2nd Round--Ep. 23: "Una oportunidad"

https://pensandoenparientes.blogspot.com/2022/04/episode-23-una-oportunidad.html 

See link above for earlier comments on PARIENTES A LA FUERZA  Ep. 23    
-------------------------------
PARIENTES A LA FUERZA premiered on October 26, 2021.  I'm guessing might be available for streaming On Demand for only a year FREE, so maybe start binge watching now.   

As long as PALF is still available for streaming On Demand, will try to start again from the beginning with more detailed posts for first couple dozen episodes of PARIENTES A LA FUERZA.   Click on "Archives" and "Labels" features to locate some related posts on this blog.


For complete capitulos go to www.Telemundo.com   All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen  On Demand with www.NBC.com app.   Also available on streaming services such as Spectrum

----------------------------------




CARMEN:  Mira.  (Holds her arms out sideways to show off her new robe and nightie.  GEORGE (not looking up from unlacing his boots:  Uju.  CARMEN:  Te pasa algo?  (sits next to him on bench at foot of bed)  GEORGE:  Estoy cansado.  CARMEN:  Bueno, dejame ayudarte.  A ver.  GEORGE:  No hace falta que me ayudes y actues como una esposa.  No hay nadie viendo.  (Carmen covers her nose, waves hand after whisky wafts from George)

CARMEN:  Bueno, dejame ayudarte para que te pongas comodo... a quitarte la camisa.  GEORGE:  No, no.  A ver, a menos de que haya algo que me quieras decir.  No, verdad?  CARMEN:  No, no hay nada que te quiera decir.  GEORGE:  Entonces si quieres que este comodo, anoche dormiste en la cama, asi que hoy te toca el sillon.  Buenas noches.  (George falls on bed fully dressed, except for shoes.  Carmen looks down, baffled)

TANIA:  Puedes estar tranquila.  Carmen ya acepto todos los terminos que pusiste para que sea tu voz.  CLIO (smiles):  Ah, si?  Acepto mantenerse en la sombra y no dar mas entrevistas.  TANIA:  Exactamente.  A partir de este momento, Carmen Jurado no existe para el planeta.

CLIO ("toasts" with red wine):  Ay, that's great news...  (Que buena noticia!)  si fuera verdad.  Yo se que es mentira.  Su boda con George es trending topic on social media (tema del momento en las redes sociales).  TANIA:  Ok.  Dejame explicarte.  CLIO:  Uju.  TANIA:  Lo que paso es que esas fotografias se tomaron antes de que Carmen supiera los terminos del acuerdo.  Pero todo se freno en el instante

CLIO:  Ah, si?  Pues yo freno todo ahorita, en este instante.  Que fue lo unico que pedi?  Que Carmen se mantuviera alejada de la prensa, y que es lo que pasa despues?  Su boda nada mas y nada menos que con el escritor de nuestra pelicula.   A ver, por favor, que creen?  Que el publico no se va a dar cuenta que yo estoy usando su voz? 

TANIA:  A ver, no, Clio, el publico no tiene como notarlo.  CLIO:  Como no?  Por favor.  Todos sabian que Carmen iba a hacer ese papel.  O sea, Tania, sabes que?  Olvidalo.  Yo no voy a arrisgar mi carrera y mi reputacion.  O se olvidan de Carmen o se olvidan de mi. (leaves Tania's office.  BTW, she wears gray pant suit, black top) TANIA (to herself, fanning air upward with her hand):  Respira, Tania.  Hum.  

PAZ:  No, Tommy.  O sea, forget it (olvidalo).  Si le ensenas esto a Lara, ella jamas te va a creer.  No por nada se enfrento a Pedro por Alan.  She's in love, you know (Ella esta enamorada, sabes).  TOMMY:  Yeah, I know, I know (Si, lo se, lo se).  A ver, Peace, pero tenemos que hacer algo para que a Lara se le quite el encanto, porque si no, Alan, pues le va a hacer mucho dano

 PAZ (Risa):  No, Tomas.  A ver, el dano te lo hiciste tu solito enamorandote de esa weirdo (bicho raro).  Ay, Tomas, no puedo creer lo bajo que caiste.  Pero sabes que?  Me das tanta lastima y pesar, que I'm gonna help yo (te voy a ayudarcon lo de la apuesta del coche, eh? y a no perder al amor de tu vida.  TOMMY:  A ver.  PAZ:  Ok.  Lo unico que tienes que hacer para recuperar a Lara es...  ignorarla

TOMMY (Risa):  A ver, Peace, y como se supone que eso es un gran tip (consejo)?  PAZ:  A ver, Tommy, es que, entiende.  Las mujeres a veces necesitamos como que sentir que perdemos algo para querelo otra vez.  Tu haz lo que te estoy diciendo y te lo juro que va a caer.  Trust me (Confia en mi/ Creeme).  

(Aristides holds large knife behind his back as he walks into kitchen where Maria is washing dishes)  ROCO (whispers to Robert):  Ahora si.  No podemos dejar que la mate.  Canta feo, pero solo en la ducha, no se lo merece.  MARIA:  Por lo visto, no se te quita la custumbre de andarme espiando.  Que quieres?  ARISTIDES:  Perdon, Maria, no queria interrumpir, pero... (Exhala)  Necesito hablar contigo de algo importante.  

MARIA:  Vienes a decirme que me abandonaste por otra mujer?  ARISTIDES:  No, Maria.  No seas vanidosa.  Tu sabes que eres la unica mujer que ha conquistado mi corazon.  Pero, no, no es eso.  Necesito que me ayudes a resolver un problema.  MARIA:  Dime.  (He brings knife from behind his back)  ROCO:  No!  No la mates, guey!  (Sonido del silbato from Robert) 

MARIA:  A ustedes que les pasa?  ROCO:  Pues te va a matar!  Lo vimos con el cuchillo en la mano!  MARIA:  Que?  ARISTIDES (gesturing with knife):  De veras?  Estan enfermes, les falta un tornillo o que?  (Chasquido)  Gente ociosa.  Maria, queria que me auydaras a afilarlo, porque ese es el cuchillo que me regalaste hace tiempo, y se que te costo un ojo de la cara.  Por eso no lo quiero echar a perder.  

MARIA:  Pues, que estuviste cortando?  Lo dejaste todo cucho.  ARISTIDES:  Es que se me antojo carne con hueso, unas costillitas, carne asada... ROCO (whispers):  Chale.  ARISTIDES:... Y no se.  MARIA:  Si seras menso.  Para eso se usa un hacha de cocina.  Ten.  Ve y corta tu carne.  Y tu, Roco, si quieres, te quito el brocoli para siempre, pero ya deja de andarle jugando al detective, eh? 

ARISTIDES (holding dull side of hatchet near his own throat, "threatens"):  Luego nos vemos, Roquito.  MARIA:  Aris...  ARISTIDES:  Eh?  MARIA:  Tu y yo cuando hablamos?  ARISTIDES (waving hatchet as he walks past Roco):  El dia menos pensado. (Maria exhales)

(Lara shares guest room bed with Yuli, now sound asleep.  Lara texts under the bed covers)  LARA (texts):  "Hola, amor, como sigues?"  (Sonido de mensaje entrante)  ALAN:  Mal.  Creo que tu hermano me rompio el cuello.  Me tienes que recompesar esto, eh?  LARA:  "Si.  Hare lo que tu digas". 

 ALAN:  Oye, quiero verte.  No me importa si estas castigada.  Tenemos que terminar lo que tu hermano y Tommy interrumpieron, si?  (Sonido al teclear)  LARA:  "Yo tambien quiero lo mismo.  Manana me escapo para vernos".  ALAN (Risa, says to himself):  Creo que ya tengo el video.  En una de esas, hasta Larita se deja grabar.  

(Pedro sits alone on busy shopping plaza at night, Remembers--LARA:  Eso es lo que te molesta, no?  Verme feliz te arde.  PEDRO:  No digas tonterias.  Lo que me molesta es verte ilusionada con cosas que no son reales, con cosas que no existen.  Por eso me meto en tu vida.  LARA:  Si te quieres meter en algo y preocuparte por algo, preocuparte por tu mal humor, que lo unico que sabes es soltar guamazos como un animal Dejame!)  

PAZ (in this location, her bra looks more pink than orange--maybe latter caused by reflection of yellow bedroom wall?):  Hey, you (Hola).  No sabia que los gorilas tenian sentimientos.  PEDRO:  Tu que haces aqui?  Viniste a buscarme mas problemas con tu mama o que?  PAZ:  No, de hecho, no.  Ya le dije que me deje de molestar.  Vine, porque Tommy me conto todo lo que paso con Lara, y supongo que estas preocupado.  PEDRO:  Pues si
 
PAZ:  Haces bien en estar preocupado.  O sea, tu hermana es muy tonta (at his look, adds), ay, ingenua.  Es que la verdad, Alan solo la esta seduciendo para llevarla a la cama.  Y te lo digo, porque yo ya estuve ahi y cai.  No me veas con lastima.  Fue hace muchos anos y, obviamente, lo supere.  Pero puede que tu hermana no la pase muy bien.  PEDRO:  Y que?  Ahora la estas defendiendo o que?  

PAZ:  Of course not (Por supuesto que no.  Te lo digo, porque me preocupas.  No quiero que mi gorila se vuelva un blandengue.  (she laughs, then more seriously, touches medallion hanging from his neck.  He takes it from her)  PEDRO:  Ya parale con tu jueguito, no?  Mejor regresate alla a tu jaulita de oro.  (He walks away.  From look on her face, she may be getting taste of her own advice to Tommy--she wants what she cannot have)

(Cousins are setting breakfast table)  YULI:  No te lo puedo creer, tontota.  Me estas diciendo que Jorge te ignoro, y que, ademas, te mando a dormir en el sillon?  CARMEN:  Bueno, se escucha feo si lo dices asi.  A ver, nosotros habiamos acordado antes de casarnos que cada quien iba a dormir separados.  YULI:  Hum.  CARMEN:  Fue un acuerdo que hicimos, pero de eso, a que se pare de plano, sin ni siquiera decir adios?

YULI:  No.  Si esta muy raro, no?  Pero, que habra sido?  Porque el nunca ha sido asi.  Yo, pues, digo, siento que tu eres la antipatica de la relacion.  CARMEN:  Bueno, si, soy la antipatica.  Ya lo se.  Y, bueno, tal vez fue por eso.  YULI:  Eh?  No.  CARMEN:  Claro.  A ver, primero matrimonio (whispers) por conveniencia, y luego que yo, a fuerza, lo quiero tener fuera de mi vida.  Se canso.  

YULI:  No.  A ver, no, no, no.  tranquilizate, ok?  CARMEN:  Se espanto.  Se espanto.  YULI:  No digas eso ni de broma.  Mira, seguramente hay algo que todavia puedes hacer tu.  CARMEN:  Pero es que son muchas peleas.  YULI:  Y que tiene?  No pasa nada.  Tienes que hacer algo.  CARMEN:  Que hago?  YULI:  Pues... reconquistarlo

CARMEN:  Reconquistarlo?  YULI:  Si.  CARMEN:  Claro que lo voy a reconquistar.  YULI:  Bien.  CARMEN:  Pero, por supuesto.  Y que me perdone.  YULI:  Obviamente, te va a perdonar, tontota, obviamente, si te ama.  Andale, termina de poner los platos, si?  (Carmen is "pagando platos rotos" by others?)  CARMEN:  Lo voy a reconquistar.  YULI:  Andale.   

(Gina in pale apricot top is weeping, removes ring from her right hand, takes out photos from jewelry box of herself holding baby, another posed with man, both smiling)  GINA:  Perdoname, Kevin, perdoname.  Es que si yo no hubiese sido tan terca, tan terca en venirnos para aca,  ahora estuvieramos con nuestro bebe juntos.  Yo los extrano tanto.  

PEDRO (opens door):  Hola.  (Estruendo.   Box fell on floor, spilling contents.)  GINA:  Tu que estas haciendo aqui?  PEDRO:  Te ayudo?  GINA:  A ti que no te ensenaron a tocar la puerta o que?  PEDRO (sees photo):  Y ellos quienes son?  Eres casada?  GINA (snatches photo):  Pues si, y tengo un hermoso bebe, por si tanto querias saber.  

PEDRO:  Ya, y como cuando pensabas decirmelo?  GINA:  Y como por que o que yo tenia que decirtelo?  Hum?  PEDRO:  Pues pense que entre nosotros no iba a haber mentiras.  GINA:  Mira, yo no quiero hablar de esto contigo, si?  Sal, por favor.  Sal, sal.  (pushes him out of room, closes door.  Sollozos holding box.  Chest of drawers by bed is painted lemon yellow, embroidered bolster pillow and box are similar colors, green, red, etc.)    

LETI (in lemon yellow blouse with ruffles, laughs):  Ah, ni lo suenes.  Jamas en tu vida me vas a ver a mi robando.  JUANCHO (twists his hair, puts in his mouth):  Que?  Que dijiste?  A ver, repitelo.  LETI:  Lo que oiste.  JUANCHO:  Que se te haga la boca chicharron.  No te hagas, eh?  "Yo nunca voy a robar.  Nada mas los relojes..."  LETI:  Bueno, por eso.  No quiero volver a caer tan bajo porque yo no soy una ladrona, Juancho.     

JUANCHO:  Ah, no, si te vas a poner asi, entonces el compalle y yo tampoco.  Verdad que no?  AURELIO:  Si.  JUANCHO:  O sea, lo que pasa es que nosotros decimos en el pueblo?  "Cuenado la necesidad aprieta, el.."  AURELIO:  La honradez, compalle.  JUANCHO:  Esa "afloja", eh?  Entonces, por eso.  Verdad, compalle? 

AURELIO:  Si.  JUANCHO:  Ademas, tu que te aguitas?  Ultimadamente, tu nunca haces nada.  Nada mas nosotros hacemos todo, todas las cosas sucias, eh?  Tu nada mas tienes que distraer a las ricachones, mientras nosotros tomamos prestadas... pues las cosas de los demas.  AURELIO:  Y tambien se va a llevar su parte.  LETI:  Ok.

JUANCHO:  Oye, te vas a llevar, por supuesto, tu parte.  Aqui, mira, el compadre se va a llevar uno, yo me levo uno, tu te llevas la mitad.  El compadre se lleva dos, yo me llevo dos, tu te llevas uno.  Y asi figurativamente, pa' que no andes como una "oveja trasquilada, sin lana", eh? diria el compadre.  

LETI:  Bueno, entonces ustedes van a hacer el trabajo sucio, correcto?  Y yo me llevo una lana.  Pero tiene que ser por partes iguales.  Right.  I'm in.  Let's do it (Eso es.  Me interesa.  Hagamoslo/ Bien.  Yo me apunto.)   JUANCHO:  Como yo lo dije esta mejor.  Chocalas.  Estas.  LETI:  Hum.  JUANCHO:  Tu nada mas preocupate de ver a quien ponemos y ya.  LETI:  Ay, no.  Yo ya se a quien vamos a robar primero.  AURELIO:  Pos ya esta

CARMEN:  Pero, como asi?  Si ayer en la noche me dijiste que venga a firmar mi contrato.  TANIA (in neon orange dress):  Yo se lo que te dije, pero cuando hable con Clio sobre nuestro acuerdo, ya ella habia visto todas las fotos de tu boda.  CARMEN (exhales):  Ay.  TANIA:  Las redes estan tapizadas con ellas, y, obviamente, esta furiosa, y hasta nos amenazo con irse de la pelicula otra vez si te contratamos.  

CARMEN:  Pues haz algo.  Convencela, platica con ella.  Yo necesito la chamba.  KURT:  Si, y nosotros necesitamos tu voz.  Tiene que haber algo que podamos hacer.  TANIA:  Creeme que ya lo intente todo.  KURT:  Pero, como es posible que una actriz te puede poner todo de cabeza, Tanish!  

TANIA:  Ay, bueno, y con lo que me costo que me firmara la representacion.  KURT:  Si.  Ahora me estas haciendo dudar que quiza tu no eres la mejor manager para manejar sus carreras.  (Carmen has smug smile on Tania getting reprimanded for a change)  TANIA:  A ver, Kurt, respira.  Dejame pensar que podemos hacer.  Tal vez puedo organizar un encuentro para que la misma Carmen hable con Clio.  

(Theme song credits)  CARMEN (laughs):  Ya parece.  Si por Clio fuera, me escupe, me mete el pie y luego me deja caer en el lodo,  Si le caigo remal, por Dios.  TANIA:  Pues algo tendras que hacer, bonita.  No se, hincate, juegale, haz lo que tengas que hacer.  CARMEN:  Como?  TANIA:  Pero yo no veo muchas opciones, y aqui todos tenemos mucho en juego.  CARMEN:  Como me le voy a hincar!  Ni que fuera la Virgen! 

(Lara smiles, kisses Alan parked in front of Cruz house.  Sonido del claxon--Tommy pulls up with smiling Lulu in car with top down)  LARA:  Tu avisas que yo sali... y no te la vas a acabar.  TOMMY:  Tranquila, Larita, eh?  Digo, por mi puedes hacer lo que quieras.  LARA:  Hum.  TOMMY:  Ya no me interesas.  (Risa)  Mi amor, mi amor.  (hugs and kisses Lulu)  Vamonos.  Ay.  (Lulu waves happily to Lara, goes in house)  ALAN:  Nos vamos?  (Lara looks after Tommy)

(Leti takes photos of art objects in Wes and Shar's home, her blouse has only a left sleeve)  SHAR (in black dress with red trim):  Amiga, espero que te guste el cafe.  No se en que estaba pensando Wesley en darle el dia libre a Josefa.  LETI:  Ay, no te preocupes.  Gracias, amiga.  SHAR:  De nada.  LETI:  Oye, pero mejor, cuentame.  Pudiste decirle a Wesley de lo del tema de George? 

SHAR:  Ay, no, amiga.  La verdad es que Wesley ni siquiera me dejo tocar el tema de George.  Pero estaba pensando de que tu si me podrias traer algo, pues pa' chismear, no?  LETI:  Pues si.  Traigo algo.  SHAR:  A ver, a ver.  LETI:  Resulta que George cacho a Carmen en una situacion "comprometedora" con Andy.  SHAR:  Ah!  Really? (En serio?)  LETI:  Really (De verdad)  SHAR:  Eso es muy grave.

LETI:  Eso es gravisimo.  Cachar a tu mujer en una situacion "comprometedora" con tu propio hijo?  No, bueno, mi amor, no hay palabras.  (Both women seem to have forgotten that George in fact caught Leti cheating on him with neighbor Robert in their own home)   SHAR:  Yo siento tanto pena por George por haberse fijado en una mujer tan basica.  Y ni hablar de la traicion de este hijo adoptivo, eh?  Alguien de su sangre no le haria eso.  

(Leti fakes Tos)  SHAR:  Ay, amiga, no te gusto mi cafe?  LETI:  No, esta bien.  Preferiria un vaso de aqua, si no es molestia.  Tengo muchisima sed, si?  SHAR:  No quieres que pida algo?  LETI:  No no no.  Agua esta perfecto.  Propio.  ( Shar leaves room)  LETI (texts Juancho):  "Ya se por donde empezar".  SHAR:  Ahora espero que si te guste esto, eh?  Porque el agua es mi especialidad.  (Risas)  LETI:  Gracias.  (sips)  Se te quemo.  (Risa

(By orange wall on set of Para Bien o Para Mal)  ANDY:  Clio, podemos hablar?  Clio, por favor, dame un segundo.  CLIO:  A ver, si lo que me vas a pedir es que acepte a Carmen en la pelicula, ahorratelo No.  ANDY:  Mira, no quiero hablar de Carmen.  CLIO:  Ah.  ANDY:  Quiero hablar de nosotros.  Yo se que estos ultimos dias han estado raros, y quiero arreglar las cosas.  CLIO:  Ah.  Ok, con que me vas a salir ahora?  Eh?  ANDY:  Con la verdad

CLIO:  Hum.  ANDY:  Con la verdad.  Mira, yo ne se donde he tenido la cabeza, pero si me doy cuenta de algo, es que tu eres la unica persona que me ha querido de verdad.  Y tu me quieres, no?  CLIO:  Si, pero yo no soy plato de segunda mesa de nadie.  ANDY:  Y nunca lo fuiste, Clio.  Eso ya no va a volver a pasar.  Nadie, nada se va a entrometer en nosotros.  Mira.  CARMEN:  Clio.  Perdon.  Podemos platicar?  ANDY:  Ahorita vengo.  eh... bueno.  CARMEN:  Perdon. 

(George is trying to work on laptop in Orbit Studios conference room)  TANIA:  Podemos hablar?  GEORGE (in pale blue shirt by green Perrier water bottles):  Si, claro.  Pasa.  TANIA:  Supongo que ya leiste tu correo.  GEORGE (with slight smile):  Si, si lo lei.  TANIA:  Puedo explicarlo.  Lo que pasa es que estuve tomando unos tragos... y se me paso la mano un poco.  Y ya sabes como es el alcohol.  Cuando me di cuenta estaba diciendo verdades y escribiendo locuras

GEORGE (stands):  Pues... a lo mejor, no fueron locuras.  (Tania slowly walks toward him)  Tal vez siempre estuve ciego y no supe valorarte, Tania, porque tu si has sideo leal conmigo siempre.  (he tentatively takes her hand)  Debi haberme enamorado de ti.  (she steps nearer to him, closing her eyes, as if expecting a kiss)  Commercial

GEORGE:  Perdoname, Tania.  Ay, no se (drops her hands, covers his eyes)  No debi haberte dicho esas cosas.  TANIA:  No, pero escuche bien, no?  Dijiste que "deberias" enamorarte de mi.  GEORGE:  Es que no estoy siendo justo contigo

TANIA:  Ay, no pasa nada.  (turns back)  No, bueno, si pasa, si pasa y esta pasando mucho, y ha pasado por mucho tiempo, y no tienes una idea cuanto...  (turns away again)  Anyway (En fin/Digo), tu y yo somos amigos, y lo importante es que sepas que yo siempre voy a estar para ti, toda yo. (Gestures down her body)  Quiero decir, para ayudarte, para estar a tu lado

GEORGE:  Mira, si yo pudiera escoger de quien enamorarme, te aseguro que hubiera sido de ti.  Te habria escogido desde hace mucho tiempo.  Perdoname, Tania.  De verdad, perdoname.  (Ruido al cerrar la puerta.  Tania makes sound of frustration after he leaves) 

LETI:  Miren esto!  (shows photo on her phone) JUANCHO:  Se ve bonito y se ve caro, pero no se que es eso.  LETI:  Es una pieza de 18 quilates.  Es oro puro.  JUANCHO:  Diez y ocho (18).  Eso es mucho.  AURELIO:  Mira nomas.  LETI:  Y que creen?  Las recamaras esten llenas de cosas muchisimo mas valiosas

JUANCHO:  Ay, ya!  Hasta que por fin propones, ves?  Eso es lo que tienes que hacer siempre, mi Letis.  Tu sigue proponiendo y nosotros no encargamos del resto.  Bueno, ahorita ya tengo una idea que vamos a hacer.  Tu nos vas a abrir la puerta y nosotros nos metemos.  Tu nos vas a abrir la puerta y nosotros nos metemos.  Y asi es bien facil, o no?  LETI:  Ok.  JUANCHO:  Si?  LETI:  Si, si.  JUANCHO:  Ok.  

(Suena el cellular)  JUANCHO:  Ahi voy.  esperate, esperate.  (Risa)  Hello, Dog (Hola, Perro).  EL PERROTE:  Me estas escuchando, Juancho?  JUANCHO:  No, guey.  (or "No way"?)  PERROTE:  Ya no me sirven tus migajas.  Quiero mi lana completa o vuelvo a mandarte a mis perritos.  (Leti makes annoyed, dismissive face)

JUANCHO:  Ay, ya relajate tu, eh?  deja de estar ladrando tanto.  Ya estamos aqui planificando muy bien lo que vamos a hacer proximamente para poderte dar un poco mas de migajas.  Te vamos a dar la rebanada completaeh?   PERROTE:  Escuchame bien.  Por cada dia que te tardes, me vas a deber mil dolares mas.  Esta claro?  

JUANCHO:  Ay, pues si, pero no...  (Tono de lineabueno?  LETI:  Ay, no, no.  JUANCHO (Spits out hair that blew in is mouth--"no tiene pelos en la lengua"?):  Bueno, pues ya lo oyeron, eh?  Ya no hay nada mas que discutir.  Yo creo que mejor empezamos hoy a hacer lo del robo y tan, tan.  LETI:  Hoy?  JUANCHO:  Hoy.  

(Gina brings glass of water and bottle of beer to table where Tenoch and George sit, mood heavy between them):  GINA:  Aqui el ambiente esta como pesa'o.  Ya abri las ventanas pa' ver si entra el aire por aqui.  (Each brother pointedly moves drinks she brought away from them. It's not a friendly visit.)  GEORGE:  Hace cuanto lo sabes?  TENOCH:  A ver, barajamela mas despacito, porque no te estoy entendiendo nada.

GEORGE:  Desde hace cuanto sabes que Andy y Carmen tienen una relacion?  TENOCH:  Que?!  GEORGE:  No.  Y no me vayas a salir con que no tenias idea, porque yo se que Andy te cuenta todo, y Clio me dijo que escucho cuando Andy te lo confeso.  TENOCH:  A ver, orale, manito, orale, orale.  No, pues, si te gusta inventar, por lo que veo.  Ese par de muchachos lo unico que tienen es una bonita amistad.  

GEORGE:  Con todo lo que ha pasado ultimamente, yo llegue a pensar que tu y yo podiamos arreglar las cosas, pero ahora me doy cuenta que eso es imposible.  Es obvio que me odias tanto, que fuiste capaz de ocultarme algo asi, y animar Andy para que siga adelante.  TENOCH:  A ver, parale, parale.  Te estas imaginando cosas que no son

GEORGE:  No.  Es que tu me reclamas que me averguenzo de ti, que somos hermanos, pero esto que me hicieste es mucho peor.  Eres un traidor. TENOCH:  Bueno, ya basta, Jorge!  Ya basta!  No te voy a permitir que vengas a insultarme a mi casa.  Si quieres hablar, le bajas tres rayitas

GEORGE:  No me voy a calmar,  porque tu y yo ya no tenemos nada de que hablar!  Ni ahora ni nunca, me oiste?  (Takes money out of wallet, drops it on table)  Toma.  Quedate con el cambio.  Have a good life  (Que tengas una buena vida), mano.  (George leaves.  Tenoch hits table, crumples up money, angrily throws it away) 

CLIO:  Tu y yo no tenemos nada de que hablar.  CARMEN:  A ver, yo se que tu crees que yo me quiero robar tu talento, tu fama, a Andy, pero no es asi.  CLIO:  Hum.  CARMEN:  Tu eres una estrella y tu tienes lo tuyo, asi como yo tengo lo mio.  Lo unico que yo quiero es que me ayudes, por favor, y que...  Mira, te explico.  Yo solo quiero una oportunidad con mi familia para poder sobrevivir en este pais.  

CLIO (makes exaggerated false expression of pity):  Hum.  Carmen, perdon, perdon.  es que, wow, tus desgracias que pena me dan, pero yo tambien tengo mis problems, y sabes que?  Este pais esta lleno de inmigrantes con peores problems que los tuyos.  Mira, yo fui muy clara con las condiciones que te habia puesto.  Lo unico que te estaba pidiendo es que fueras, basicamente, como mi sombra, y que fue lo que hiciste?  Exhibir tu matrimonio con el escritor de la pelicula.  Todos saben que George estaba empenado en meterte en esa pelicula.  Que crees?  Que el publico es tonto?  Que no se van a dar cuenta de que tu voz esta siendo mi voz?  

CARMEN:  No no  no, pero nadie te escuchar cantar nunca.  Ademas, yo no sabia de tus condiciones, y yo tampoco sabia de las fotos.  Si hubiera sabido de las fotos, nunca me habria prestado para eso, no manches!  CLIO:  Ay, no te creo nada.  CARMEN:  Tienes que creerme, por favor, Clio, de verdad.  Si tu quieres que sea tu sombra, soy tu sombra.  Si quieres que sea tu sombra y viva en la oscuridad lo soy.  No me importa, pero solo necesito que me ayudes, por favor

CLIO (smiles maliciously, pleased):  Hum.  No se.  Tendria que pensarlo muy bien, y tendria que tener algo firmado tuyo.  MAN WITH BADGE:  Miss Jurado?  Agente de Inmigraciones.  CARMEN:  Hi!  Hi. (Hola).  
Commercial

AGENT:  Miss Jurado, algun problema con su trabajo?  CARMEN:  No.  No, no, no.  Estabamos justo...  Es el agente de Inmigracion, ya se presento.  Trae su placota aca, aparte.  Estabamos platicando ahorita de la pelicula y asi.  CLIO:  Aja.  Si.  Mucho gusto, mucho gusto, agente.  No hace falta que me presente, verdad?  AGENT:  No.  Yo venia a verificar...  

CLIO:  Mira, si nos das un minutito para que terminermos la conversacion que estabamos teniendo, y te la regalo el tiempo que sea necesario, vale?  CARMEN:  Si, es sobre lo de la chamba.  Aja.  Entonces...  (when out of hearing of agent, Carmen continues in low voice)  Por favor, te lo pido.  Por favor, ayudame.  Eh... yo de verdad no puedo regresar a Mexico.  Nos tienen amenazados de muerte a todos, a mi familia.  (Thud)

CLIO:  Como que amenazados de muerte?  CARMEN:  Si, si.  Mira, no estas pa' saberlo ni yo pa' contarlo.  (looks back at agent)  Eh...yes.  Pero un pariente, mi tio, pues, se metio en problemas con un senor, y se regresamos nos van a matar a todos.  Por favor, te lo pido que me ayudes, Clio

CLIO:  Que familia tienes.  Pero, esta bien, te voy a ayudar.  Las condiciones son muy claras.  (Carmen puts on big smile)  No puedes aparecer en publico.  No puedes tener redes sociales.  No puedes decir que eres artista.  CARMEN (fake laughs):  Claro.  CLIO:  Y nadie puede enterarse que eres mi voz a la pelicula.  Ok?  CARMEN:  Si.  CLIO:  Ok.  Basicamente, si tienes que respirar, pedirme permiso.  

CARMEN (laughs again):  Ah, si, si.  Perfecto.  Si si si si.  Entonces te veo ahorita alla en el camerino, no?  CLIO:  Ay, si.  (to agent)  Un placer, eh?  CARMEN:  Well (Bueno).  AGENT:  Su estatus?  CARMEN:  Ah, yes, yes.  Pues, mi estatus...  (Risa)  Pues aqui estoy, chambiando.  

LETI:  No no no, como hoy?  Si quieres, esperate a manana.  Yo todavia no se que me voy a poner para robar.  JUANCHO:  Ay, no seas ridicula, Letis.  Tu te ves chula con todo, eh?  LETI:  Mira, yo no se nada de robar.  Tengo que estudiar un poquito y, por lo menos, pues volver a ver la peli esa de Ocean's Eleven.  Es la unico que he visto de robos.  

(Juancho rie)  AURELIO:  Eh?  Quien es Anabel?  JUANCHO:  Que Ocean's Eleven ni que ocho cuartos!   Si tu seguro ves nomas la de las tarantulas contra los Almada, eh?  Es lo unico que has de pasar.  Ya relajate.  tu pechugale.  Ya escuchaste al Perrote.  Hay que ponernos las pilas, eh? 

LETI:  Te voy a decir una cosa.  Sabes que decia ahi en la pelicula?  Que todo tenia que ser con mucha cautela, planear las cosas bien, porque si no, nos pueden cachar, y si nos cachan,yo voy a jurar ante el mundo entereo que no los conozco

JUANCHO:  Ok.  'ta bueno.  Y yo, como soy el planificador oficial, ahi les va, eh?  Hazte pa'ca.  Vamos a hacer un team (equipo), ok?  Escuchen bien.  Yo me voy a ir para la derecha corriendo, ok?  en el momento adecuado.  Entonces, de ahi vamos a ir al punto A y al punto B, y despues del punto B, vamos a hacer una media luna para irnos de regreso, el compadre y yo.  Entonces, ahi tu te vas a poner, y pam!  nos encargamos del resto, eh?  Tan, tan?  Entendiste, pues, o no? 

LETI:  Pues, si, la verdad es que no suena tan complicado.  JUANCHO:  Ah, ya ves?  LETI:  Ay, y si nos cachan, Juancho?  JUANCHO:  Ay, ya no empieces de "malvibrosa", Letis.  Haz de cuenta que son las 11:11 (once once), eh?  Todo va a estar bonito. (Aurelio taps Juancho)  JUANCHO:  Oiga.  AURELIO:  Lo que dijo.  JUANCHO:  Que.  AURELIO:  Once. 'Ta bien.   

(Carmen signs contract in Kurt's office)  CARMEN:  Muchas gracias por la oportunidad.  CLIO:  Espero que cumplas con las condiciones del contrato.  CARMEN:  Si, si, yo entendi.  Yo te presto la voz, nada de prensa, nada de nada.  CLIO:  Y tampoco puedes cantar en ningun otro lugar.  No quisiera que algun curiosito te escuche y se de cuenta que tu eres mi voz.  

KURT:  No crees que esta exagerando?  CLIO:  Kurt, tu conoces perfectamente bien a los fans, y se enteran de todo.  Asi que no, no estoy exagerando.  Carmen esta aceptando mis condiciones libremente.  No es asi?  CARMEN:  Si, si.  KURT:  Ok.  Ya puedes decirle al agente de Inmigracion que venga a hablar conmigo.  CARMEN (smiles happily):  Venga.

TOMMY:  Le viste la cara que puso, Lulu?  No te quita los ojos de encima.  LULU:  Claramente la vi, y no la culpo.  Esa poor little girl (pobrecita ninajamas podra verse como yo.  TOMMY:  Bueno, pero eso... que eso no importa tanto?  LULU:  Que no importa tanto?  TOMMY:  I mean (Quiero decir), que yo no me fijo en las apariencias de las personas

LULU:  Uy, si!  Sobre todo, tu, Tommy Cruz, que no te fijas en las apari...  No!  No.  Mas bien, creo que te esta gustando la rata esa... TOMMY:  A ver, a ver, callate, callate.  Perdoname.  Perdoname.  es que... eh...  LULU:  Ok, ok, ok.  It's fine.  Got it.  (Esta bien.  Yo entiendo.)  O sea, entiendo que tu no quieres ganar esa apuesta.  Mas bien, a ti te gusta la pueblerina y quieres darle celos de verdad.   TOMMY:  No.  A ver.  LULU:  No?

TOMMY:  No. Ya te dije que no, ok?  No.  LULU:  A ver, a ver, Tommy, Tommy, Tommy, ya, ya, ya.  TOMMY:  No.  es que...  LULU:  Tommy, yo tambien tengo una reputacion que cuidar, si? (kisses him)  TOMMY:  Hum, y eso que es?  Que es eso?  Que haces?  (She held up camera to take photo of kiss)  

LULU:  Tommy, si somos novios de verdad, tenemos que hacer como que somos novios de verdad.  Voy a subir esto a las redes.  A ver, Tommy, te voy a dar un buen consejo.  Si le quieres dar celos a alguien, hazlo bien. (pats his cheek patronizingly)  Si no, mejor no lo hagas.  TOMMY:  Vas.  LULU:  Nos vemos muy bien.  (Again, appearance is valued over reality)   

TENOCH (on phone):  Si, senora bonita.  Pues yo se que soy de esos que no se dan cuenta y ya la rego todita.  Y tu eres como una velita, una velita que ilumina mi camino.  Que digo velita!  Eres como una antorchota, y yo soy un caballero medieval cazando dragones.  MARGA (Risa):  Medie que?  Usted esta bebiendo, Tenoch.  TENOCH:  Que paso?  Por que dice eso?  Este caballero le hizo una promesa.  

MARGA (Risa):  Ay, Tenoch, que vamos a hacer con usted?  A verTENOCH:  Pues, por lo pronto, podrias venir a verme, no?  Andale, no seas malita.  Me hace mucho bien verte.  MARGA:  Pasa algo, Tenoch?  TENOCH:  Nada que tu dulce sonrisa no pueda curar.  MARGA (Suspiro):  Es que ya me tengo que ir.  (Mama Rosa enters kitchen carrying Chicharron)  Pero, pues entonces yo le hablo a usted despues or no.  Mejor usted me habla.  Mejor, adios.  TENOCH:  Bueno?

MAMA ROSA:  Maguito, no me gustaria verte sufrir, eh?  MARGA:  Si no es para tanto, Mama Rosa.  MAMA ROSA:  Eso mismo dijiste cuando el papa de Roco, te acuerdas?  Y las cosas no resultaron muy diferentes de como yo presentia.  M'hijita, un hombre con vicios es un hombre vacio, eh?  Y ese vacio no hay nadie que lo pueda llenar, hum?  

(In Orbit recording studio, Pepe, Miguel the engineer and George smile happily listening to Carmen sing.  Tania notably isn't smiling)  CARMEN (sings):  "Sabes una cosa?  Tengo algo que decirte, y no se como empezar a explicar lo que te quiero contar.  Doy gracias al cielo por haberte conocido, por haberte conocido doy gracias al cielo (George turns to see Agent Cline and Kurt enter), y le cuento a las estrellas lo bonito que senti.  Lo bonito que senti cuando te conoci.  Sabes una cosa?  Sabes una cosa-ah?"  

AGENT CLINE:  En verdad, Miss Jurado tiene una voz impresionante.  GEORGE:  Asi es, agente Cline.  PEPE:  Maravilloso, Carmen.  Puedes tomar un descanso.  GEORGE (goes out):  Excuse me, guys  (Me disculpan?/Con permiso)  CARMEN:  Ey, amor.  (runs to George, smiling)  Te gusto?  Si?  (kisses him)  GEORGE:  Lo hiciste increible.  CARMEN:  Es que yo desde que estoy enamorada de ti, siento que canto mejor, como que me inspiro

AGENT CLINE:  Tiene muy bonita voz, Miss Jurado.  La felicito.  CARMEN:  Pues, muchas gracias.  Se hace lo que se puede, poli.  KURT (wears yellow glasses, like yellow light in studio):  Bueno, ya que esta todo claro con Carmen, espero qeu disfrute su visita a nuestros estudios.  Y que le parece, Agent Cline, si le muestro como se produce la magia de poner esa maravillosa voz a nuestra actriz principal? 

 AGENT:  Gracias.  Bueno, permiso, Miss Jurado.  Y la felicito por su trabajo.  CARMEN (imitates his American accent):  Muchas gracias.  Que vaya usted con bien.  AGENT:  Permiso.  (When Cline leaves, George looks weary)  CARMEN (rubs her hands together in excitement):  Crees que se molesto, porque le hice como burlita? No lo hice asi, a proposito.  Te acuerdas, amor, cuando estabamos...? 

GEORGE:  Oye, ya no tienes que aparentar, eh?  CARMEN:  Como?  Es en serio?  Como que aparentar?  GEORGE:  Pues lo del beso y lo de "amor".  Mira, no hace falta que lo hagas, se fue el agente.  CARMEN:  Ay, sabes perfecto que no es asi, que nos amamos.  (he turns to leave)  George, que haces?  (Tania witnesses this scene, pours water  into glass from green Perrier bottle)  George, me vas a dejar aqui? 

(Lara in flower motif crochet top, reads text Tommy posted with photo of kiss)  TOMMY:  "Besar una mujer tan hermosa es como estar en el cielo.  I love my girlfriend" (Yo amo a mi novia).  LARA:  Novios?  TOMMY:  "Tiene tanta clase y estilo, que nadie puede iqualarla."  LARA:  Es una "Wexcian" (white Mexican) cualquiera, esta... pocha.  Ay, de veras que... (mutters something not subtitled, but sounds like "tapon del alberca, Tommy".) 

ALAN:  Eh, traje cervezas.  (his shirt is striped, contrasting with her flowers tho same colors) Que?  LARA:  No.  (takes bottles from him) Ven.  ALAN:  Que pasa?  (she pushes him onto bed)  Ah, si?  Bueno.  (Song plays:  It's just a state of ?, too much and not enough at the same time..."  Lara remembers--TOMMY:  Si, es que esto es una cita a la Tommy Cruz style.  TOMMY:  Esto es un beso, eh?  (Song:  "This time, this time.  Talking to yourself...) 

LARA:  Espera.  Alan, no.  ALAN:  Que pasa?  Que?  Es por el imbecil de Tommy?  A ver, el ya esta con Lulu, si?  LARA:  No, no es por Tommy, ni por la Lulu esta.  No, es solo... (she keeps seeing flashbacks of kiss with Tommy)  ALAN:  Que pasa?  LARA:  No se.  Como que no...   ALAN:  Relajate.  Dejate llevar. LARA:  No.  ALAN:  Que pasa, eh?  Relajate.  LARA:  Me estas... No.  En serio.  Ya.  Que te quites!  (hits him) ALAN:  Ay!  Oye, que te pasa?  LARA:  Tu.  Te dije que no.     

TENOCH (to customer):  Vuelvan pronto.  CARMEN:  Tenoch.  TENOCH:  Carmen.  Aqui.  CARMEN:  No te apures.  Oye, perdon por llegar tarde.  Es que estaba en el estudio.  TENOCH:  No, hombre, no te preocupes.  Estaba esperandote, porque necesito hablar contigo algo bien importante.  CARMEN:  Ah, si?  Yo tambien.  Yo primero?  TENOCH:  Si, tu primero.  Venga.

CARMEN:  Ya no puedo cantar aqui.  TENOCH:  Por que?  Por que?  Que, que paso?  Quien te disgusto?  A ver, si es lo de las propinas... el sueldo es poquito.  Dame chance.  Dame chance y te juro que arreglamos algo para que no te vayas.  CARMEN:  No, no, no es eso, como crees?  Jamas.  Es que no puedo, porque... como lo explico?  Pos ahora si que mi voz no es mi voz.  

TENOCH:  Ay, chirrion, como es eso?  CARMEN:  Si.  Se escucho raro, no?  Bueno, o sea, mi voz es de Clio.  Clio pone su cara y yo pongo mi voz.  Y en el contrato que firme hay una clausula, un parrafo, pues, en donde dice que si yo canto en otro lugar, me quitan el contrato, me quitan la chamba.  TENOCH:  Ah, caray.  Pues salio mas caro el caldo que las albondigas

CARMEN:  Ya se, pero tu sabes lo importante que es para mi esta chamba y, pues me tengo que aguantar.  TENOCH:  No, pues, si.  Eso lo entiendo.  Que lastima, porque... Pues me estaban empezando a caer mas cuentas, porque tu traes mas clientela, m'hija.  Por eso.  CARMEN:  Ay, Tenoch, pero favor, perdoname.  Te prometo que voy a hacer algo.  O sea, algo se me va a ocurrir.  De veras, yo voy a tener la solucion.  

(Juancho and Aurelio hide behind car.  Ruido al abrir la puerta to courtyard of Shar's house)  JUANCHO:  Shhh.  LETI:  Vamonos, porque ya sabes como se pone Sofia si llegamos un minuto tarde adonde nos invita.  SHAR:  Exactamente.  LETI:  Es mas, la voy a llamar.  Ay, no.  Shar, no traigo mi celular.  Lo deje aqui a la entradita.  Prestame las llaves, si quieres.  No me tardo nada.  SHAR:  Ok.  Que raro tu olvidandote de las cosas.  

LETI:  Ay, disculpame!  JUANCHO:  Te dije, te dije.  Esa es mi Letis, eh?  Mi Letis si se la rifa, eh?  Ahorita que salgan le damos duro, eh?  Estas listo?  AURELIO:  Si, compalle.  JUANCHO:  Amarrate las agujetas, guey.  AURELIO:  No traigo, compalle.  LETI:  Gracias.  Ay, que horror.  Vamonos.  (Vehicle leaves)  JUANCHO:  Guarda la panza, pues.  Ahi vienen.  Ahi vienen.  AURELIO:  Compalle.  JUANCHO:  Si.  Pues pa' pronto es bueno, compalle.  AURELIO:  Ya se fue, compalle.  JUANCHO:  Corre, compalle  (automatic doors start to close)  Corre, corre, corre, compalle.  Sube la pansa!  Sube la panza!  (Risas)  Ya estamos, compalle!  

(Andy films an announcement)  ANDY:  ...Muy proximamente.  PEPE:  Corte y queda.  Senores, terminamos por hoy.  (Aplausos)  GEORGE:  Andy, necesito hablar contigo.  ANDY:  Si, si quieres, puedo pasar a la casa al rato.  GEORGE:  No, no.  Tiene que ser ahorita mismo.  ANDY:   Ok.  GEORGE:  Andy, tu sabes que estoy orgulloso de ti.  Eres mi hijo.  Yo te amo.  ANDY:  Oye, y ese golpe de amor tan repentino hacia mi?  De donde sale o que?  

GEORGE:  Por eso, porque eres mi hijo, yo quise darte la oportunidad de que me buscaras para decirme la verdad, pero ya veo que no lo vas a hacer.  ANDY:  De que verdad estas hablando?  GEORGE:  La verdad de lo que esta pasando entre tu y Carmen.  ANDY:  Mira, 'pa, si es por lo que te dijo Clio... GEORGE:  No, no, Andy.  Come on (Vamos/Por favor).  Deja de mentirme.  Esto no tiene nada que ver con lo que me dijo Clio.  Es, porque yo te vi besando a Carmen en el restaurante de tu tio.  

(To be continued in next episode)               

#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo

PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF.  #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza   

Popular posts from this blog

Crossed Roads

Crash course in telenovelas comparing Encanto & Enchanted Hacienda with 1993 Cafe Con Aroma de Mujer & La Mentira etc

La Mentira as Enchanted Hacienda