2nd Rnd--Ep. 14: "Sin papeles"

https://pensandoenparientes.blogspot.com/2022/02/episode-14-sin-papeles.html

See post above for link to earlier comments on Episode 14 of PARIENTES A LA FUERZA.  
Just noticed that old You Tube links may not work.  Can't tell yet if English subtitles will be available for all episodes--another good reason to learn Spanish!  https://youtu.be/niE2P13G0Bo  

Apparent "rise" and "fall" of sun, often shown, also reflects "roller coaster ride of emotions" throughout this story or any fictional story arc.

-------------------------------
PARIENTES A LA FUERZA premiered on October 26, 2021.  I'm guessing might be available for streaming On Demand for only a year FREE, so maybe start binge watching now.   

As long as PALF is still available for streaming On Demand, will try to start again from the beginning with more detailed posts for first couple dozen episodes of PARIENTES A LA FUERZA.   Click on "Archives" and "Labels" features to locate some related posts on this blog.


For complete capitulos go to www.Telemundo.com   All entire episodes of PARIENTES A LA FUERZA can be seen  On Demand with www.NBC.com app.   Also available on streaming services such as Spectrum

----------------------------------

CARMEN:  Ya me voy.  Los dejo solos.  Obviamente, yo... dame un chance.  CLIO:  Ay, mira, que considerada.  Nos vas a dar un poquito de privacidad?  Que linda.  ANDY:  No, a ver, Clio, por favor... CLIO:  Apurate, no?  Ya te ibas.  CARMEN:  Si, si, si.  CLIO:  Si, porque mi novio y yo tenemos que empezar a celebrar que somos los unicos protogonistas de la nueva pelicula de George Cruz.  

CARMEN:  Felicidades.  Que rapido toman decisiones aqui en Hollywood.  CLIO:  Si, el show tiene que seguir.  CARMEN:  Si, claro, claro.  CLIO:  Bye!  CARMEN:  Si, a lo suyo.  (Andy looks at Clio with ironic smile)  CLIO:  Bueno, ven y sientate conmigo porque me va a dar frio.  ANDY:  Hum.  Tienes frio, mamacita?  Ponte tu chamarra.  Necesito que me respondas una pregunta especial.  

CLIO:  Creo que aqui la unica que tiene derecho a hacer todas las preguntas soy yo.  (Clio tries to kiss him, but Andy turns away)  ANDY:  Eh,  por que no mejor me dices por que le dijiste a mi papa que estaba enamorado de Carmen?  (Thud)  

(Short montage of LA at night seems to include Santa Monica amusement park that George and Carmen visited in daytime, before arrival of the Jurados and return of Leti and the twins)  

MARIA:  Para mi, que a la Senora Leti ahora se se le boto la canica.  Primero, "hazme las maletas", luego, llegamos a la puerta y "que siempre no me voy, que mejor me quedo".  (Bufido)  MAMA ROSA:  Asi son los ricos, Maria:  atolondrados y caprichosos.  MARIA:  Ay, pero la Seno Leti no parecia tan loca cuando dejo al Senor George.  MAMA ROSA:  O igual y si estaba y ahora regreso peor.  MARIA:  Ay.  

MAMA ROSA:  Porque yo lo note desde el primer dia de vivir con ella y sus hijos.  MARIA:  De veras?  MAMA ROSA:  Vive con Ines un mes y sabras quien es.  MARIA:  Uju.  (Alertas de mensajes. Grito ahogado)  Ay!  Hablando de gente caprichosa, mire, el senorito Tommy le esta escribiendo a la nina LaraLARA (grabbing her phone):  Oiga, Maria, no ande de tentona, eh?  Usted cada quien en sus cositas, no? 

MARIA:  Ay, yo crei que era algo urgente.  LARA:  No, no es algo urgente.  Sus chivas, mis chivas, estamos?  MARIA:  Hum.  Uy, que caracter!  Pobre, pero alebrestada.  Con su con permiso.  MAMA ROSA:  A ver... Como esta eso de que te anda escribiendo el hijo de Jorgito?  LARA:  Para que quieres saber, eh, Abue?  Para otra vez ir con el chisme con todos?  No.  Yo ya no vuelvo a confiar en ti.  (Puts on her shoes)

GEORGE:  Margarita, yo acepte que ustedes trabajaran aqui en la casa, pero nunca hablamos de esos uniformes.  Ya les dije, no son mis empleados.  MARGA:  Yo, yo... me niego a tener un privilegio con los demas del servicio.  GEORGE:  A ver, Margarita, los demas del servicio es Maria... y ella es el servicio, pero ustedes, tu, todos los Jurado, son mi familia.  

MARGA:  No.  No, perdon.  Perdoneme, pero yo no se que haya pasado en... entre Carmen y usted pero, pos, por lo que yo vi en la tele, pos, si es grave asi que, por lo pronto, usted nomas es mi patron.  GEORGE:  A ver, Margarita, este... Carmen y yo estamos pasando por un momento dificil como cualquier pareja.  

MARGA:  No, m'hijo, yo... Senor George, yo creo que no entiendo las motivaciones por las que Carmen rompio con usted, pero, pos, yo creo que no es un capricho masGEORGE:  Bueno, asi Carmen y yo nunca volvamos, mi unica condicion para que ustedes ayuden aqui en la casa es que se quien esos uniformes.  Estamos?  MARGA:  Eh... Senor George, voy a pensarlo.  Con su permiso.  GEORGE:  Si. (he shakes his head)  

(Toques en la puerta of Paz's room)  LARA:  Paz, estas ahi?  (opens door, looks in)  Pacita... Pacita.  (Alerta de mensaje) from TOMMY:  Que tal las fotos?  Van sin filtro.  Aqui te demuestro.  Te espero.  (Another alerta de mensaje)  ALAN:  A que hora te mando el coche?  Te estoy esperando en la party.  (Lara looks at clothes in closet, picks out shiny pink/gold/orange dress and hides it under her loose sweatshirt, runs out of bedroom)  

CLIO:  Ay, Andy, ya Ya te lo dije una vez, pero esta bien, te lo voy a volver a decir:  Perdon, estuvo muy mal que haya ido con George a decirle lo que le dije, pero... tienes que entender que lo hice porque te amo.  ANDY:  Ah, caray, entonces me amas tanto que le inventaste a mi papa que estoy enamorado de Carmen.  CLIO:  Eh, las mujeres celosas hacemos cosas raras a veces.  ANDY:  Hum

CLIO:  Y, pos, la verdad es que si me habia dolido muchisimo escuchar lo que sientes por Carmen.  ANDY:  Clio, yo no siento nada por Carmen.  Lo que estas haciendo es crearte una pelicula en tu cabeza.  Si me hubieras escuchado cuando lo trate de explicar, nada de esto estuviera pasando.  Si sabes que es la mujer de mi papa.  Yo no me puedo ni imaginar con ella.  

CLIO:  Y conmigo?  Conmigo te puedes imaginar?  Ya, dime la verdad, Andy.  Que sientes por mi?  ANDY:  Pos, ahorita, enojo.  Ahorita siento mucho enojo.  CLIO:  Ay... que enojon!  Eso no es bueno.  Dicen que lo mejor de las peleas es la reconciliacion.  ANDY:  Hum

CLIO:  Hum?  Tal vez pueda ayudarte con eso... Y si mejor dejamos de hablar y me demuestras que de verdad no sientes nada por Carmen y sientes todo por miANDY:  Solo si tu me demuestras que puedes cambiar y que puedes reparar el dano que hiciste, ok?  CLIO:  I promise (Te lo prometo).  ANDY:  Hum?  

(Theme song credits)  YULI:  Y ahora tu adonde vas? (Grito ahogado)  Y ese vestido?  (Lara, like Cinderella, is running to the ball--but in shiny mini-dress and high heels Paz gave her)  LARA:  Ay, me... me lo presto una amiga.  Una amiga.  YULI:  Aha.  LARA:  Pero ya, ya me voy que tengo como dicen por aqui, un date (cita).   YULI:  Ah, un date...  Ven aca, eh?  Nomas no me digas que vas con el tal Tommys porque no te dejo ir.  

LARA:  No, no.  YULI:  Hum.  LARA:  Voy con un chavo del club, eh?   Hasta me mando a buscar y toda la cosa.  YULI:  Ah, si?  Cuentame una del santo tu.  LARA:  Ah, es en serio, Yulis, mira, ve...  Se llama Alan.  Me dijo que iba con sus amigos y hasta el me conto que ni la Paz ni el Tommy estaban invitados.

YULI (Grito ahogado):  No primita!  No, pues, yo a este si lo invito a un cafe.  Es mas, yo le pago el cafecito.  Ay, no, si esta muy guapo.  Suerte.  (Lara hugs her)   Tu secreto esta a salvo conmigo, hum?  Por mi, aqui nadie se va a enterar.  Nomas te voy a decir una cosita:  Hoy por ti, manana por mi

LARA:  Ay, gracias, Yuli.  Bye.  YULI:  Te ves preciosa!  Diviertete, eh?  LARA:  Si.  YULI:  Nada de andarte pedando, eh?  Me llegas temprano tambien.  No me apagues el celular.  Y me compartes lo de la location (ubicacion).  LARA:  Claro que si.  Ya.  Ya.  Promise (Te lo prometo), hum?  (they link little fingers, "pinky promise")  Bye.  YULI:  Orale, va.  Cuidado.  Esta muy cortito.  Bueno... 

ALAN (Purple light):  Oh, ah?  Mira, ya viste?  Ya mordio el anzuelo.  LULU:  Ay, brother (hermano), es neta tu comentario?  ALAN:  Obviamente, o sea, tu crees que yo voy a dejar que Tommy me gane la apuesta?  LULU:  Guau.  ALAN:  Obvio no.  LULU:  Ok.  ALAN (to Lara):  Hola. Como estas?  LARA:  Bien.  ALAN:  Te voy a presentar a unos amigos.  Bueno, a Lulu ya la conoces.  LULU:  Hum.  ALAN:  Santi, Vane(ssa?), Javier.  

LULU:  Baby, que bonita te ves, oye!  Esta increible ese vestido.  Me lo prestas luego?  LARA:  Eh, si, obvio.  LULU:  Ay, mil gracias. Oigan, ahorita vengo, eh?  ALAN:  Vale.  Ella es como mi... plus one (Acompanante), ya saben?  Asi que, por favor, denle la bienvenida, no?  No sean timidos.  Por favor, sientate.  Adelante.  

LULU (texts):  Adivina quien volvio al club:  La naca nadadora.  (Paz is reflected in three mirrors)  PAZ:  A ver, que, Lulu?  Como que la weirdo (raraesta en el club?  Quien la invito?  LULU:  Ay, baby, pues te cuento que vino con Alan.  Oye, no es por ser chismosa, pero siento que Tommy va perdiendo un poquito la apuesta.  PAZ:  No, o sea, esto es broma.  Tommy no puede perder esta apuesta.  Si Tommy pierde esta apuesta, voy a tener que compartirle mi coche.  Oh my god!  O sea, no entiendo que esta pasando.     

CARMEN:  Entonces, pos, pos ver a mi mama con la nariz metida en el excusado de Leticia... Oye, da coraje.  Y luego, mi abu, de un lado pa' otro haciendoles de comer a Tommy y a Paz, es que son bien groseros.  Se siente bien gacho en el corazon.  PEDRO:  Pos, obviamente.  Hasta ahorita que me estas diciendo, mer esta herviendo el estomago nomas de acordarme que se quedaron ahi encerrados con los Gremlins.  Los tenemos que sacarlos de ahi, hermana.  

CARMEN: Si.  Pero yo no puedo chambear si no tengo mis papeles.  Lo unico que puedo hacer es cantar.  PEDRO:  Pos, entonces, enfoquemonos en eso y conviertete en la mas fregona de aqui de L.A. CARMEN:  Ay.  PEDRO:  Que?  CARMEN: (Habla entre dientes)  PEDRO:  Los trae todo... CARMEN:  Pos, hay que darle porque ya es hora.  PEDRO:  Pos, dale.  (Algarabia y aplausos)  CARMEN (sings):  Sin ti... no podre vivir jamas...

(Carmen's voice can be heard in camper)  CLIO:  Que?  ANDY:  Espera, espera, aqui no puedo.  CLIO:  Ay, no, no.  No me salgas con eso ahorita.  ANDY:  Eh, amor... No prefieres ir a tu casa?  CLIO:  En vez de aqui?  Vamos.  CARMEN (sings):  Sin ti... es inutil vivir, como inutil sera el querete olvidar.  (Algarabia y aplausos)  CLIO (to Andy at they stand inside restaurante while Carmen sings):  Va a dejar que me enfrie?  ANDY:  No.  Vamos

(Aplausos)  PEDRO:  Ahora si te luciste, hermanita, eh?  Si estos aplausos fueran dinero, no, ya seriamos, pero millonarios.  CARMEN:  No, imaginate que por cada aplauso, un peso.  (Risas)  Ah, no, un dolar.  PEDRO:  Un dolar, si.     

(George sips tea Marga had brought to his study, Tecleos, then sits leans back in his chair, Remembers--GEORGE:  Lo que te dije ayer en la noche era de verdad, eh?  Yo ya no quiero esperar.  Quiero casarme ya, hum?  Adelantemos la boda.  Yo quiero que nuestro "para siempre" empiece ya.  CARMEN:  Dame un beso.  Te amo.  GEORGE:  Y yo a ti mas.  MARGA:  Senor George... yo creo que no entiendo las motivaciones por las que Carmen rompio con usted, pero, pues, yo creo que no es un capricho mas.)

LETI (in robe):  Disculpa que te interrumpa, pero es que no puedo dormir pensando en lo que paso con Carmen.  GEORGE:  Ya deja las cosas asi.  LETI:  Hum.  No, y dejarte solo asi como estas, triste?  Yo no soy asi.   Pero quedate tranquilo, George.  Todo va a estar bien.  Yo lo unico que quiero es que seas feliz.  Y si tu felicidad es con Carmen, lo acepto.  Aunque sienta lo que siento por ti.  (George gets up, walks away from her)  

GEORGE:  Leticia, ya hablamos de esto.  Por favor.  LETI:  George, so... solo escuchame.  Tengo muy claro que te perdi, y no se por que te estoy contando esto, pero... llevo dias y dias pensando en aquella noche cuando estuvimos juntos por primera vez que... te acuerdas?  Que no importaba nada, solo... solo importabamos tu y yo y fuimos tan felices.  Yo quisiera pedirte que... que me dejaras volver a sentir eso.  Solo una vez mas.  

(Commercial)  GEORGE:  Leticia...  LETI:  Solo esta noche.  De las consecuencias ya nos encargaremos manana, si?  (She tries to kiss George, but he pushes her away)  GEORGE:  Leticia, por favor.  No vuelvas a intentar eso conmigo.  Te lo he dicho mil veces:  Amo a Carmen. Y aunque no estemos juntos--por ahora--yo no voy a traicionar ese amor.

LETI:  George, por favor.  GEORGE:  Leticia, te recuerdo, estas casada con Robert.  Y aunque el tambien me traiciono, no voy a permitir que tu lo enganes como lo hiciste conmigo.  (He leaves.  Leti's pride may be hurt rather than her heart--plus the fact she's foiled in probable plan to get back George's money to pay off lawyer.)  

(Tommy has his back to door; when door opens he spins around opening his robe)  TOMMY:  Llegaste!  PAZ (Grito ahogado):  Tommy!  What are you doing naked?  (Que haces desnudo?)  Vistete, que haces!  TOMMY  (Tartamudea):  Nada, nada, nada.  Ya, ya... ya me iba a dormir.  Ya me iba a dormir.  Hum.  PAZ:  Aja.  TOMMY:  Si.  PAZ:  Con velas y oliendo a gigalo.  A quien esperas?  TOMMY:  Pos, a Lara, a quien mas!  Tu me dijiste que... que hiciera una atmosfera, que la hiciera entrar en confianza y eso hice, pero no se si lo logre

 PAZ:  No, claro, pero que crees?  Que por andar en tu atmosfera, Alan te esta bajando a Lara.  Esta con la "nacadora" en el club.  TOMMY:  Perdon?  No, no, pero... yo me quede de ver aqui con, con Lara.  PAZ:  Si, en tus suenos.  Tomas, vistete right now (ya mismo) y vamonos al club.  No puedes la apuesta contra Alan y, mucho menos, tu dignidad.  Quitate esa locion que huele... muy mal.  TOMMY:  Huele bien.  PAZ:  No.  A abuelito huele.                                          
ALAN:  Me das dos margaritas, por favor?  Lara, que bueno que viniste.  Oye, y disculpame por lo de la alberca, si?  De verdad, yo siento que... o sea, yo te queria aydar, pero Tommy no me dejaba.  LARA:  Ay, no inventes.  ALAN:  En serio.  Tommy y Paz se pusieron muy pesaditos y... bueno, no se dejaba de reir Tommy.  Pero, bueno, ya.  Aqui lo importante es que estas bien, si?  Te juro que no voy a volver a permitir que te intenten "bulear".  (bully)  Aunque si me permites decirtelo, yo marcaria mi distancia con Tommy.

LARA:  Por?  ALAN:  Pues, porque lo conozco.  Se como es con las ninas.   Siento que es algo que no te mereces.  LARA:  Estas... A ver, como por que me estas diciendo todo esto?  ALAN:  Porque me importas, porque me gustas.  Mira, yo se que empezamos mal, pero, o sea, por que no me das un chance, Lara?  LARA:  Chance de que?  No se.  Estas hablando en serio?  

ALAN:  En serio.  Desde que te vi, me pareciste una nina increible.  En serio.  Hasta te agregue, no viste?  Ya soy un Larilover (fanatico de Lari).  Nada mas que me daba pena.  LARA:  A ver, pena?  ALAN:  Si.  Mira... aca entre nos, nunca he estado con una nina.  (musical accent)  O sea, como que me da miedo la... la inexperiencia

LARA:  Alan, tu?  En serio nunca has estado con una chava?  ALAN:  Las apariencias enganan.  No le vayas a decir a nadie, eh?   (she zips her lips)  ALAN:  Oye... ven.  (kisses her.  Lulu takes a photo)  ALAN:  Por que no vamos a un lugar mas cool?  (chido)  LARA:  Mas "cool"?  ALAN:  Si, con menos ruido.  Anda, ven.  Vamonos.    

(Alan drives Lara to Cruz house, opens car door for her)  ALAN:  Por favor.  LARA:  Ah, pues, muchas gracias por traerme.  La pase muy padre.  ALAN:  Hum, no, espera, espera.  Venimos aqui para, pues, estar mas tranquilos, no?  LARA:  Como?  ALAN:  Bueno que yo ya te dije lo que siento por ti, pero tu no me has dicho lo que sientes por mi.  Lara, crees que podamos darnos una oportunidad?  

(Twins arrive at club)  PAZ:  Wait, wait... (Espera, espera... TOMMY:  A ver.  A ver, eh...  LULU:  No, pues, guau, si llegaron bien rapido.  Se nota que andas bien interesado en tu naquita, bebe.  TOMMY:  Callate, si?  Eh, eh, eh... Vo... voy por Lara y, y nos vamos, ok?  Donde esta?  LULU:  Wait, wait, wait.  (Esperate tantito...)  Es que tengo que decirte algo.  No las vas a encontrar.  Lara no esta aqui.  TOMMY:  What? (Que)  LULU:  I'm so sorry (Lo siento muchisimo). 

PAZ:  A ver, Lu, puedes dejar de hacerla de emocion y decirnos where the hell (donde diablosesta esa pueblerina?  LULU:  Pues, se fue con Alan y se fueron muy juntitos.  Para mi que hoy si va a pasar algo.  PAZ (to Tommy):  Ves?  Por no seguir mis consejos.  TOMMY:  No, a ver, es que... Lara no se puede estar fijando en Alan.  O sea, como...  No!  No, esto no puede estar pasando.  esto no me puede estar pasando a mi.  PAZ:  Matame.  Matame ahorita.  LULU:  Es neta?  Me van a dejar sola?  

ALAN:  Eh, a ver, no, no te quise espantar, eh?  Perdon.  LARA:  No.  No, no, no, eh... La pase muy padre, pero todavia no estoy lista para esto.  ALAN:  Claro.  Es porque te gusta Tommy, no?   No entiendo por que te gusta ese imbecil.  LARA:  Hum, no, no es eso, pero no le digas asi, que suena feo.  ALAN:  Perdon, pero es que me preocupa que te guste.  Tommy no es un tipo de fiar.  De verdad, te puede hacer dano

LARA:  Bueno, pues, ya me tengo que ir.  Chao.  ALAN:  Oye, perdon, ey, ey... no quise enredarte, si?  Perdoname, yo nada mas no quiero que te lastime, en serio.  A mi si me gustas y mucho.  Lara... LARA:  Adios.  (Their backs are turned to each other;  play of expressions on Alan's face might've tipped her off that like Leti,  he's good at acting a part to get what he wants--but both Lara & George escape from hunters' traps this time)      

(New day.  Sunrise--just realized that apparent "rise" and "fall" of sun often shown, also reflects "roller coaster ride of emotions" throughout this story or any fictional story arc)  Lara in maid uniform sneaks into Paz's room to put back dress while Paz is in shower.  Closes door to bedroom just as Paz leaves bathroom.  Paz looks thru clothes on rack, pulls out dress Lara returned.)  Commercial

TENOCH:  Buenas las tenga, mi senora bo... (remembers she asked him not to call her that)  Bo... bonito el dia que te vio nace.  (Carraspea)  Vienes a consumir o nomas a saludarme?  (small mirrors on wall behind front desk reflect Tenoch)  MARGA:  Pos, ni lo uno ni lo otro.  Vengo a hablar con mi hija a solas.  Asi que con su permiso

CARMEN:  Aca estoy jefa.  MARGA:  CarmencitaCARMEN:  Que onda?  Sientate.  Sientate.  Me gusta verte aqui, pero... que hace aqui?  MARGA:  Pos, nada que tu no sepas ya.  Pero por todo lo que me ocultas.  CARMEN:  Como, jefa?  De que hablas? 

MARGA:  Anoche estuvistes en la casa, y no me dijiste nada de lo que paso con el Roco.  La policia estuvo a punto de llevarse a mi nino.  Te imaginas?  Que hubiera pasado si un policia de esos empieza con su preguntadera, que me pidan los papeles, que, que... que me enredan?  Que le habria dicho yo a...?  Donde algo le hubiera pasado a mi nino, no... No quiero ni imaginarmelo.  

CARMEN:  Mami, o sea, si tienes razon, te deberia haber dicho y te pido una disculpa, perdon, pero, pos, no te dije porque como no paso nada, pa' que te preocupo.  MARGA:  Si, ya se te esta haciendo costumbre pedirme perdon.  Tu mismita me dijiste que no te ocultara nada,  y mira nomas con lo qe me sales ahora.  CARMEN:  Mami, no paso nada.  Pos, bueno, dije:  "pos, ya no le digo nada".  MARGA:  Camencita.  

CARMEN:  Estuvo mal.  Estuvo mal.  MARGA:  De que te vas a servir andar por la vida exigiendo cosas que tu no puedes dar?  Predicas y no aplicas.  Se consecuente, no?  CARMEN:  Mira, ma'... TENOCH:  Carmencita... perdon que interrumpa.  Ya invitaste a tu mama a que te venga a escuchar en la noche?  MARGA:  A chirrion!  Otra cosa que me estas ocultando.

CARMEN:  No te tengo por que ocultar que estoy cantando.  Mas bien, no te he contado porque no he encontrado el momento, pero ando bien contenta porque, pos, estoy ganando propinitas y mi hermano me ayuda a tocar la guitarra.  TENOCH:  No, canta bien bonito.  MARGA:  Aja.  eh...  TENOCH:  Por que no eres nuestra invitada de honor esta noche?  CARMEN:  Ah, yo feliz.  

MARGA:  Mire, Don Tenoch... TENOCH:  Y ahora que?  MARGA:  La ultima vez que le acepte un jolgorio en este establecimiento usted se puso bien borracho, bien mala copa, bien impertinente.  Asi que no me vuelvas a invitar ni a buscar.  Ni, ni a andar con palabrerias zalameras, entiendio?  (abashed, Tenoch leaves)  

MARGA:  Lo asuste, verdad?  CARMEN:  Pos, es que si fuiste bien dura.  Asi como tu eres, bien directa.  
MARGA:  Es que se puso bien borracho.  CARMEN:  Esta bien.  Tu di lo que sientes.  

(George opens box holding his watches in dressing room, realizes two of the ten seem to be missing.  Sonido del atomizador; Maria is using spray bottle to clean hand rail in upper hall near master bedroom)  GEORGE:  Oye, Maria, este... no encuentro dos de mis relojes.  Sabes donde estan?  

MARIA:  No, senor.  GEORGE (in navy blue shirt):  Co... como que no?  Tu eres la que todo sabe y todo ve en esta casa.  MARIA (chuckles):  Ah, si senor.  Eso era antes, cuando yo era la unica encargada de la limpieza, pero ahora somos muchos... y todos entran en su recamara.  (Thud)   

(At Green Hills Country Club, Lulu with lemon drink stares at her phone without looking up)  PAZ (to Lulu):  Hello, baby, perdon por llegar tan tarde.  Oye, ya pediste algo de comer?  LULU:  Baby, dame dos segundos, literal.  Nada mas quiero chequear una cosita y listo, va?  PAZ:  Whatever (Ni modo).  Solo queria preguntarte como va lo de la apuesta de Alan.  (On wall above bar are rows of decorations that look like long horns or claws)

LULU:  Ay, mira, Tommy y tu pueden estar super tranquilos.  Alan, literalmente , no logro nada porque resulta que esa, ademas de ser super naca, es super pudorosa.  (she finally turns to look at Paz)  Bueno, y ademas de ser super pudorosa, baby, tiene tus mismos gustos.  (Risas)  PAZ:  Are you crazy or what?  (Estas loca o que?)  LULU:  No, you are crazy (tu estas loca).  Como se te ocurre vestirte igual que Lara, bebe?  

PAZ (laughing):  De que hablas?  LULU:  Baby, como?  No sabes?  O sea traia ese mismo vestido anoche.  Mira, aqui esta.  (Paz Jadeos)  ------...  ------...  Maldita-----!  Se las va a ver conmigo.  LULU:  Wait (Espera), o sea, que piensas hacer?  PAZ:  Primero, quemar este vestido.  Y segundo, matarla.  LULU:  Oh my god.  Dude (Guey)...  (But borrowing a dress is nothing to what Paz thought up to "steal" from Lara)     

(At Emiliano's house, which by the way has gray walls inside and out, only pop of color is paintng of figure in red, probably allusion to la Roja/Yuli)  LETI (in black skirt and green satin blouse with long sleeves that are slit from shoulder to wrist band and scarf of same material around her neck--all the better to choke her with):  Esta seguro que estas solo a esta hora?  No quiero que nadie me vea contigo.

JUANCHO:  Pos, ya estoy seguro.  Aqui no hay nadie.  No hay moros en la costa.  (she gives him envelope with money from pawned watches)  Yo siempre estoy solito. Esta casa es como si fuera mia.  (as they talk, ladder is seen between them, leaning against wall)  Oyeme, mi Letis, aqui este dinero esta bueno, pero bueno estar mas.  Es muy poquito.  LETI:  No me empieces a extorsionar, Juancho

JUANCHO:  Mira, simplemente, este dinero no alcanza para pagar todo el dano que le hiciste a mi familia, eh?  Y yo de eso de extorsion no se.  Lo que si se es que yo puedo abrir la boca (harp) y, pos, empezar a decir las cosas que no te convienen...  LETI:  Ay, yo tambien puedo abrir la boca.  Le hablo a la migra y te mandan asi con el Perrote.  JUANCHO:  La migra?  No.  No, yo digo "podria abrir la boca", pero no lo voy a hacer.    

LETI:  Bueno, necesito que me ayudes con el abogado que me esta cobrando.  JUANCHO:  Leti, siempre con tus cosas.  Esto viene sin condiciones.  Habiamos quedado que eran unas por otras.  Esto es pa' que me calle lo del Georgis, no voy a hacer nada.  Dejamos sin condiciones... LETI:  Mira, Juancho, te voy a decir una sola cosa... A ti y a mi nos conviene estar bien, en pas y como socios.  Como equipo!  Ok?  JUANCHO:  'Ta bueno, si.  LETI:  Porque no...

(Risas coming from outside)  LETI:  Tu me dijiste que estabas solo, que bruto eres!  JUANCHO:  Pos, estoy solo.  Que quieres?  Seguramente viene el que viene a acomodar las cosas o... o el Emiliano. (frantically looks around for someplace she can hide)  LETI:  No.  JUANCHO:  Vete pa' alla a esconder.  (Hablan al unisono)  En el closet.  Tu jalate, guera.  Orale, vente.  LETI:  No, Juancho, yo no puedo estar aqui.

JUANCHO:  Ya, no seas pipirisnais.  Metate ahi.  Te tienes que esconder.  No, cuidado, no te vaya a pellizcar una lola.  (hides money under his shirt)  YULI:  'Apa.  JUANCHO:  Eh!  Ay, mi nina linda.  Como entraste si tu no tienes llave?  YULI:  Ah, pos, es que te quieria traer algo de comida y me tope al Emis en la puerta.  JUANCHO:  Ah, mi Gandhis, que hubo?  Ja, ja.  YULI:  El, el me dejo pasar.  JUANCHO:  Eh?  Te lo topaste.  (Commercial)    

JUANCHO:  Ay, m'hijita.  Pues, es que, digo, yo te lo agradezco, pero como que no hace tanta falta que vengas a traerme comida.  Pos, tengo mis patitas, yo puedo ir por ella alla, no?  YULI:  No, hombre, aca.  Yo, con mucho gusto, te la traigo.  Ademas, adivina que te traje.  JUANCHO:  Que me trajiste o que?  YULI:  Pues, tus favoritos.  JUANCHO:  Que?  Cuales son mis...?  YULI (blue top with clouds, cupids) :  Tlacoyos de masa azul con nopalitos.  

JUANCHO (in blue plaid shirt):  Ay, ahora si estamos hablando.  Ahora si ya me caiste bien.  EMI:  Ay, que rico.  Voy por los platos.  JUANCHO:  Andale, m'hijito, ve por eso.  (realizes plates are in closet)  No, que como vas a ir por los platos, esperate.  Como crees que te voy a dejar ir, mi Gandhis?  Pos, dejame te atiendo.  Estamos en tu casa.  no te preocupes que todo el rollo del mayomordismo, moyordomismo, esa cosas las hago yo, eh?  

EMI:  Seguro?  JUANCHO:  Faltaba menos, si me quedo aqui gratis, pos, ni modo que no lo haga, no? (to Leti) Pasame los..  Ay!  Esperate tu.  YULI:  Que paso?  (her belt buckle is round)  JUANCHO:  Que..?  Que paso, que paso?  No, lo que pasa es que aca luego espantan.  Aqui hay cosas...  (Leti mouths something exaggeratedly)  A ver, dejame, le cierro aca.  Ya, ahora si.  Aca con mis sombras.  Ya sabes que uno nunca sabe.  

YULI:  Trae aca, orale.  JUANCHO:  Lo que te salen en las casas, hombre, con tu espiritu aca.  Esta bueno, ya.  Eh...   YULI:  Nada mas se ocupan tres.  JUANCHO:  A la...  YULI:  Pero, gracias.  JUANCHO (exhausted from close call):  Agarra los que quieras.  (Round mirror reflects them)  

TOMMY (rainbow colored top):  Ay, Lara, a ver, y por que me dijiste que ibamos a vernos, si tu pensabas dejarme plantado?  Que?  Me quieres ver la cara de loser? (fracasado?)  LARA (washing dishes):  No es eso.  A ver, no pude y ya.  TOMMY:  Ah, no, no, no... no pude.  Claro, es que conmigo todo te da verguenza.  No, pero con Alan, ahi si tienes toda la fuerza de voluntad.  LARA:  Tommy, no es lo que estas pensando, eh?  De verdad.  

TOMMY:  "No es lo que estas pensando, de verdad".  Claro que si, Lara!  O sea, Lara, conmigo te haces como... como la mensita.  Un, no, pero que Alan no te invite a cualquier lado porque ahi estas right now (ahorita mismo).  Lara, do you like him more than me?  Ay, perdoname, se me olvida que no sabes ingles.  Perdoname, perdoname.  O sea que si Alan te gusta mas que yo, pues.  LARA:  No!  TOMMY:  Ay, no?  

LARA:  Y tampoco se trata de eso.  TOMMY:  Claro que si!  Lara, conmigo te haces la santa, pero seguro al Alan hasta ya le entregaste todo tu tesorito.  LARA:  Ay!  Ya callate, ya!  No hice nada de lo que tu estas diciendo, pero sabes que?  Alan tiene razon.  Eres un patan.  (tosses towel at him, walks out of kitchen)  TOMMY:  Yo, un patan?  (Risa)  Pero, que hice?  

JUANCHO:  Bueno, mi nina, ahora si cuentame.  Ponme al corriente de todo el chisme.  Que esta pasando en la casota?  YULI:  Pues, digamos que siguien pasando muchas cosas.  JUANCHO:  Pero muchas cosas aca de que hay espiritus chocarreros, o que?  YULI:  No. cosas.  Carmen ya no vive con nosotros.  JUANCHO:  Que que?!  YULI:  Como lo oyes.  JUANCHO:  Como que Carmen no vive ahi?  Por que?  

YULI:  Pues, luego te explico.  Pero, pues, la otra cosa es que nosotros, la familia, estamos, pos, trabajando como parte del servicio.  JUANCHO:  Eh!  YULI:  Si.  JUANCHO:  Oye, no, pero, pos, esa es mi culpa, m'hijita.  Que pena.  Ahora si que...  Ah, esta regacho eso.  YULI:  Pues, si, no te voy a decir que no, 'apa.  Mas, si le agregas que la Leticia... bueno, la Perricia como le digo yo, se aprovecha y sus hijos tambien, eh?  porque me ponene a hacer tareas extras.  

EMI:  Perricia?  JUANCHO:  Que es eso de Perricia?  YULI:  Es que asi le decimos de carino.  Es la ex del George.  La Leticia, Perricia...  JUANCHO:  A la Letis?  YULI:  Si!  JUANCHO:  No, 'perate, como le dicen tan feo?  Digo, yo entinedo que sea... pos, que la Leti sea medio manipuladora, arribista, chocarrista, y esa una hija de su tiznada madre, pero... (Golpe--Leti hits door of closet, Juancho Carraspea)  Ya sabes, pero nunca hay que hacerle caso ni hablar de los que no estan presentes.  Hay que respetar, no?  (listening Leti sort of agrees)   

YULI:  Ay, mira, pos, sera lo que sea... JUANCHO:  Ahorita me como eso.  YULI:  A mi no me cae bien.  Ni ella ni el Tommys.  Que ahora resulta que anda de calenturiento es con la Lara.  JUANCHO:  Que?  Como que le anda metiendo mano a mi nina?  YULI:  Yo na' mas les aviso.  LETI (outraged):  Que?!  

(Lara in maid uniform is now lacklusterly using purple duster in Family Room)  PAZ:  Que onda, Lari?  Te puedo hacer una pregunta?  No te robo mucho tiempo.  Te gusta mi vestido?  (low chord)  LARA:  Eh, pos, si, eh.. si, esta muy bonito

PAZ:  Supuse.  Me entere que te lo pusiste.  LARA:  O sea, si, pero no... No, no es lo que piensas.  PAZ:  Ah, no?  Entonces, que estoy pensando?   Que eres una ratera.  Voy con mi Daddy a decirle.  LARA:  No, Paz.  Ademas, yo solo lo tome prestado, eh?  Es en serio.   

(By fountain in front of restaurant)  TENOCH:   Senora Bonita, esperate.  eh, no puedo dejar que te vayas en autobus.  Cuidado.  Te pido un taxi?  MARGA:  Sera que usted esta sordo o que no entiende bien el espanol?  Yo ya le dije alla adentro que me deje tranquila.  Yo nomas vine a hablar con mi hija y ya me voy.  TENOCH:  Pero no puedo dejar que te vayas en bus.  Y tampoco puedo dejar que te vayas sin insistirte en que me perdones.  

MARGA:  Pos, si es por la borrachera del otro dia, yo...  Yo lo perdono, pero por lo demas, yo no tengo nada que perdonarle.  No hay nada entre usted y yo.  Ya dejese de tonteras.  TENOCH:  Hablame de tu.  Y no son tonterias.  Aunque me rechaces, yo te voy a demostar que soy un hombre bueno y, sobre todo, te voy a demostrar que me interesas de verdad.  (Marga may be trying not to show she is pleased)  

GEORGE (with black sweater over blue shirt):  Mi casa es un lugar donde reina la confianza.  O sea, Maria lo sabe.  Aqui nunca se ha perdido nada.  Si alguna de ustedes sabe quein se tomo los relojes, diganles, por favor, que... que los devuelvan.  Y, y de verdad, aqui no paso nada.  MARIA:  Si, senor.  

PAZ:  Fue Lara, Daddy.  Es una ladrona.  LARA:  No, no es cierto.  Yo no fui, se los juro.  Abue, tienes que creerme.  Yo no agarre esos relojes.  PAZ:  Robar es tomar lo que no es tuyo sin pedirlo prestado, hum?  Mira, Daddy, agarro mi vestido.  Estoy segura que tambien agarro tus relojes.  Quieren mas pruebas?  (Shows everyone photographicl evidence on her phone--Maria is bug-eyed.)  Commercial  

GEORGE:  Maria, por favor, nos dejas a solas?  (Nosy Maria is reluctant to leave, but must)  MAMA ROSA:  Hija, que paso?  Por que agarraste ese vestito?  LARA:  Abue, pero no me lo robe.  Solo lo tome prestado y lo devolvi.  GEORGE:  A ver, Lara, lo mismo puedes hacer con los relojes, si es que los tomaste.  

LARA:  No, no, pero... yo no los tengo (kisses her fingers), de verdad.  Ademas, Paz, yo solo tome tu vestido prestado porque cuando acomode tu closet, me dijiste que yo podia tomar lo que yo quisiera.  PAZ:  Aparte de ser una ladrona y mentirosa, eres una descarada.  (Tommy walks into kitchen, wondering what's happening)  

(Zumbido de celular)  EMI:  Que es ese ruido?  (Leti tries to silence her phone)  JUANCHO:  Ah!  Los ladrillos del bano que se andan cayendo a cada rato.  No sabes la polvareda que sacan.  LETI (whispers):  Hello?  JUANCHO:  Me da una tos de esas...  CAMILO:  Hola, como no aparecias, decidi venir por ti.  Hasta me parece que desde aqui te estoy viendo, eh?  LETI:  Imposible.  Tienes camaras.  Digo, donde estas? 

CAMILO:  Estoy afuera de tu casa.  Si no sales ahora mismo, voy y entro por ti.  (Actually looks like he's outside Cheese Pizza)  LETI:  No, no, espera.  No hagas ninguna estupidez.  Yo no puedo atenderte por que... estoy en una situacion complicada.  CAMILO:  Ay, la senora de la casa esta ocupada

LETI:  No es eso, idiota.  No estoy en mi casaCAMILO:   Pues, te veo aqui en 20 minutos si no quieres que toque la puerta, y les diga a todos de las deudas que tienes conmigo y con mis clientes.  LETI:  Esta bien, esta bien.  Voy para alla.  (Ends call)  Ay, Dios mio.  Piensa...  

TOMMY:  A ver, eh, me pueden explicar que es todo este show o que, que... what's going on? (que esta pasando.)  PAZ:  Que la roba vestidos tambien es una roba relojes.  Se perdieron dos de los relojes mas caros de Daddy.  LARA:  Eso no es cierto, Paz.  Abue, tienes que creerme.  Yo no lo agarre.  Te lo juro.  

PAZ:  No, es que... Daddy, perdon, pero es que esto no habia pasado antes de que llegara esta gentuza.  GEORGE:  Paz, por favor, no hables asi de ella.  PAZ:  Que?  No estoy diciendo nada que no sea verdad.  (But it's her own mother who took the watches!)  A ver, Daddy, desde que le abriste los brazos a cuanta gente necesitada te lo pidio, en esta casa ya no se puede confiar en nadie.  Ah, mucho menos, dejar algo sin vigilar.

(Tommy Remembers seeing Leti leave George's room, suspiciously carrying something hidden.  TOMMY:  Que estabas haciendo en el cuarto de Dad?  LETI:  Lo fui a buscar, pero no esta ahi.  Bye, baby.)  LARA:  Mama Rosa, George, tienen que creerme.  Yo no tuve nada que ver en esto.  De verdad.  

LETI (to herself):  Piensa, Leticia, piensa.  tienes que salir de aqui.  Ay... (Sonidos al forcejear la puerta.  Suena el celular, rooster ring tone.  Juancho gets message from Leti)   JUANCHO:  Ustedes por que estan comiendo tan lentos?  Orale.  Que la comida fria no sabe, orale, orale, hum, hum...  YULI:  'Apa, que haces?  JUANCHO:  Es que la comida sabe mas rica asi, orale, salud.  Una, dos, tres...  EMI:  Asi con todo? 

(Exclamaciones--Juancho makes sound like a buzz saw or wood chipper)  EMI:  Delicioso.  JUANCHO:  Ah, viste?  Mucho mejor.  EMI:  Sabe rico.  JUANCHO:  Bueno, papa, ya estuvo.  Estuvo delicioso.  (starts stacking plates)  YULI:  Que, no pero es que yo todavia no termino, 'apa.  JUANCHO:  No, pues, ya terminaste, m'hijita.  es hora de cerrar el pico porque si no, te me vas a poner toda chubby (rellenita), asi gordita, y no queremos asi.  

(Yuli looks down at her bare midrift, Emi signals not to worry, she looks fine to him.  Sonido al abrir la puerta)   LETI:  Juancho...  JUANCHO:  Si.  LETI:  Me tengo que ir ahorita, te lo juro.  JUANCHO:  No, pos, como que ahorita, ahorita no se va a poder.  Estas viendo?  No ves?  Estan alla afuera.  

EMI:  Todavia no me he decidido por el color de mi recamara, por ejemplo.  YULI:  Pues, que suertudo, porque fijate que yo soy muy buena para decorar.  

LETI:  Camilo esta en mi casa.  JUANCHO:  Eh.  LETI: Si.  Y le voy a ir a pagar la deuda, ya sabes como.  O se la pagas tu!  

EMI:  Pues, deberiamos de verlo.  YULI:  Ah, esta arriba?  EMI:  Aja.  YULI:  Verdad?  EMI:  Uju.  YULI:  Si, ah, 'apa.  JUANCHO:  No... YULI:  Vamos al cuarto del Emis.  JUANCHO:  Mira, tu te sales asi arrastrandote, asi como tu sabes, ahi calladita pa' que no te vayan a ver, y asi quedamos... (to Yuli)  Entonces, esperate, (Tartamudea)  Que?  Y ustedes que hubole?  Que paso?  Que?  

YULI:  No, es que vamos a checar unos colores de una pared de su cuarto.  JUANCHO:  Ah, y que quieres?  Que quede asi como negro y como el gris?  (While they look in opposite direction, Leti sneaks out of the house)  Para que le quieres colores porque vas a parecer de esos que se hacen a...?  Hagan lo que quieran, ya!  Ya estan grandecitos.  Si quieres estar panzonada es tu problemas, no el mio

(Emi's dishes are white and square, like lifeless objects, instead of round like many natural things)

LARA:  George, te lo juro, yo no robe tus relojes, eh?  Yo no soy ninguna ladrona.  PAZ:  Ah, y yo soy J. Lo.  MAMA ROSA:  Controlate, m'hijita, no te pongas mal, hum?  GEORGE:  A ver, yo creo que Mama Rosa tiene razon.  Asi no vamos a resolver nada.  PAZ:  No, a ver, Daddy, pero aqui no hay nada que resolver.  Lara es una ladrona y tiene que pagar por lo que hizo.  

(In Tenoch's restaurant, Carmen and Pedro practice)  CARMEN (sings):  "Ay, de mi, llorona, llorona.  Llorona, llevame al rio, y tapame con tu rebozo , llorona porque me muero de frio."  (man in gray suit walks in)  GINA:  A la orden.  Tenemos flautas, tenemos carne, tenemos tamales, que desea?  MAN:  Si, si, buenas tardes.  Soy Gabriel Gomez, abogado de Orbit Studio.  GINA:  Estas buscando a Carmen?  GABRIEL:  Eso es.  

GINA:  Ah, bueno.  esperese un momentito.  GABRIEL:  Si, si.  GINA:  Carmen... y que el abogado del estudio.  No sera que te van a volver a contratar?  CARMEN:  Ah, no, Ginicita.  Este, ya me habian dicho de esta visita, entonces... pos, no pense que fuera a ser tan rapido, pero... Pase, aqui estoy.  GABRIEL:  Gracias.  Buenas tardes, Senorita Jurado.  Soy Gabriel Gomez, el abogado de Kurt Gonzalez y Orbit Studio.  Aqui vengo a entregarle esta notificacion.  (Thud) 

CARMEN:  Si, ya me habia contado que iban a venir a visitarme.  No pense que tan rapido.  Es para lo de que ya no me van a dar mi visa, verdad?  GABRIEL:  Asi es.  Hemos cancelado su A-1.  Como puede leer en la notificacion, usted va a tener que encontrar otra manera de... legalizar su estancia en el pais.  Si no, de lo contrario, se va a tener que ir en menos de 30 dias.  CARMEN:  Que?!  (tense drum beats)         

(To be continued in next episode)   

#ParientesALaFuerza es un ARCOIRIS de entretenimiento en un mundo bastante gris. https://pensandoenparientes.blogspot.com Quiero ver esta maravillosa historia desde el principio por muchas razones. Es como los libros #HarryPotter en donde se puede descubrir y desfrutar la creativida increible mas y mas cada vez que los leas/veas. Mi sueno es que PARIENTES A LA FUERZA sera nominado por #Emmy para que sus creadores tan talentosos tienen mas reconocimiento y las oportunidades que merecen. #LatinosAreOnTvToo

PALF es fresca y innovadora, algo que nosotros necesitamos. Espero que otros seguidores (fans) se puede "corre la voz" para esta nueva clasica de telenovelas que se puede utilizar para aprender espanol (y ingles) como yo hago. No se mucho de como functiona social media (soy de la tercera edad); me ayudes? "Reach out" a otras personas que quieren ver algo tan lindo como #PALF.  #TelemundoEnglish #ParientesALaFuerza                                                        

Popular posts from this blog

Crossed Roads

Crash course in telenovelas comparing Encanto & Enchanted Hacienda with 1993 Cafe Con Aroma de Mujer & La Mentira etc

La Mentira as Enchanted Hacienda