  (All three smile, Robert in gratitude for priceless gift of kindness and friendship when in need.) 

JUANCHO:  No me vaya a decir que la "r" es de rapidito, porque ya me la se que es reversa, eh?  (Risa)  Oye, y pa' todo esto yo, Letis, te tengo que decir que, la verdad, digo, no es facil ser tu ahi con todo y todo.  Yo te admiro, la verdad, porque despues de tu caracter y como eres y todo, "gritonera" y peleonera y todo, Y luego te quedas en la miseria, luego traer al pobre de Robert que no se puede ni mover de aca ni hablar, no?  Bueno, y las deudas con el abogado, ni se digan.  

LETI:  Y a ti quien te dio permiso de meterte en mis asuntos?  JUANCHO:  Bueno, pues, es que no es meterse.  Se llama... yo, yo me doy cuenta y tengo experiencia personal.  (as he turns to look at her in backseat, a car horn sounds)  LETI:  Cuidado!  JUANCHO:  Ay!  (Claxon)  LETI:  Mira para adelante, idiota.  JUANCHO:  No, esto no es Mexico, eh?  Muevete.  LETI:  Maneja bien, por favor.  JUANCHO:  Eh, tu ves chula cuando te enojas, ah?  Si.

(Sunset over city)  PAZ:  A ver, Tomaslook at me (mirame).  No nos vamos a cambiar a tu cuarto.  No va a pasar.  TOMMY:  A ver, es que tu no me estas entendiendo, verdad, hermanita?  Pero en mi cuarto, yo tengo todo acomodado de acuerdo a mis chakras.  Es mi templo, es mi centro donde encuentro mi yo interior, ok?  PAZ (left eye twitching):  Tu no tienes yo interior.  Hello.   

TOMMY:  Y tu tienes muchisimos y todos estan bien locos.  PAZ:  Por lo menos, yo si tengo, hum?  (Pedro, tired of twins squabbling, gets Lara's backpack from Paz's room)  PEDRO:  Ya esta.  Ya tengo tus cosas, vente.  Nos vamos a quedar en el otro cuarto.  TOMMY (grabs and throws Lara's bag):  A ver, y tu no tienes por que andar decidiendo esas cosas.  

PEDRO:  Deja de estar aventando las cosas de mi hermana.  Y claro que puedo, porque aqui la Miss (Senorita) Simpatia se va a tardar anos en cambiarse de cuarto, y yo, la vedad, no tengo tiempo.  PAZ:  A ver, Pedrito, escuchame bien, gorila.  Esta es nuestra casa, son nuestros cuartos, nosotros decidimos, tu no puedes.  TOMMY:  Hum.  PEDRO:  Pues, si puedo.  Le hacemos asi o nos quedamos como estabamos, como ven? 

(Paz laughs, Tommy doesn't)  PEDRO:  Exactamente, eso pense.  Dale, vamonos.  Vente.  Camina.  PAZ:  Ah, Lara... mas te vale que no se te haya quedado nada en mi cuarto.  PEDRO:  Y si se le quedo algo, luego viene por el.  Ya deja de estarte metiendo con mi hermana, no?  PAZ:  Ya vayanse.  TOMMY:  Ay, por que no hiciste nada?  Eh?  PAZ:  Tu fuiste el que no hizo nada.  Te estabas haciendo pipi.  Yo, por lo menos, hable.  TOMMY:  Ay, mi cuarto.  

(Commercial)  TENOCH:  Muchas gracias, Gina por ayudarme, eh?  (he puts framed photo of his mother Lupita with Andy as little boy on shelf in the camper)  Nos quedo bien bonito, la verdad, bien bonito.   GINA (subdued):  Si, si.  TENOCH:  No es el hotel Beverly Hills, verdad?  pero mejor que dejar que mi sobrino ande sufriendo, que no?  GINA:  Si, claro, Don Tenoch.  TENOCH:  Psss.  GINA:  Que?  TENOCH:  Que te pasa?  Tu no eres asi, m'hija.  Estas muy apachurrada.  

GINA:  No.  A mi no me pasa nada.  Solamente me duele la espalda.  Estoy cansada.  TENOCH:  Aja, y yo me chupo el dedo, no que?  Es el pollero, verdad?  Vino otra vez o que?  GINA:  No no no, como se le ocurre.  Ese man tiene tiempo por aca ni viene.  Yo le dije que por aca ni se acercara.  TENOCH:  Pues, mejor que te haga caso.  GINA:  Si.  TENOCH:  M'hija, yo te quiero mucho, pero no quiero problemas con la migra, ok?  GINA:  Si, senor.  Me voy a trabajar.      

CLIO:  Oye, te imaginas lo que va a decir la prensa cuando se enteren que vivimos juntos?   ANDY (Carraspea):  Clio...  CLIO:  Uju?  ANDY:  Tenemos que aclarar nuestra situacion.  CLIO:  Uju.  ANDY:  Ok?  No... no estamos viviendo juntos y tampoco entiendo de donde sacaste que somos novio y novia.  Si apenas nos conocimos y pasamos una noche juntos.  

CLIO (Risa):  A ver, Andy...  No puedes esperar estar con Clio Bonet solo por una noche.  Eso es todo.  (starts kissing him)  ANDY:  No.  Mira.  (Carraspea Clio, hace muy poco regrese de Mexico.  CLIO:  Uju.  ANDY:  Yo... yo no se si estoy listo para tener una relacion, y, mucho menos, para andarle contando mis privacidades al mundo

CLIO:  Andy, Andy... (puts back scarf she had taken off his neck)  te vas a tener que ir acostumbrando a como funciona esto, ok?  (kisses him)  Asi que dime que quieres, porque si no, la pelicula se va a quedar sin su estrella, hum?  ANDY:  Oh.  Ok.  Pues, mira, puedes hacer lo que quieras, Clio, (takes off scarf) pero yo no voy a caer en tus chantajes.  CLIO:  No?  Estas seguro?  Te vas a resistir a una mujer como yo, hum?  (kisses him) 

ANDY:  Clio.  Clio... (Suena el cellular Esperate, esperate, esperate.  CLIO:  No.  Andy.  ANDY:  Es importante.  (gets off couch)  CLIO:  Neta vas a contestar?  ANDY:  Tio, que paso?  (whispers)  Mejor momento no pudiste haber escogido para llamarme.  Muchas gracias, guey.  TENOCH:  Y ahora?  Te agarre fuera de base o que?  ANDY:  No, no.  Nada.  Estoy aqui todavia contemplando, viendo lugares donde me pueda quedar.

TENOCH:  Ay, a ver, olvidate.  Jalate pa'ca, pa' el restaurante.  Encontre una manera pa' que te quedes aqui.  ANDY:  De verdad?  Voy para alla.  (ends call)  Clio, me tengo que ir.  CLIO:  Como que te vas?  Adonde vas?  Andy, esta es tu casa.  ANDY:  Si.  Mira, gracias, pero no.  (leaves)  CLIO (on phone):  Hello, darling.  Te tengo tu proxima portada.  "Clio Bonet y Andy Panetta.  Cuando la realidad supera la ficcion".           

(Tommy and Paz are getting in cars for an outing)  TOMMY:  Orale, orale.  LARA (in overalls):  Paz, oye, podemos hablar tantito?  ALAN:  Eh, tu eres?  PAZ:  Nadie.  Este... ella no es nadie.  Y no.  Fijate que ahorita no tengo tiempo para ti.  Desaparece.  ALAN:  Paz, no seas asi.  Por que no vienes con nosotros?  Sirve que platicamos en el camino.  LARA:  En serio?  Me... me encantaria, si

TOMMY:  Pues, se va a quedar en el puro encanto, Larita, eh?  porque, pues, no, no vas a venir con nosotros.  Digo, ademas, no la van a dejar entrar al club, no?  ALAN:  Por que no?  Que entre con nosotros.  PAZ:  Alan, o sea, no hay manera.  Por que no mejor te buscas un juguetito con que divertirte?  Uno nuevo, diferente, no se.  A esta nina la quiero lejos de mi y de mi hermano.  Con permiso

TOMMY:  Bien dicho, hermanita.  Ay, es que tienes unos gustos, Alan.  Vamonos!  ALAN:  Oye, mira, vamos a estar en la Casa Club de Beverly Hills.  Por que no nos alcanzas al rato?  LARA:  No, no creo que sea buena idea.  ALAN:  Mira, no te preocupes por ellos, si?  Entra de mi parte:  Alan Davila.  Ellos al principio son asi, pero ya despues nos divertimos y ya.  (Claxon)  TOMMY:  Andale!  PAZ:  Alan!  ALAN:  Confia en mi, si?  Te espero.  (Exclamaciones.  Claxon.  Chirrido de llantas)  

CARMEN:  Siento que no me entiende.  O sea, que no entiende como me siento.  Tu sabes como me siento de que Leticia este aqui, y que yo tenga que dormir aqui tambien.  Y, y duermo muy incomoda.  Y, y luego, pos... ya ellos estuvieron casados 20 anos, mana.  YULI:  Uy, si.  CARMEN:  Ella no lo quiere dejar, es mucho tiempo

YULI:  Pues, no.  Te entiendo, pero, a ver.  Primero, ya estan divorciados, y segundo, el se quiere casar contigo, mana.  Ya no seas necia.  Tampoco puedes estarle haciendo caso a todo lo que sale de la bocota de Perricia.  CARMEN:  No, no le hago caso, pero, no manches, que estuve tocando y no me abria, y cuando me abrio la escondio.  Y yo no puedo superar.  Me da coraje eso.  Como quiera se malentiende, no?

YULI:  Pues, si, si se vio mal.  CARMEN:  Pues si.  YULI:  Pero, a ver, tu tampoco has sido sincera con el.  O sea, si, la verdad, hum?  Tu que crees que va a pasar cuando George se entere que, pues, todos estamos aqui en esta casa, porque no tenemos adonde irnos?  (low chord.  Both sat on floor as they talked, Yuli again barefoot, with her blue shoes--or rather, high-heel sandals--off)   

GEORGE:  Margarita, yo ya no se que mas hacer para que Carmen confie en mi.  MARGA:  Tu no te apures, George.  Carmen lo que tiene es miedo porque le han roto el corazon demasiadas veces.  GEORGE:  Pero yo no se lo voy a romper

MARGA:  No, yo se que tu no, George, yo lo se.  Pero, pues, ten paciencia, porque la confianza no es algo que se gana asi a la fuerza, y aqui el que se cansa pierde.  Tu sigue luchando por ella, porque mientras mas cosas hagas, pos, hace que te tenga mas confianza.  GEORGE:  Yo creo que la unica manera de lograr que Carmen vuelva a confiar en mi, es alejando a quien provoco todo esto:  A Leticia.  Ella se va a tener que ir de esta casa.    
                         
(To be continued in next episode)   

#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo

PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF.  #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza                                        

Popular posts from this blog

Follow the Rainbow

La Mentira as Enchanted Hacienda

Fresa